"أقتل" - Traduction Arabe en Turc

    • öldürmedim
        
    • öldürmek
        
    • öldüreceğim
        
    • öldür
        
    • öldürmem
        
    • öldürürüm
        
    • öldürmemi
        
    • öldürmeyeceğim
        
    • öldüreyim
        
    • öldürüyorum
        
    • öldürebilirim
        
    • öldürmeye
        
    • öldürüyordum
        
    • öldüremem
        
    • öldürmediğimi
        
    Ben asla kimseyi öldürmedim. Avukatımı görmeme izin verin, dostum. Open Subtitles لم أقتل أى شخص، من الأفضل أن تحضر لى محامٍ
    Teknik olarak, Heather Chandler'ı ben öldürmedim ama öldürmeye çalışan kimdi, değil mi? Open Subtitles ' تقنيا، أنا لم أقتل شماع هذر، لكن، يا، الذي هل سيمزح، حق؟
    Dava falan yok. Gerçekte kimseyi öldürmedim. Bu bir kabus. Open Subtitles ليس هنالك قضيّة, أنا لم أقتل أحدا كل هذا كابوس
    - Bu kadar güçlü bir taşçıyı öldürmek yazık olacak. Open Subtitles أليس من الأسف أن أقتل قاطع أحجار بمثل هذه القوه
    Yani Dünya'ya gidip kardeşlerimi öldüreceğim,öyle mi? Open Subtitles إذا , هل يجب على أن أذهب إلى الارض و أقتل إخوتى؟
    En iyisi beni öldür benim başkalarını öldürmekten daha iyidir. Open Subtitles من الأفضل أن تقتلني بدلا من أقتل أي شخص آخر
    Ben çocukları öldürmem ama onu kan bağından akrabam yapabilirim. Open Subtitles أنا لا أقتل أطفال ,لكن يمكنني أن أجعله قريب بالدم.
    Görevimi tamamlamak için ne kadar çocuk öldürmem gerekirse öldürürüm. Open Subtitles قد أقتل العديد من الأطفال لو تطلب الأمر لإتمام مهمتي
    O yüzden öldürmemi istediğin halde Kim Hye Jin'i öldürmedim. Open Subtitles لهذا السبب لم أقتل كيم هي جين عندما طلبتَ مني ذلك
    - Of, bırak gideyim! Bütün gün tek bir Moğol bile öldürmedim! Open Subtitles اسمح لي أن أذهب ، أنا لم أقتل مغولي واحد أبدا
    Hey, daha önce kimseyi bedava öldürmedim, anladın mı? Open Subtitles مهلاً، أنا لم أقتل أحداً أبداً مجاناً، أتفهم؟
    Ben hırsızım, bunu kabul ediyorum. Ama kimseyi öldürmedim. Open Subtitles هيه، أَنا لصّة، أَعترفُ بأنّي كذلك لَكنِّي أَبَداً لم أقتل أي شخص
    Bana inanın, onu ben öldürmedim. Onu neden öldürmek isteyeyim ki? Open Subtitles يجب أن تصدقوني أنا لم أقتل الرجل , و لماذا سأقتله ؟
    Asla hiçbir şeyden kaçmadım... ve ölümü hak etmeyen hiç kimseyi öldürmedim. Open Subtitles انا لم أفلت من أي شي قمت به و أنا لم أقتل أي شخص فقط من يستحق الموت
    O kadar sıcak ki canım sarı benizli öldürmek istiyor. Open Subtitles ان الجو حر للغاية هنا اريد ان أقتل بعض الاوغاد
    Ben acayip sıcak odalarda uyudum ve kendimi öldürmek istemiştim. Open Subtitles وأنا نمت في غرف شديدة الحرارة وأريد أن أقتل نفسي
    Ve onları almaya gelecek olan her alçağı öldüreceğim. Open Subtitles وأنا سوف أقتل كلّ واحد منهم يأتي ليأخذهم
    Evet, büyük ayini başlatan cadıyı öldür ki, yaklaşan büyük ölümü bertaraf edebilesin. Open Subtitles أجل صحيح، أقتل الساحرة التي بدأت الطقوس الكبرى ويمكنك تجنب وفاة كبيرة قادمة
    Eğer Viking olduklarını düşünürsem, önce onları sonra kendimi öldürürüm. Open Subtitles وإذا حسبت أنهم من الفايكنغ سأقتلهم قبل أن أقتل نفسي
    Ve suçsuz olduğunu bildiğin hâlde neden onu öldürmemi istiyorsun? Open Subtitles ولماذا تريد منّي أن أقتل شخصاً لم يفعل ذلك حقاً؟
    - O zaman kendini de öldürebilirsin. - Kendimi öldürmeyeceğim. Open Subtitles ـ إذن فبوسعك قتل نفسك، أيضا ـ لن أقتل نفسي
    Benim yüzümden bazı adamlar öldü. Kendimi mi öldüreyim yani? Open Subtitles مات بعض من الرجال بسببي ما علي أن أفعل، أقتل نفسي؟
    Zaman öldürüyorum. Bir müşterim ile buluşacağım ama erken gelmişim. Open Subtitles حسناً، نعم ، أنا أقتل الوقت لدي عميل سيأتي قريباً
    Bir tane daha kolaylıkla öldürebilirim. Sıradaki olmak ister misin? Open Subtitles قد أقتل الآخر بسهولة هل تريد أن تكون التالي ؟
    Konsey beni çağırdığında, "Ur'un Scum Pit"ini çıldırtan "Magfan" hayvanını öldürüyordum. Open Subtitles و عندما قاموا باستدعائى كنت أقتل الوحش فى أماكن الحثالة
    Ben sorumsuz biriyim, Ben bir döneğim, ve ben bir ineği çekiçle öldüremem. Open Subtitles أنا غير مبالي ، أنا منسـحب وأنا لا يمكنني أن أقتل بقرة بمطرقه
    O kızı öldürmediğimi bilen insanlar, çünkü o insanlar kanıtların tamamını görüyor. Open Subtitles أشخاص يعرفون بأنني لم أقتل تلك الفتاة لانهم إطلعوا على جميع الادلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus