"أكن أريد أن" - Traduction Arabe en Turc

    • istemedim
        
    • istemiyordum
        
    • istememiştim
        
    • istemezdim
        
    • istemediğim
        
    • istemiyorsam
        
    Hayır. Filmle ilgili fikrini değiştirmesi için ona fırsat vermek istemedim. Open Subtitles كلاّ، لم أكن أريد أن أعطيها فرصة لتغيّر رأيها حول الفيلم،
    Biliyorsun, evlenen o sonuçta, ..ve bütün bunların onun başına patlamasını istemedim.. Open Subtitles كما تعلمين، هي الّتي سوف تتزوّج، ولم أكن أريد أن أفسد زواجها.
    Yeni bir bilgi var mı Dedektif? Polisin dikkatini dağıtmak istemedim. Open Subtitles يجب أن أذهب إلى لندن لم أكن أريد أن تتشت الشرطة
    Şanslı olmak da ucu ucuna başarmak da istemiyordum. TED لم أكن أريد أن يحالفني الحظ أو أنجح بالكاد.
    Yanılıyorsun, o Jüri Odası'na gitmek istememiştim, hasta rolü yapmayı istemiş, her şeyi düşünmüştüm. Open Subtitles أنت مخطيء ، أنا لم أكن أريد أن أذهب الى غرفة المحلفين أنا أردت التضاهر بالمرض و فكرت في كل شيء
    Ona inanmak istemedim ve ilk başta inanmadım. TED لم أكن أريد أن أصدقها وفي البداية، لم أفعل
    Bu hikâyeyi anlatarak kendimi saklamak istemedim. TED وبروايتي لهذه القصة لم أكن أريد أن أخفي نفسي.
    Bu sana aptalca gelebilir, ama çok büyük bir Matador olmadan... ve kendi imzamı atamadan mektup atmak istemedim... Open Subtitles ...قد يبدو الآمر سخيفاً لَكيٍ ولكن لم أكن أريد أن أراسلك حتى يمكننى أن أوقع على أول خطاب لي
    Onu öldürmeni istemedim. Sandalyeyi boylamanı istemedim. Open Subtitles لم أكن أريد أن تقتله ولاأريدلك الذهابللكرسيالكهربائي.
    Josette'in de tek çocuk olmasını istemedim. Open Subtitles و لمعلوماتك، لم أكن أريد أن تبقى جوزيت وحيدة
    "Seni Hadleyberg'in üstünde uçarken gördüm ve karşılaşmak istemedim. Open Subtitles لقد رأيتك وانت تحلق فوق هادلىبورج و لم أكن أريد أن أقابلك
    Bir uçak düşürmek istedim ancak bir Alman vurmak istemedim. Open Subtitles لطالما أردت أن أسقط الطائرات المعاديه لكننى أبداً لم أكن أريد أن أكون سبباً فى مقتل الألمان
    - Boca Raton ve o kadar miktarda nakit parayı yanımda taşımak istemedim. Open Subtitles -في بوكا راتون و لم أكن أريد أن أحمل معي كل هذا المال
    Bir ilişkim olduğunu biliyordu, ben de yalan söylemek istemedim. Open Subtitles كان يعلم أني كنت أقيم علاقات جنسية وأنا لم أكن أريد أن أكذب عليه
    ..her yerim ağrıdı. Kimsenin bilmesini istemedim, çocuklarımın bile. Open Subtitles لقد حزنت جداً,و لم أكن أريد أن أرى أو أسمع أى شخص حتى أولادى
    Tabii ki tutuklanmasını istemedim. Open Subtitles وبطبيعـة الحال لم أكن أريد أن يعتقـل فى هذا الوقت
    Gözlemlenmeyi sevmiyordum ve bazen çalışmak zorunda kalmak istemiyordum. TED لم أحب أن أكون مراقباً، وفي بعض الأوقات لم أكن أريد أن أكون مضطراً للعمل على الأمور.
    Listenin tepesinde, tabii ki, Jenny, oğlum Zeb, ve ebeveynim vardı -- onları incitmek istemiyordum. TED أتعلمون .. كان على قمة القائمة جيني .. وإبني زيب .. ووالدي .. فلم أكن أريد أن أؤذيهم
    - Bay Roark'un bilmesini istemiyordum. - Ama neden, Bayan Francon? Open Subtitles لم أكن أريد أن يعلم السيد رورك بهذا لما لا أنسة فرانكون؟
    Burada öylece işsiz görünmek istememiştim. Open Subtitles لم أكن أريد أن آتي إلى هنا وأكون الخطيب العاطل عن العمل
    Kabul etmeliyim ki ben kendi Cumartesimi kendimi dinlemek için feda etmek istemezdim. Open Subtitles يجب أن أعترف, لم أكن أريد أن أترك صبيحة يوم السبت، للاستماع لنفسى,
    Kendimden bahsetmek istemediğim için sormadım. Open Subtitles أنا لم أطلب، لأنني لم أكن أريد أن أتحدث عن نفسي.
    Ya gönderilmek istemiyorsam? Open Subtitles وماذا لو لم أكن أريد أن أعذر يا سيدي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus