- Bizim korumamızı falan haketmiyor. - O aileden, Alec. | Open Subtitles | انه لا يستحق حمايتنا له انه من العائلة يا أليك |
Hiçbir şey değişmedi, sen değişmezsen eğer. - Kiera! - Alec! | Open Subtitles | لم يتغير شيء ما لم تفعل أنت كييرا أليك ، تماسك |
Anlıyorum ki Alec'i Arkı yok etmesi için ikna eden sensin. | Open Subtitles | أنا أفهم أنك العبقرية التي أقنعت أليك بأن يدمر مشروع القوس |
Evet muhtemelen, ama bu sana ilgi duyduğum anlamına gelmiyor. | Open Subtitles | نعم, من الممكن, لاكن هذا لا يعني أنني منجذبة أليك. |
seninle gelemem Lancelot. | Open Subtitles | أرثر،أتوسل أليك من أجل الصداقة،أتوسل إليك |
Özellikle Seni görmek, seninle konuşmak için geldi zaten. Yardıma ihtiyacı var. | Open Subtitles | هي جاءت خصيصا لتراك خصيصا ، لتتحدث أليك وتحتاج مساعدة |
Bu şeyin ne işe yaradığını bulabilecek biri varsa o da Alec. | Open Subtitles | حسنا، إذا كان أي شخص يمكن معرفة ,ما هذه الاشياء، من أليك |
Daha sonra Alec'e bu soruyu araştıran bir fotoğraf projesiyle ilgilenip ilgilenmeyeceğini sordum. | TED | بعدها سـألت أليك اذا ما كان مهتماً ببدء مشروع تصوير لمعرفة المزيد عن هذا الموضوع. |
Alec onun gözlerini beğendi ve ondan etkilenip etkilenmediğimi sordu. Ondan etkilenmedim, onun da benden etkilendiğini sanmıyorum. | TED | أعجب أليك بعينيه، فسألني إن كنت معحبة به ولكني لم أكن كذلك، ولا أعتقد أنه أعجب بي حتى. |
Alec telefon numaralarını ona veren birkaç kadın gördüğünü söyledi. | TED | أخبرني أليك أنه رأى بعض النساء يعطينه أرقام هواتفهن. |
Şimdi Alec'in dikkatini çektin. Ne demek istersin O'na? | Open Subtitles | الآن أن لديك اهتمام أليك ، ستيفن ، ماذا تريد لاقول له؟ |
Herhangi bir şikayetin olursa bana geleceksin, ne bayana ne de Bay Alec'e gitmeyeceksin, bana geleceksin. | Open Subtitles | لديك شكوى ,تعالي إلي ليس للسيدة ,ليس للسيد أليك,لي أنا |
Tom'a doğum günü hediyesi olarak, Alec'le verdirdiğimiz yılandan. | Open Subtitles | سم الثعبان الذى اعطاه أليك لتوم فى عيد ميلاده |
Koca Alec Mason varisi için yaşamaya başlıyor. | Open Subtitles | أليك ميسون العظيم، يتوسل من أجل حياه وريثه. |
Başbakan, Alec Beasley bugün seçim bölgesini ziyaret ederken. | Open Subtitles | رئيس الوزراء أليك بيسلي قام اليوم بزيارة لمقر الحزب |
Alec Rybak, Derek'e yardımcı olurken tanışmıştık | Open Subtitles | أليك ريباك , لقد التقينا مره من قبل عندما كنت اساعد ديرك |
- Ben Alec Sadler. Bu da annem Ann Roland. | Open Subtitles | أنا "أليك سنادلر" ، وهذه "آن رولاند" ، هذه أمي |
Bu gün için sana şükürler olsun Tanrım. Lütfen beni iyi bir insan eyle. | Open Subtitles | هذا كان يوما سعيد والأن آتى أليك رافع الأ يد |
O lacivert elbisenin içindeki görünüşünü. Kızlar göz süzerdi sana. | Open Subtitles | كيف بدوت بالبدلة الزرقاء وتنظر أليك الفتيات؟ |
Bir kerecik sana gelsem, sonra eve gitsem olur mu? | Open Subtitles | أتريدنى أن آتى أليك مرة وبعدها أعود للديار؟ |
Çünkü geçen hafta Seni yeniden toparladıklarında, küçük bir ekleme yaptılar. | Open Subtitles | لأنـهم عندما قاموا بتجميعك معاً في الأسبوع الماضي, أضافوا أليك شيئاً صغيراً. |
Radyo fabrikasındaki iş arkadaşlarım Alik der. | Open Subtitles | وزملائي في معمل الراديو ينادوني أليك |
- Ama ikinizi gördüm... - Alek, Brian benim arkadaşım. | Open Subtitles | لكن رايتكما معاً- أليك"، برايان الآن فقط صديق لا غير"- |
Size pudingi bugün getirebilirim. Ben bugün gidiyorum. | Open Subtitles | كنت سأحضر البودنج أليك اليوم , كنت سأحضره اليك اليوم , فأنا مسافراً اليوم |
Capone'u ancak şöyle ele geçirebilirsin: O bıçak çekince, sen silah çekeceksin. | Open Subtitles | أليك الوسيلة للقضاء على كابون يشهر عليك سكينا فتشهر مسدسا بالمقابل |
AS: Onların hepsi bir çeşit güzel sabıra sahiplerdi, fakat bu bekar insanlar için de geçerliydi. | TED | أليك: كانوا جميعاً يملكون هذه القدرة الرائعة على التحمل، لكن كان هذا صحيحاً أيضاً بالنسبة للعزاب، |