"أنا لم أر" - Traduction Arabe en Turc

    • görmedim
        
    • görmemiştim
        
    • görmüyorum
        
    • görmüyordum
        
    Annemin de öyle bir gömleği var. Daha önce hiç bir adamda görmedim. Open Subtitles أمي لديها واحد مثل هذا أنا لم أر على أي رجل من قبل
    Eh, hayatımda böyle bir şey görmedim. Yaşlı babanla böyle konuşmak. Open Subtitles أنا لم أر قط شيئا مثل هذا من قبل لي الحياة.
    Yani ben bir penguenin hiç kafasını taşa vurduğunu görmedim. Open Subtitles حسناً، أنا لم أر قط طيور البطريق تضرب رأسها بالصخر.
    Birini etkilemek için bu kadar zahmete giren birini görmemiştim. Open Subtitles .أنا لم أر قط أي شخص يقع فى مشاكل عديدة ليحدد ميعاد
    Daha önce hiçbir Teksas Ranger'ını bu kadar yakından görmemiştim. Open Subtitles أنا لم أر قط جوال تكساس عن قرب من قبل
    Seni günlerdir görmüyorum. Open Subtitles ما الذي تتحدثين عنه؟ حسنا , أنا من أنا لم أر منك يوما.
    Sizi 6 haftadır görmüyordum. Open Subtitles أنا لم أر لك لفي 6 أسابيع الماضية.
    Hiç böyle düzensiz bir sıra görmedim. - Gelip bir kendinize bakın. Open Subtitles أنا لم أر أبدا مثل هذا الخط الخشن فقط اخرج وإلقي نظرة على أنفسكم
    Padua'ya gidiyorum, oğlumu ziyarete, Uzun süredir görmedim kendisini. Open Subtitles وأنا ملزمة لبادوا ، وهناك لزيارة وقال ابن المنجم ، الذي طالما أنا لم أر.
    10 yıl oldu. Tam 10 yıldır ailemi görmedim. Open Subtitles لقد مرت عشر سنوات أنا لم أر عائلتي لمدة عشر سنوات
    Bir sorunu çözmek içindi, fabrikayı görmedim bile. Open Subtitles للمشكلة من القوى العاملة. أنا لم أر هذا المصنع.
    Meşgul görünmek için bu kadar çok çalışan bir adam görmedim. Open Subtitles أنا لم أر أبداً رجل يعمل بهذا الجد ويترك عمله
    - Hayır, pembe gömleğini görmedim. Open Subtitles لا، أنا لم أر قميص وردي الخاص بك. العظمى، عظيم.
    Bırakın öldürmeyi, ben hayatımda hiç vampir görmedim. Open Subtitles أقصد أنا لم أر مصاص دماء حقيقي في حياتي بأكملها , ناهيك عن قتلي لواحد
    Çok tuhaf, kardeşimi hiç görmedim. Nasıl biri olduğunu da bilmiyorum. Open Subtitles ذلك غريب, أنا لم أر أخي أبدًا ولا أعرف حتى كيف يبدو
    Patatesleri böyle pişiren birisini hiç görmemiştim. Open Subtitles أنا لم أر أمن قبل شخصا يطهو البطاطس بهذه الطريقة
    -Bu kadar çoğunun aynı yerde toplandığını hiç görmemiştim. Open Subtitles أنا لم أر هذا كثير منهم جمعوا في مكان واحد.
    Çocukluğumdan beri böyle bir kamyon görmemiştim. Open Subtitles أنا لم أر مثل شاحنة أنه منذ كنت طفلا. غريب.
    Sue... Bu çocukları hiç bu kadar ciddi görmemiştim. Open Subtitles سو، أنا لم أر هؤلاء الشباب بهذه الجدية من قبل
    Bilmiyorum, kendimi galeride çalışırken hiç görmemiştim. Open Subtitles أنا لا أعرف، أنا لم أر نفسي والعمل في معرض فني.
    O çocuğu on yıldır görmüyorum. Open Subtitles أنا لم أر ذلك الطفل في، مثل، وعشر سنوات.
    Uzun zamandır görmüyordum Emmy'i. Open Subtitles أوه، أنا لم أر إيمي في وقتا طويلا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus