"أنا متأكد أنك" - Traduction Arabe en Turc

    • Eminim ki
        
    • olduğuna eminim
        
    • Eminim sen
        
    • - Eminim
        
    • adım gibi eminim
        
    Eminim ki, söylediklerimde doğruluk payı olduğuna katılıyorsun. Open Subtitles أنا متأكد أنك ستؤيدنى فى وجود بعض الحقيقة فى ما قلته.
    Eminim ki sen de hepimizin fark ettiği şeylerin farkındasındır. Open Subtitles أنا متأكد أنك لاحظت الأشياء نفسها التي لاحظناها
    Alışık olduğunuz yatağınızdan daha rahat olduğuna eminim. Open Subtitles أنا متأكد أنك ستجد السرير أكثر . راحة مما كنت متعود عليه
    Ve bir içki. Sizin de bir içkiye ihtiyacınız olduğuna eminim, Tümgeneral. Open Subtitles والشرب , أنا متأكد أنك بحاجة إليه أيها اللواء
    Ama Eminim sen bu işi halledeceksin. Open Subtitles يا بني يجب علي الذهاب لك أنا متأكد أنك ستكون على مايرام
    Eminim sen de orayı iyi bilen biri olarak adamın bu kararını takdir edersin. Open Subtitles أنا متأكد أنك ستقدر ذلك نعم كم أنت تعلم عن المكان الآن
    - Bundan daha büyük, David. - Eminim icabına bakarsın. Open Subtitles ـ إنه أكبر من ذلك، ديفيد ـ أنا متأكد أنك ستنظر لذلك
    Henüz kimseyi vurmadığından adım gibi eminim. Open Subtitles أنا متأكد أنك لم تطلق النار على أحد حتى الآن
    Şimdiden Eminim ki, tam arkamda. Kendine bir iyilik yap çek git. Open Subtitles أنا متأكد أنك تعرف أن رجالى يراقبوننى قدم لنفسك معروف
    Ve oldukça Eminim ki; Bay Kelly sizi ayırdığı zaman sen alttaydın. Open Subtitles و أنا متأكد أنك كنت أسفله عندمت فضكم الأستاذ كيلي
    Eminim ki o davadan alındığımı biliyorsunuzdur. Open Subtitles أنا متأكد أنك تعلم أنه تم إبعادي من التحقيق
    Hapiste bile olsan Eminim ki emlak piyasasındaki krizi duymuşsundur. Open Subtitles حتى وأنت سجين أنا متأكد أنك سمعت بالركود الكبير فى سوق العقارات
    Şimdi... Senin için zor olduğuna eminim ama Maddie için adil. Open Subtitles أنا متأكد أنك صعب المراس لكن جيد مع مادي
    Gerçekten iyi bir Acil Servis doktoru olduğuna eminim ama harika bir cerrah olabilirsin. Open Subtitles أنا متأكد أنك طبيب طوارئ ممتاز حقاً ولكن يمكنك أن تكون جراحاً مذهلاً
    Senin üçüncü adam olduğuna eminim, yine de. Open Subtitles أنا متأكد أنك كنت ثالث رجل بالحلبة
    - Senden daha cesurum! - Haklı olduğuna eminim. Open Subtitles أنا أشجع منك كثيراً - أنا متأكد أنك محق -
    Sen gençsin.Eminim sen büyüdüğün zaman benden daha cesur birisiyle bile karşılaşırsın. Open Subtitles أنت يافعة, أنا متأكد أنك ستقابلين رجالاً أشجع مني عندما تكبرين
    Eminim sen de aile kurmak için sabırsızlanıyorsundur, değil mi? Open Subtitles أنا متأكد أنك متشوقة لبدء أسرة أنت أيضا؟
    - Eminim siz de farkındasınız dünya artık sizi sudan aldığımız günden biraz daha farklı. Open Subtitles أنا متأكد أنك تعرف الأن أن العالم تغير بعض الشيء منذ إنقاذنا لكم من البحر
    - Eminim Albert'ın yaşlı olduğunu ve onu da öldürmenin birçok yolu olduğunu düşünüyorsundur. Open Subtitles - أنا متأكد أنك تفكر ألبرت هو رجل عجوز ، وهناك الكثير من الطرق كنت قد قتله أيضا.
    Bu şeylerin bize çarpmasını istemeyeceğimizden adım gibi eminim. Open Subtitles أنا متأكد أنك تريد تجنب لمس تلك
    Sizi heyecanlandıracak bir şey olduğundan adım gibi eminim. Open Subtitles شيئ أنا متأكد أنك ستكونين متحمسة بشأنه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus