Hayır, bu iyi bir fikir değil. Ya birisi seni görürse? | Open Subtitles | لا، هذه ليست فكرة جيدة ماذا لو أن شخص ما رآك؟ |
Bu kadar büyük güce sahip birisi nasıl en önemli noktayı tamamen kaçırıyor... | Open Subtitles | إنه يفوق قدرتى على الفهم كيف أن شخص مثلك لديه كل هذه السلطات |
Rast gele terörizm. Birinin bunlardan Washington D.C.'nin yollarına koyduğunu düşünebiliyor musunuz ? | Open Subtitles | بدون تمييز ، تخيلوا أن شخص ما وضع هذه المسامير فى شوارع العاصمة |
Birinin, ilkel bir canlıyı sevebileceğini anlamam gerekirdi çünkü ben de seni seviyorum. | Open Subtitles | يجب أن أفهم كيف أن شخص قد يحب مخلوق دون المستوى لأني أحبك |
Birileri çok erken sevindi. Bu Rambo dedikleri yine dirilmiş. | Open Subtitles | يبدو أن شخص ما سحب القابس مبكراً هذا الفتى رامبو. |
Adamın Biri telefonumu arabadan dışarı fırlattığı için-- Şunu söylemeliyim ki gerçekten etkilendim. | Open Subtitles | وبما أن شخص ما رمى هاتفي من سيارة متحركة علي القول أنا مذهول |
Gee, sanki birisi bunları bizim için buraya bırakmış gibi. | Open Subtitles | إنها تقريباً كما لو أن شخص ما تركهم هنا لنا. |
Eğer birisi karavan parkında yaşıyorsa, Bu uyuşturucu yaptığı anlamına gelmez | Open Subtitles | لمجرد أن شخص يعيش في مقطورة لا يعني أنه طاهي ميثا |
birisi onlara sinyal engelleme teknolojimiz konusunda bilgi vermiş olmalı. | Open Subtitles | لابد أن شخص ما أعطاه فكرة عن مضاداتنا للتقنية الشعاعية |
Ya birisi onu görevi tehdit edenden korumak için programladıysa? | Open Subtitles | ماذا لو أن شخص قد برمجت لحمايته يمثل تهديداً للمهمة؟ |
Ayrıca, vuruş açısı, Densham'ın uzun ve sağ elini kullanan en azından 180 cm boyunda birisi tarafından öldürüldüğünü gösteriyor. | Open Subtitles | قتلة مارا تريس يتركون بصماتهم أيضا , الزاوية التى ضُرِبَ منها تقول أن شخص طويل من قتله شخص أيسر اليد |
Bir vatandaş, benim gibi sıradan bir vatandaş, Birinin hatırı sayılır miktarda uyuşturucu bulundurduğunu biliyorsa yasalara göre sorumluluğu nedir? | Open Subtitles | إذا مواطنة, مواطنة عادية مثلي عرفت أن شخص يحمل كمية كبيرة من المخدرات فماذا تكون مسؤوليتي, كما تعرفون, تحت القانون؟ |
Peki sana ameliyattan önce Birinin gelip jiletle kafanı kazıyacağını söylediler mi? | Open Subtitles | هل أخبروك حقاً قبل العملية أن شخص ما هنا سيتم حلاقة شعره؟ |
Geçmişte Birinin seni hayal kırıklığına uğratması onun her zaman suçlu olacağını göstermez. | Open Subtitles | مجرد أن شخص ما كان مخيبا للظن فى الماضى 609 00: 30: 23،126 |
Birinin camdan atladığını ya da çılgınca bir şey yaptığını duydum. | Open Subtitles | سمعت أن شخص ما قفز عبر نافذة أو شيء من الجنون |
En mantıklı tahminimiz, Birinin yüzüne sülfürik asit attığı yönünde. | Open Subtitles | أفضل تخمين لدينا أن شخص ما ألقى عليها حمض الكبريتيك. |
Birileri milleti güldürmek için tebrik kartı hazırlamış gibi görünüyor. | Open Subtitles | يبدو أن شخص ما يمكنه الإستفادة من بطاقة تحية لتشجيعه |
Evet, evet, sanırım Birileri bulacak ve her şey olacak . | Open Subtitles | نعم، نعم، أضّن أن شخص ما سيجدها وستبدأ الأمور من هنا |
Birileri sahte pasaport istiyor Nasıl alabilir? | Open Subtitles | افترض أن شخص ما يريد جواز سفر مزيّف، كيف له أن يحصل على واحد؟ |
Nuh gemiyi tamamladığı zaman, İnanıyorum ki; Biri bir şarkı çalmaya başladı. | TED | وعندما أنتهى نوح من بناء السفينة، أفهم أن شخص ما بدأ بتقطيع أغنية. |
Sanki oyununu başka Biri yazmış gibi dinlerken, aklında kim vardı? | Open Subtitles | تستمع كما لو أن شخص آخر كتب مسرحيتك. من يكون في بالك؟ |
Aslında kapatmayı düşünüyordum ama Bayan Montanari ile tanışınca onun vizyonunda Birisinin... | Open Subtitles | أصلاً، كُنْتُ سأَغْلقُه، لكن بعد لقائي السّيدةِ مونتاناري إقتنعت أن شخص مثلها |