sakin ol. Arkamıza yaslanıp oturacağız, dinleyeceğiz ve hiç gülmeyeceğiz. | Open Subtitles | أهدأ كلنا علينا أن نهدأ ونستريح أستمع وتذكر ألا تضحك |
Van Gogh'un sakin dönemlerinden kalma, bir pipoyla kendi portresinde bu benzerlikten eser bulunamadı | TED | صورته الذاتية مع غليون، من فترة أهدأ في حياة فان غوخ، لم تظهر هذا التشابه. |
Biraz gergindi. Yürüyüşe ikna ettim. Şimdi daha sakin. | Open Subtitles | كانت عصبية قليلا , اقنعتها بالمشى قليلا أنها أهدأ الان |
Bana ağlama, Sakinleş demeyin, aşırı uçlarda olma, mantıklı ol demeyin. | TED | لا تخبرنى أن لا أبكى , وأن أهدأ من روعي و ألا أسهب فى مشاعري, و أن أكون منطقية |
sessiz bir yere gidelim, gidelim mi? | Open Subtitles | لنذهب الى أى مكان يكون أهدأ.. أيمكن هذا ؟ |
Bak Rahatla, erken bir gece geçirdik, bunun kolay olmayacağını biliyorum. | Open Subtitles | إسمع، أهدأ ونم باكراً، أعرف أن هذا ليس سهلاً |
Sizin aptallığınız uçağı Amerikalılara kaptırmışken nasıl sakin olabilirim? | Open Subtitles | كيف أهدأ وقد يؤدى حمقكم إلى أن يأخذ الأمريكيون الطائرة منا؟ |
Sanki dünyanın en sakin yeri. | Open Subtitles | من أسبوع فقط، كان هذا أهدأ مكان علي كوكب الأرض ـ حقاً؟ |
- sakin ol, eski dostum. Bu sabah harika keşifler yapmış bulunmaktasın. | Open Subtitles | أهدأ, لقد قمت ببعض الأكتشافات الهائلة هذا الصباح |
Güzel. İyileşeceğine eminim. sakin ol. | Open Subtitles | حسناً، أنا واثق بأنه سيكون بخير أهدأ وحسب |
- Müdür Yardımcısı. sakin olun. | Open Subtitles | ـ هونج كونج، شنغهاي، إيطاليا ـ نائب المدير ، أهدأ |
Vossler, sakin ol. Sadece sakin ol. Derin bir nefes al. | Open Subtitles | فوسللر ، أهدأ ، فقط أهدأ خذ نفس عميق ، هل انت هادئ ؟ |
Savaştan payımıza düşeni aldık. Artık daha sakin günler bekliyorum. | Open Subtitles | قمنا بنصيبنا من الحروب و أنا الآن أمضى قدما إلى أيام أهدأ |
Çocukların oyuncaklarına dokunmamalarını söyle. - sakin ol Arun. Kokain. | Open Subtitles | قل لهم الأ يمسوا لعب الأطفال أهدأ يا آرون |
sakin ol. Sorun ne? | Open Subtitles | أنا أقول أهدأ وأسكت قليلاً , ما المشكلة؟ |
Bunu hak etmek için ne yaptım? Harvey. sakin ol. | Open Subtitles | بحق الله يارجل هارفي أهدأ أنه ليس سرطان الحنجرة |
Her şey bitti adamım her şey sona erdi. Sakinleş. | Open Subtitles | انتهى الامر يا رجل انتهى الامر اهدأ ، أهدأ |
Sakinleş Bu eşyayı istiyor musun istemiyor musun? | Open Subtitles | أهدأ يا صاح هل تريد تلك الوحدة ام لا؟ |
- Sadece şaşırdım. - Çok sessiz olurum. Söz veriyorum. | Open Subtitles | أنا فقط متفاجئة سأكون أهدأ من فأر ، أعدكى |
Daha sessiz. Bunu yapabilirim. Kollarını ve bacaklarını hep çarpraz tut. | Open Subtitles | شيء هادئ أهدأ أستطيع فعل ذلك ابقي يديك وقدميك ممددتين طوال الوقت |
Yine de arkadaş olabiliriz. Bileklerin yorulmuş..bi Rahatla | Open Subtitles | ايمكننا ان نظل اصدقاء , انظر انت ستبقى كثيرا لذا اهدأ يا صديقى , أهدأ , هيا |
Sakinleşmek istemiyorum. Ölenleri anmak istiyorum. | Open Subtitles | لا أريد أن أهدأ أريد تكريم الرجل الذي مات |
Neden zengin insanlar bana sürekli rahatlamamı söylüyorlar? | Open Subtitles | لماذا كل الأناس الأنيقة يسألوننى لكى أهدأ |
sakin ol. Bana sakinleşmemi söyleyemezsin, seni akbaba, o nerde? ! | Open Subtitles | لا تقولي لي أن أهدأ أيتها المستغلة أين هي؟ |