Bu şerefsizi yakalamak için harcanan hadsiz hesapsız çalışma saatlerini, tanık yerleştirme programlarında günlerini rahatça yaşasın diye harcamadım. | Open Subtitles | أنا لم أُكرس وقتي في البحث عن هذا التافه ليعيش أيامه مستريحاً بالخارج ضمن برنامج حماية الشهود ، مستحيل |
Ben kazandım. O günlerini şerefsizlerin ayakkabısına işemesini izleyerek harcadı. | Open Subtitles | لقد فزت، وهو أمضى أيامه يراقب الأشخاص الأغبياء يقومون بإزعاجه |
...ve Zachary'e içiyorum, umarım hapishanedeki günleri uzun sürmez. | Open Subtitles | واقدمه لزاكاري .قد تكون أيامه في السجن قصيرة |
Özellikle bir tanesi çok iyi. İlk günlerinde ona yardım etmiştim. | Open Subtitles | واحد بالتحديد هو الذى أفكر فيه كنت أساعده فى أيامه الأولى |
günlerinin geri kalanını izole ve ağzı kapalı bir biçimde, kendisini ifade edecek bir yol bulamadan geçirdi ve benim de, henüz onu yönlendirecek araçlarım yoktu. | TED | عاش ما تبقى من أيامه منعزلا مطبق الشفتين، لم يجد أبدا طريقة ليعبر بها عن نفسه، ولم يكن لدي بعد الوسائل لإرشاده. |
Sanırım sana, Lyndon Johnson'la geçen günlerinden bahsetti. | Open Subtitles | أفترض أنه أخبرك عن أيامه مع فريق ليندون جونسون |
günlerini yeni galaksileri keşfetmeye ve insanoğlunu küresel ısınmadan kurtarmaya çalışarak geçiren her birinize acıyorum. | TED | أشعرُ بالأسف حقًا لكل شخص منكم يقضي أيامه في استكشاف مجرات جديدة أو في إنقاذ البشرية من الاحترار العالمي. |
Bu kitaplara meydan okumak için Don Kişot'u yazdı; günlerini gece gündüz şövalye romanları okuyarak geçiren bir hidalgonun, başıboş bir asilzadenin hikâyesi. | TED | متحدياً لهم، ألّف رواية دون كيخوتي، قصة أحد النبلاء، متبطلاً، يقضي أيامه ولياليه وهو يقرأ روايات الفروسية. |
ve günlerini bu inanılmaz işi yaparak geçiriyor, korkunç kokuyor ama Allah ondan razı olsun. Müthiş kazanıyor. | TED | ويقضي أيامه بقيامه لخدمات لا تصدق، وتنبعث منه رائحة كريهة، ولكن يحفظه الرب. إنه كسب عيش عظيم. |
günlerini ormanda golf toplarını arayıp, kaybolarak geçiriyor. | Open Subtitles | يقضى أيامه تائها فى الغابات يبحث عن كرات الجولف الخاصة به |
Ruhu Cennete yakın olan keşiş... günlerini... tefekkürle geçiriyor... ve yakında kendisini Yaratan'a kavuşacağını öğreniyor. | Open Subtitles | الراهب الذى يعتقد أن روحه أصبحت فى الجنه ويقضى أيامه فى فى العباده و التأمل |
Öyle ki bu müzik onun geriye kalan günlerini işaret etmişti. | Open Subtitles | هذه الموسيقى صاحبته ـ كعلامة مميزة ـ حتى بقية أيامه |
Senin dünyaya gelmenle, onun mutlu günleri sona erdi. | Open Subtitles | أيامه الأكثر سعادة إنتهت عندما بَدأتْ أيامكَ |
günleri sayılı olsa bile hala arıyor. | Open Subtitles | رغم أن أيامه باتت معدودة وهو لا يزال يبحث |
Çünkü o zaman insanın günleri hep dert, emeği keder oluyor, geceleri bile yüreği rahat etmiyor. | Open Subtitles | من أجل أيامه المحزنة، و عمله البائس. حتى في الليل قلبه لا يستريح. |
Kızına yakın olmak istedi, son son günlerinde. | Open Subtitles | انه يريد أن يكون قريبا من إبنته خلال خلال أيامه الأخيرة |
Fakat hayatının son günlerinde, ruhunun bilinmeyen bir yanını keşfetti. | Open Subtitles | , و لكن فى أيامه الأخيرة , أطلق سراح الوجه الآخر من شخصيته |
Fakat çoğu meslekdaşı, onun bu arayışının yanlış yönde olduğuna ve artık en güzel günlerinin geride kaldığına inanıyordu. | Open Subtitles | لكن أغلب زملاؤه اعتقدوا أن مسعاه قد ضُلل وأن أفضل أيامه أصبحت حقيقةً خلفه |
Tamam. Sağ olun, Doktor Saunders. Kötü günlerinden birinde. | Open Subtitles | حسناً , شكراً د.ساندرز أنها واحده من أيامه السيئة |
Onun zamanında bazı insanlar hala dünyanın düz olduğunu sanıyordu. | Open Subtitles | ...تعرف؟ في أيامه بعض الناس كانوا مازلوا يظنون العالم مسطحا |
Ve tahminen gününde pek çok insan, biraz çılgın olduğu kanısındaydı. | TED | وأعتقد أن أناس كثيرون فى أيامه إعتقدوا غالباً أنه مجنون |
'Bacon, sokak köşelerinde çalıntı mallar 'satabileceği günlerin artık sayılı olduğunu görebiliyor. | Open Subtitles | باكون يعرف أن أيامه فى بيع البضاعة المسروقة فى الشارع أصبحت معدودة لقد حان الوقت ليفعل شيئا آخر وهو يعرف ذلك |
Gündüzlerini yaşlı beyaz adamlarla golf oynayarak ve gecelerini genç beyaz kızlarla yatarak geçiren biri. | Open Subtitles | الذي قضى أغلب أيامه بلعب الغولف مع كبارُ السن البيض ويقضي لياليه بالنوم مع الفتيات البيض اليافعات. |