"أي شيء لك" - Traduction Arabe en Turc

    • sana bir şey
        
    • sana hiçbir şey
        
    • bir şey var
        
    • için her şeyi
        
    • sana birşey
        
    • Size bir şey
        
    • için bir şey
        
    Eğer sana bir şey olsaydı, kendimi asla affetmezdim... Open Subtitles , إذا حدث أي شيء لك , فلن أسامح نفسى أبداً
    Izzy, Faber ve Mason isimleri sana bir şey ifade ediyor mu? Open Subtitles إيزي هل الأسماء فابير وماسون تعني أي شيء لك ِ ؟
    Eğer sana bir şey olursa kendimi affetmem. Open Subtitles إذا حدث أي شيء لك لن أكون قادرة على مسامحة نفسي
    Henüz uygun evi bulmadığım için sana hiçbir şey göstermedim. Open Subtitles لذلك لم أقم بإرسال أي شيء لك لأني لم أعثر على شيء جيد حتى الآن
    - Saçmalama, sana hiçbir şey göndermedi. Open Subtitles هذا هراء, لم تقم بإرسال أي شيء لك
    Seni zavallı yaratık' Senin için yapabileceğim bir şey var mı? Open Subtitles أيها المخلوق المسكين أيمكنني عمل أي شيء لك ؟
    Buna minnettarım, Charlie, ama senin için her şeyi yaparım. Open Subtitles أقدر ذلك ياتشارلي ولكن يجب أن أعمل أي شيء لك
    Sana kızgın değilim ama o sana birşey yapmadı Open Subtitles أنا لست غاضبا عليك ولكنه لم يفعل أي شيء لك
    Chuck Finler isminde bir adam, Size bir şey ifade ediyor mu? Open Subtitles رجل إسمه تشاك فينلى , لو كان هذا يعنى أي شيء لك
    sana bir şey olsaydı ne yapardım bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا سأفعل إذا حدث أي شيء لك
    Eğer sana bir şey olursa ben bu işin dışındayım. Open Subtitles إذا حدث أي شيء لك أنا اعطل عن الأعمال
    - sana bir şey yapmak istemiyorum. Open Subtitles أنا لا أريد أن تفعل أي شيء لك.
    sana bir şey olursa, kendimi asla affetmem. Open Subtitles لو حدث أي شيء لك فلن أسامح نفسي
    J.J., sana bir şey yapamam, tamam mı? Open Subtitles جْي جْي" أنا لا أَستطيعُ أن" أفعل أي شيء لك . حَسَناً؟
    - Demek istediğim sana bir şey olmasını istemiyorum. Open Subtitles ما أقصده أني لا أريد أن يحدث أي شيء لك
    Hey, Reagan sana bir şey söyledi mi? Open Subtitles إسمع , هل قالت ريجان أي شيء لك ؟
    sana hiçbir şey yapmadım. Open Subtitles أنا لم أفعل أي شيء لك
    Biz sana hiçbir şey yapmadık. Open Subtitles نحن لم نفعل أي شيء لك
    Biz sana hiçbir şey yapmadık! Open Subtitles لم نفعل أي شيء لك
    Senin için yapabileceğim bir şey var mı? Open Subtitles هل يمكنني فعل أي شيء لك ؟
    - Senin için her şeyi yaparım anne. Open Subtitles أنقذت حياتي تعلمين أنني سأفعل أي شيء لك يا أمي
    Ve belki senin için bir şey ifade etmeyebilir, fakat burada duruyorum. Open Subtitles وربما هذا لا يعني أي شيء لك لكنى أقف هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus