O pis parmaklarını battaniyelerden Çek... o veletlere de sahip ol. | Open Subtitles | إبعد أصابعك اللزجة عن الملآءات إذا لم تشتريها و سيطر على الأولاد |
FBl bakıcınızı mı arıyor? Ellerini Çek üstümden, be adam! Sana benden uzak dur, dedim, serseri! | Open Subtitles | المباحث تبحث عن المربيه إبعد يا مخنث ابعد أحسنلك |
Çek şunu suratımdan. Çek şunu suratımdan. | Open Subtitles | إبعد هذا الهراء عن وجهي إبعد هذا السلاح عن وجهي |
Şu sandıkları Çekin buradan! | Open Subtitles | إبعد تلك الصناديق من هنا هذة ليست مزرعة خضروات إبعد تلك الصناديق من هنا هذة ليست مزرعة خضروات |
Hayır, delirmedim. Diğer kadınların kalsın ama benim resmimi indir. | Open Subtitles | لا، لم أجنّ، أترك صور النساء الآخريات ولكن إبعد صورتي |
Pis ellerini benden uzak tut. | Open Subtitles | إبعد يدك القذرة هذه عنى حبيبتى |
Elini Çek de şu bezi oraya bastırayım. | Open Subtitles | إبعد يديك حتى أستطيع وضع هذا عليها |
Şunu Çek yoksa hepimiz uçacağız! | Open Subtitles | إبعد هذا الشىء من هنا و الا سننفجر كلنا |
- Akü plakası! - Şunu yoldan Çek. | Open Subtitles | أشرطة البطارية إبعد ذلك من الطريق |
- Kayışlar! - Şunu yoldan Çek. | Open Subtitles | أشرطة البطارية إبعد ذلك من الطريق |
"Don't come out of that tree That's the answer--" Çek şu patilerini üstümden! | Open Subtitles | إبعد يدك عني، بوسعي أن أرتديه بنفسي |
- Zenci, Çek ellerini üstümden! | Open Subtitles | ـ دعها تحرقك ! ـ أيها الزنجى , إبعد يديك عنى |
Bana ne söylediğin hiç umurumda değil! Ellerini oğlanın saçından Çek! | Open Subtitles | لا أبالي بما أخبرتني به إبعد يدك عنه |
Bana ne söylediğin hiç umurumda değil! Ellerini oğlanın saçından Çek! Nedenmiş o? | Open Subtitles | لا أبالي بما أخبرتني به إبعد يدك عنه |
Aması maması yok. Çek o yağlı parmaklarını kızın üzerinden. Millet! | Open Subtitles | لكن لا شيءَ، إبعد يدك الوحلِة عنها. |
Ellerini çocuğumdan Çek! Ellerini üzerimden Çek! | Open Subtitles | إبعد يدك عن طفلي وإبعد يدك عني |
Çek şu ayağını gözümden, seni sakar öküz. | Open Subtitles | إبعد قدمك من عينى, ثور أخرق |
Müsaadenizle. Müsaadenizle. Bayım, ellerinizi üzerimden Çekin. | Open Subtitles | بعد إذنكم , لو سمحتم سيدى , إبعد يديك عنى |
- Bulduğunuz tüm holobandları bana getirin. - Çekin elinizi üstümden. | Open Subtitles | أحضروا لى أى هولوباند تجدوها إبعد يدك عنى |
Baba, indir onu. İşe yaramaz. | Open Subtitles | أبى , إبعد هذا المسدس هذاليسلصالحك. |
Senin yolunda nerede olursa olsunlar tanrım şeytanı kapılarından uzak tut. | Open Subtitles | -هذا العالم -و إبعد عنهم الشيطان يا إلهي |
Evet, çok komik. Çekil önümden. | Open Subtitles | أجل, مضحك, و الآن, إبعد عن الطريق |
Yolumuzu tıkıyorsunuz. Çekilin yoldan. | Open Subtitles | إبعد من هنا , هلا فعلت؟ |