- Ben kararımı önce verdim. Senden daha büyük ve bilgiliyim. | Open Subtitles | لقد إتخذت قراري أنا أولاً ... أنا أكبر وأحكم منكِ وأنا |
Pizzalarımız gelmezse... ne yapacağımıza karar verdim. | Open Subtitles | أنه إذا لم تصل البيتزا فقد إتخذت قرارى لتوى بأننا سنأكل بيونج سن |
Size haber vermeliydim biliyorum ama son dakikada karar verdim. | Open Subtitles | أعلم أنه كان يجب على إخباركما و لكنى إتخذت القرار فى آخر لحظة |
Saat 4 yaklaşıyor. Bir karar verdin mi? | Open Subtitles | لقد إقتربت الساعة الرابعة سريعاً هل إتخذت قراراً ؟ |
Bak, doğru bir karar verdin. Hadi, artık biz seni koruruz. | Open Subtitles | أنظر, أنت إتخذت القرار الصحيح تعال, سوف نهتم بك |
Guinevere seçimini kendi yaptı. Sonuçlarına da katlanmalı. | Open Subtitles | لقد إتخذت قرارها عليها ان تتحمل النتيجة |
Normal bir insanın 24 saat içindeki iniş ve çıkışlarını tartarak, süper kahraman olmasının daha eğlenceli olduğuna mı karar verdiniz? | Open Subtitles | أنت أخذت مهلة 24 ساعة لمعالجة التقلبات عن الأشياء العاديةةو إتخذت قرار أنه من الأفضل أن تكون بطل خارق؟ |
Circumlocution Ofis'ine yeni bir saldırı yapmaya karar verdim. | Open Subtitles | لقد إتخذت قرارا أن أنقض مرة أخرى على مكتب التدوير. |
Bu kararı verdim çünkü umudum yoktu, ama sonra seninle tanıştım. | Open Subtitles | لقد إتخذت هذا القرار الهام و قمت بتنفيذه و قابلتك بعد ذلك |
Pekala, tamam, kararımı verdim. Sen haklısın. Belki de oral için değerdir. | Open Subtitles | حسنا, إذا, لقد إتخذت قراري أنت على صواب, ربما تستحق لعقة القضيب ذلك |
Sonra hayatımı sonsuza dek değiştirecek o kararı verdim. | Open Subtitles | ثم بعد ذلك إتخذت القرار الذي سيغير حياتي للأبد |
Hayır, şimdi karar veriyorum... şimdi karar verebilirim. ve verdim şu an söylüyorum, hediyem bu olacak. | Open Subtitles | لا.. أنـا إتخذت القرار الآن أخبرك الآن.. |
Kararımı verdim. Aylardır okulda yokum. | Open Subtitles | لقد إتخذت قراري لم أذهب للجامعة منذ عدة أشهر |
Ve asla bi daha sorun çıkmayacak bi karar verdim ben | Open Subtitles | ولن يمكنني التعويض عما حدث لقد إتخذت قرارا وكان يجب أن تغفري لي |
Ben kararımı verdim. Risk almaya değmez. | Open Subtitles | لقد إتخذت قراري ، إنها لا تساوي المخاطره |
Her neyse. Kararımı verdim. | Open Subtitles | أيّاً كان, لقد إتخذت قراري تعبت من كوني فاعلة الخير |
Bence ailen ve kendin için doğru olan kararı verdin. | Open Subtitles | أظن بأنك إتخذت القرار السليم لك ولعائلتك |
Kararını çoktan verdin, dostum. Gerçekten kendine bir baksana. | Open Subtitles | لقد إتخذت القرار بالفعل، يا صاح، أعني أنظر إلى حالكَ عن حقّ. |
Bugünün o gün olduğuna ne zaman karar verdin? | Open Subtitles | متى إتخذت القرار بأنه اليوم هو اليوم المناسب |
Tabi, elbette yoktur çünkü karıma çıplak poz verdin. | Open Subtitles | ،حقًا،بالتأكيد لا لأنك إتخذت وضعٍ عارٍ لترسمك زوجتي |
Alais, benim yerime seçim yaptı. | Open Subtitles | أنا كنت أيضاً تائهاً, " اَلايس " إتخذت قرارها لآجلي |
Teşekkürler, doğru kararı verdiniz. | Open Subtitles | شكراً لك لقد إتخذت القرار الصحيح |
Doğru seçim yapıp yapmadığını mı düşünüyorsun? | Open Subtitles | هل تتسائلين إذا ما كُنْتِ قد إتخذت القرار الصائب ؟ |