Çocuklar, içimde annenizin hapse girmeyeceğine dair delice bir his var. | Open Subtitles | يا أطفال ، لديّ إحساس قويّ أن أمكم لن تذهب للسجن |
Bu haftasonuyla ilgili içimde kötü bir his var Eric. | Open Subtitles | لدي إحساس سيء ، حول نهاية الأسبوع هذه يا إريك |
Ama bir şeyler bildiğini hissediyorum ve ne olduğunu söylemiyor. | Open Subtitles | ولكن لدي إحساس أنها تعرف شيئًا ما ولكنها لن تتكلم |
Bence ilerde malzemeler gelişecek ve bu malzemeler pamuk ve ipek kumaşlar gibi görünecek ve bize o hissi verecek. | TED | أعتقد أنه في المستقبل ستتطور المواد، وستبدو وتولد إحساس الأقمشة الحالية، كالقطن والحرير. |
Ya da belki daha kötüsü bu sadece sahte bir amaç uğruna birbirimizi denemeye ikna ettiğimiz sahte bir duygu mu? | TED | أم، ربما أسوأ، هل هو مجرد تركيب، بعض المفاهيم المزيفة التي نتصورها عن بعضنا البعض لنحاول التعايش مع إحساس أو هدف مزيف؟ |
Bu Amy Jacobs'un kanıyla, kanaması olmasından çok daha mantıklı. | Open Subtitles | يجعل إحساس أكثر من الفكرة بأنّها تنزف دمّ أيمي جاكوبس. |
ve çok benzersiz bir kötümserlik duygusu gelip yerleşti. | TED | ويوجد هناك إحساس نادر جدًا من التشاؤم الذي خيّم على البلدة. |
İçimde çok kötü biri olduğuma dair belirsiz bir his var. | Open Subtitles | يجب أن أقول لدي إحساس غامض أنني سيئة , إمرأة سيئة |
Gerçi masada fikirlerimde yalnız olmamak benim için de yeni bir his. | Open Subtitles | مع أنه إحساس جديد عليّ ألا أكون وحيداً في أرائي على الطاولة |
Ve içimde bir çoğunuzun aynı ızdırabı çektiğine dair komik bir his var. | TED | ولدي إحساس مضحك بأن بعضكم يعاني منها أيضًا |
Belden aşağında hiç his yok ve en fazla yüzde 10 ya da 20'sini geri kazanabileceksin. | TED | لن يكون لديك أي إحساس من منطقة الخصر إلى الأسفل ، وعلى أحسن الفروض، قد تسترجعين 10٪ أو 20٪ من مقدراتك في هذه المنطقة. |
Ona ''acı'' demek yerine, ''ilginç, yabancı bir his'' diyelim. | TED | بدلًا من كلمة "ألم"، قولوا: "إحساس آخر مثير للاهتمام وغريب." |
Aslına bakarsan şu anda bir tanesinin başının dertte olduğunu hissediyorum. | Open Subtitles | فى الحقيقة، لدى إحساس بأن أحد منهم سيدخل فى مشكلة الآن |
İşlerin bundan böyle daha iyi gideceğini hissediyorum. | Open Subtitles | لدي إحساس أنه من الآن فصاعداً ستتحسن الأمور. |
Yine de bu kaşıntı hissi tamamem anlaşılamamıştır. | TED | لكن إحساس الحكة بحد ذاته لم يفسر بعد بشكل تام. |
Bu çok önemli bir duygu. Ama bundan öte bir şey değil, Buffy. Buffy'ler. | Open Subtitles | إنه إحساس وهو مهم ولكنه لا يعدو غير ذلك يا بافي |
Ama bunun önemli değil. Çünkü biz dublörüz, mantıklı insanlar değiliz. | Open Subtitles | و لكن لا بأس لأننا مؤديي مشاهد خطرة وليس لدينا إحساس |
Kızlar cinsel organlarına dair bir utanma duygusu sergilediler. | TED | أعربت الفتيات عن إحساس الخجل حول أعضائهن التناسلية. |
Etrafta dolaşıp kurbağalara hakaret etmenin anlamı yok. | Open Subtitles | لا يوجد أي إحساس في الذهاب والألتفاف هذه إهانة للضفدع |
Bu nedenle sanki bir manastırda yaşıyormuşum gibi bir toplama kampındaymışım gibi hissettim. | Open Subtitles | ولذلك كان ينتابنى إحساس بأننى أحيا داخل دير وكأنه معسكر من معسكرات العمل الجماعى |
Her şeyin düzeleceğine dair hislerim var. | Open Subtitles | لدي حقاً إحساس بأن كل شئ سيسير على مايرام |
Britanya halkının güvenlik duygusunu derinden sarstı. | Open Subtitles | زعزعت إحساس المواطنين البريطانيين بالأمن |
Bazen bırakman gerekir. Her önsezi işe yaramaz. | Open Subtitles | لقد حان الوقت بأن نمضي قدماً ليس كل إحساس يكون صحيح |
Kalıntılar sarılmıştı bu da anlamlı bir merasim, sevgi dolu bir cenaze hatta utanç ki bu da mantıklı olur çünkü çocuğun el ve ayakları iple bağlanmıştı. | Open Subtitles | حسناً، البقايا لفّت وهو ما يشير إلى إحساس بالمراسم دفن محبّ أَو محتمل على حد سواء، خزي |
Ve bu anda, içimde alçakgönüllülüğün yükseldiği hissini her seferinde hala alırım. | TED | في هذه اللحظة، هناك إحساس يراودني دوماً، إنه إحساس بالخُنوع. |
Bacaklarının arasında çok fazla güç olması iyi hissettiriyor değil mi? | Open Subtitles | إحساس جيّد أن تمتلكي قوّة كبيرة بين رجليكِ أليس كذلك؟ |
İçimden bir ses bu davaya başkasının karıştığını söyledi durdu. | Open Subtitles | أنا عِنْدي إحساس بأن هناك شخص آخر متورط في القضية |