Bir avukat ve psikiyatrist tutar ve acilen gönüllü bir itiraf hazırlarız. | Open Subtitles | يمكننا أن نستأجر محامي وطبيب نفساني ونعمل إعتراف طوعي فوري وعرض بالتعويض |
Bütün kanun bölümlerine bildiriyorum, bu bir suç itirafı değildir. | Open Subtitles | إلى كُلّ سلطات القانون، هذا لَيسَ إعتراف بالذنبَ. |
Ve sonra, tabii ki şu ufak kanıtı ve üst kattaki yazılı itirafını bulacaklar. | Open Subtitles | و من ثم سيجدون بالتأكيد هذا الدليل الصغير و بالتأكيد كتب إعتراف هناك |
Hiçbir şey demeyecektim ama madem makalenin iptaline bozulmuyorsun, bir itirafım var. | Open Subtitles | إنظري أ أنا لم أكن سأقول أيّ شيء ولكن مما أنكِ تبدين بخير بأن تم إلغاء المقالة لديّ إعتراف صغير |
Red'e itirafta bulunması Eric'i kral yapar. | Open Subtitles | انا أسفه ، إعتراف إيريك لريد أعطاه لقب الملك |
Size bir şey itiraf edeceğim. | Open Subtitles | عندي إعتراف أود أن أخبرك به |
Artık birbirimizi tanıyoruz, bir şeyi itiraf etmem gerekiyor. | Open Subtitles | الآن عرف كل منا الآخر، عِنْدي إعتراف أقدمه. |
Önemli kayıtların yetersiz, olayı gören şahit yok, itiraf yok, sebep yok. | Open Subtitles | لا تسجيلات, لا شهود عيان لا إعتراف بالجريمة ولا دافع لها أيضاً |
Ama bu deliğin büyüklüğüne bakarak, bunun bir itiraf olduğunu söylerdim. | Open Subtitles | لكن مِنْ حجمِ هذه الفتحةِ، أنا قُلْ نحن لَنا إعتراف بالذنبُ. |
Kaybettiğin zaman, bir toplu katliamı itiraf etmene engel olduğumu düşünüp kendini avutabileceksin. | Open Subtitles | حينما تخسر، ستكون قادر على مواساة نفسك لأنّني منعتك من إعتراف قتل جماعي |
Kont Mellendorf saldırının sorumluluğunu tamamen üstlenen bir itirafı imzaladı. | Open Subtitles | الكونت "ميلندورف" وقَّع على إعتراف, مُقِرًا بكامل المسؤولية عن الهجوم. |
Gözaltında bir suçlumuz, bir cinayetin itirafı ve bir diğerini amaçladığını söyleyen bir ifade var. | Open Subtitles | عِنْدَنا a مشتبه به تحت الحراسة. عِنْدَنا a إعتراف إلى قتلِ واحد وa بيان الذي يَتكلّمُ إلى النيةِ لإرتِكاب أخرى. |
Şu adam, Nigel Stanley'in annesi Lady Stanley'i zehirlediğinin itirafı. | Open Subtitles | "إنه إعتراف ذاك الرجل "نايجل ستانلي بإرتكابه جريمة قتل والدته السيدة "ستانلي" بالسم |
Bourne intikam için geri dönüyor, Abbott'un itirafını kaydediyor sonra da Abbott intihar ediyor. | Open Subtitles | يَرْجعُبورنللإنتقامِ، الأشرطة آبوت إعتراف وآبوت يَنتحرُ. |
Artı, başka bir itirafım var. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أن لدي إعتراف آخر |
Sara Novak cinayetinden iki gün sonra, Vern Stevens polise tam bir itirafta bulundu. | Open Subtitles | بعد يومين من مقتل سارة نوفاك فيرن ستيفن قدم إعتراف كامل للشرطة |
Bir şey itiraf edeceğim. | Open Subtitles | لدى إعتراف ـود القيام به ...منذ أن علمت |
İtiraf etmem gerek şu ufak patlamalarını özleyeceğim. | Open Subtitles | أتعرفي, لدي إعتراف, سأشتاق لنوباته. كانت نوعاً ما مرحة. |
Geri vermek çaldığımı kabul etmek olur. Yabancı bir ülkedesin. | Open Subtitles | بيجي أعاطني الطوق و لو أعدته سيكون بمثابة إعتراف بسرقته |
Bu size biraz garip gelebilir ama gece vakti bir takside yalnızız ve biraz utansam bile, günah çıkarmak istiyorum ben! | Open Subtitles | ،ولكن ها نحن هنا وحيدين في سيارة أجرة ،وأشعر بإحراجٍ بعض الشيء ولكن أرغب بتقديم إعتراف |
Sabıka kaydı, görgü tanığı, itirafname, gerekçe yok. | Open Subtitles | لا تسجيلات, لا شهود عيان لا إعتراف بالجريمة ولا دافع لها أيضاً |
Senin bir itirafa ihtiyacın yoktur herhalde, değil mi? | Open Subtitles | أراهن بأنّك لم تعد تحتاج إلى ..إعتراف بعد الآن |
Şey, Moe, sana bir şey itiraf etmeliyim. Ben Marge kılığına girmiş Homer'ım. | Open Subtitles | (مو) ، لدي إعتراف أقوله لك ، أنا فقط (هومر) أرتدي مثل (مارج) |
eğer onun müvekkilinin yeminli ifadesi bu öğleden sonra saat 5'te masamda olmazsa | Open Subtitles | عندما تكون متأكد ، أخبر زميلي المحترم هل هناك إعتراف أم لا |
Her eylemin, her gizli itirafın kaydı vardır. | Open Subtitles | سجل كُلّ عمل، كُلّ إعتراف مَهْمُوس. |