Doğum günümün sabahı benden ayrıldı ama yine de partime geldi. | Open Subtitles | إنفصل عني في صباح عيد ميلادي... و مازال يظهر في حفلتي... |
Çünkü iki yıllık nişanlısı kızımızda ayrıldı ve bir haftadır aşk acısı yaşıyor. | Open Subtitles | لأن خطيبها طوال السنتين الماضية إنفصل عنها وهي متأخرة أسبوع بإيجار السكن |
Doğrusu, eşiyle aralarında bir tatsızlık olmuş ve eşini terk etmiş ve o-- Şimdi arabasında yaşıyor. | Open Subtitles | لُبُّ الأمر أنه إنفصل عن زوجته و يعيش في سيارته و إنني لفي حيرة من أمري : |
Ondan ayrıldığını söyleyen biri için, ortaya çıkaracağı şeylerden ötürü endişeli gibisin. | Open Subtitles | كما تعرف، بالنسبة لشخص يدعي أنه إنفصل عنها تبدو بالتأكيد قلقاً بما يمكن أن تكشفه |
Kardeşim Chuck olmalı. Kathleen'den yine ayrılmış olmalı. | Open Subtitles | سيكون أخّي تشوك لا بد وأنه إنفصل مع كاثلين ثانية |
- Ondan ayrılan bendim. | Open Subtitles | لقد أسأتما فهم الأمر، فأنا من إنفصل عنها. |
Erkek arkadaşından yeni ayrıldı. | Open Subtitles | لقد إنفصل عن صديقه. إنّه لا يتصرف علي طبيعته. |
En sonunda annemle babam ayrıldı ve annem Prak' a geri döndü. | Open Subtitles | ... ثم , إنفصل أبواى و أمى عادت إلى بارجو |
Evet, Donny benden ayrıldı ama sebep Brandon ile takıldığımı öğrenmesiydi. | Open Subtitles | أجل، إنفصل (دوني) عنّي. ولكن ذلك لأنّه إكتشف أنني إرتبطتُ بـ(براندون). |
Ortağın ayrıldı, onu öldürmesi için bir tetikçi kiraladın yardım derneğine katılarak kendine mükemmel bir mazeret yarattın. | Open Subtitles | إنفصل شريكك عنك، وإستأجرت قاتلا مأجور ليقضي عليه... بينما تملك عذر الغياب المثالي وهو تواجدك في حفلة لجمع التبرعات... |
Julie'den ayrıldı. | Open Subtitles | لقد إنفصل عن جولي |
Daha yeni sevgilisinden ayrıldı. | Open Subtitles | لقد إنفصل من احد توه |
Peki, ben nişanlıma sürpriz doğum günü partisi düzenlerken en samimi arkadaşlarım önünde terk edildiğimi söyledim mi? | Open Subtitles | هل قلت لك أني أقمت حفلة عيد ميلاد مفاجأة لخطيبي... ... والمفاجأة أنه إنفصل عني أمام جميع أصدقائي قبل أن تبدأ الحفلة؟ |
Peki nişanlıma gizli doğum günü partisi düzenlediğimi sürpriz daha açıklanmadan beni terk ettiğini ve bunu da içeride saklanan yakın arkadaşlarımın önünde yaptığından bahsettim mi? | Open Subtitles | هل قلت لك أني أقمت حفلة عيد ميلاد مفاجأة لخطيبي... ... والمفاجأة أنه إنفصل عني أمام جميع أصدقائي قبل أن تبدأ الحفلة؟ |
- Sizinkilerin neden ayrıldığını biliyor musun? | Open Subtitles | أتعرفين لماذا إنفصل أبواكِ ؟ |
Donny'nin bir ay önce senden ayrıldığını da biliyoruz. - Yüce tanrım! | Open Subtitles | ونعرف أيضاً أنّ (دوني) إنفصل عنكِ قبل نحو شهر. |
Tanıdığım biri, asansörde sevgilisinden ayrılmış. | Open Subtitles | هذا الشخصِ الآخرِ الذي اكلمه إنفصل مع صديقته في المصعد |
Oldukça korkakça bir şekilde kızınızdan ayrılmış. | Open Subtitles | حسناً, لقد إنفصل عن إبنتك بطريقه جبانه نوعا ماً. |
L.A.'de senden terapistle ayrılan adam o. | Open Subtitles | الرجل الذي إنفصل عنكِ في لوس أنجلوس مستخدماً طبيباً نفسياً |
Ama iki kez de boşandı. | Open Subtitles | ولقد إنفصل مرتين أيضاً |
AyrıIın! | Open Subtitles | إنفصل |
Ayrıldığı eşini gece yarısı aramalar... | Open Subtitles | الإتصال بزوجته التي إنفصل عنها بمنتصف الليل... |
Bir keresinde sırf bu şeyi giymiyorum diye çocuğun biri benden ayrılmıştı. | Open Subtitles | أتدر؟ ذات مرة إنفصل صبي عني فقط لأنني لم أكن مرتدية ذلك هل يمكنك تصديق ذلك؟ |