Bu sorunu kökünden halletmek için zor bir karar verdim. | Open Subtitles | بأمر قطع أصل هذه المشكله الشريره .لقد اتخذت القرار الحاسم |
En iyi iki tercihimle tekrar görüşme yaptım, sanırım bir karar verdim. | Open Subtitles | رائع أنا اعيد مقابلات اثنين لــ اختياراتي العليا وأعتقد اني اتخذت القرار |
Koloninin iyiliği için. Doğru kararı verdin. | Open Subtitles | ان هذا لصالح المستعمره لقد اتخذت القرار السليم |
Zor olmasına rağmen, ilk günden doğru kararı verdiğimi biliyordum. | TED | على الرغم انه كان صعبا في يومي الاول علمت اني اتخذت القرار الصائب |
Yıllar sonra start-up'ımı bırakma kararı verdim. Böylece ömrüm boyunca hayalim olan doktora derecemi alabilecektim. | TED | حسنا، بعد سنوات اتخذت القرار الصعب أن أترك شركتي الناشئة لأحقق حلم حياتي بالحصول على شهادة الدكتوراة. |
Hayatta kalmamiza yardim edecek kadar güçlülerse, evet dogru karar verdin bence. | Open Subtitles | إذا كانوا اقوياء كفاية سوف ينجون من هذا العمل اجل, اعتقد إنك اتخذت القرار الصحيح |
Doğru karar verdiniz. | Open Subtitles | مما يعني أنك اتخذت القرار السليم |
Şu anda da biraz duygusalım çünkü doğru kararı verdiğime kesinlikle ama kesinlikle eminim. | Open Subtitles | وأنا عاطفي قليلاً الآن لأنني متيقنٌ حتماً بأنني اتخذت القرار الصائب |
Umarım doğru kararı vermişimdir. | Open Subtitles | اتمنى انني اتخذت القرار الصحيح |
Benimle aynı görüşte olmayacağını biliyordum o yüzden bir başıma karar verdim. | Open Subtitles | كنت اعرف انك سوف لا توافقِ لذلك اتخذت القرار بنفسى |
Bir sanatçı olarak kariyerimin belli bir noktasında aptal insanlarla uğraşmama adına bir karar verdim. | Open Subtitles | في نقطة معينة في مسيرتي كفنان لقد اتخذت القرار اللازم .لوقف معاناة الحمقى |
Sana ulaşamadım ve kahrolası bir karar verdim. | Open Subtitles | لم أتمكن من الوصول إليك،لذلك اتخذت القرار المناسب |
Sadece bilmeni istiyorum ki bence doğru kararı verdin. | Open Subtitles | أنا فقط أردتُ إعلامك أعتقد أنك اتخذت القرار الصحيح |
Aramızda kalsın... bence alışveriş merkezinde doğru kararı verdin. | Open Subtitles | وبيني وبينك .أعتقدت أنك اتخذت القرار السليم |
Bilmeni istedim bence doğru kararı verdin. | Open Subtitles | أنا فقط أردتُ إعلامك أعتقد أنك اتخذت القرار الصحيح |
Bana yardım ettiniz destek oldunuz, doğru kararı verdiğimi söylediniz. | Open Subtitles | قدمتم لى المساعدة والدعم أخبرونى أننى اتخذت القرار الصائب. |
Karar vermesi çok zor oldu ama doğru kararı verdiğimi düşünüyorum. | Open Subtitles | كان قراراً صعباً، لكن اعتقد بأنّي اتخذت القرار الصائب |
O sırada bildiklerime göre, doğru kararı verdim. | Open Subtitles | لقد أعطيته وقتاً إضافياً لقد اتخذت القرار الصائب |
- Doğru bir karar verdin, Allen. | Open Subtitles | لقد اتخذت القرار الصحيح يا ألين |
Kaptan, doğru bir karar verdiniz. | Open Subtitles | سيدي، أعتقد أنك اتخذت القرار السليم |
Ama doğru kararı verdiğime eminim. | Open Subtitles | لكنني أعرف أنني اتخذت القرار الصحيح. |
Ayrıca sizin de bana davranış şeklinize bakılırsa, doğru seçimi yaptım. | Open Subtitles | ونظرا للطريقة التي عاملتنني بها فقد اتخذت القرار الصائب |
Doğru seçimi yaptın, asker. | Open Subtitles | لقد اتخذت القرار الصائب |
Doğru kararı verdiğini mi yoksa yanıldığını mı düşünüyorsun? | Open Subtitles | هل اعتقدت أنك قد اتخذت القرار الصحيح ؟ أم أنك تعتقد أنك قد أخفقت ؟ |