"ارض" - Traduction Arabe en Turc

    • yer
        
    • toprak
        
    • topraklarında
        
    • ülkesi
        
    • Land
        
    • arazi
        
    • Dünya
        
    • yerde
        
    • diyarı
        
    • topraklara
        
    • toprağı
        
    • arazisi
        
    • toprakları
        
    • bölge
        
    • alanı
        
    Bir yer hayal edin, orada bir erkek isterse erkek olabilir. Open Subtitles ارض لماجيني، اذا صح التعبير حيث الرجل يمكن أن يكون رجل
    Bir toprak parçası bir adam için çok önemli olabiliyor. Open Subtitles قطعه ارض يمكنها بالضروره ان تكون مهمه بالنسبه الى رجل
    Her şey beş bin yol önce ulu firavunların topraklarında başladı. Open Subtitles كل شيء بدء قبل 5 الاف سنة في ارض الفراعنة العظيمين
    Sen Rachel ülkesi'ne çekilmiş, Rachel işleriyle uğraşıyorsun insanların maymunlarına veya hislerine karşı tamamen unutkansın. Open Subtitles انت في ارض رايتشل تفعلين اشياء رايتشل تغفلين عن قرود الناس ومشاعرهم
    - ¶ Look away, look away Look away, Dixie LandOpen Subtitles ¶ انظروا بعيدا, انظروا بعيدا, انظروا بعيدا، ارض ديكسي ¶
    -Onları tanıdığını bilmiyordum. -Onlara arazi sattı. Open Subtitles لم اكن اعرف ان عمتك تعرفهم لقد باعت لهم ارض
    Dünya çok değişti, dışarıdan birileri gelip bana kendi arazimi teklif edebiliyor. Open Subtitles لقد تغير العالم، شخصا ما يعرض علي نصيبا في ارض مملوكه لعائلتي
    Araba kayboluyor ve birden kendimi ormanda yerde yatarken buluyorum. Open Subtitles السيارة تختفي ، وبعد ذلك فجأة اسقط علي ارض الغابة
    Burası gringo diyarı değil tamam mı? Open Subtitles توقف لنسأل, انها ليست ارض جرينجو
    Kurtuluşumuzun timsali olan bu korkunç topraklara, ilk ayak basanın İrlandalı olmasını istiyorum. Open Subtitles اريد ان يكون شرف اول من ينزل لرجل ايرلندي وهل هذه هي ارض الخلاص ؟
    "Almanya'da bile Masurenliler kadar sadık bir yer olduğuna inanmıyorum." Open Subtitles انا لا اصدق ان في ارض بألمانيا وفية مثل ماسوريا
    Kayalarla dolu bir yer gibi görünebilir ama dut fidanı veya ağacı dikerseniz bu yer çok verimli olacaktır. Open Subtitles قد تبدو هذه ارض صخرية و لكن اذا زرعت شجيرات التوت و بعض الاشجار الاخرى ستنمو بشكل جيد للغاية
    Gerçi biz deniz seviyesinden değil de Donmuş okyanusun Antarktika kıtasıyla birleştiği yer olan Herkül girişinden yola çıktık. TED ان رحلتنا في الواقع لم تبدأ من خليج هيركيوليس حيث تلتقي مياه المحيط المتجمد مع ارض قارة انتاركتيكا
    O mezarlığı kullanmayı kestiler ve toprak ekşidi. Open Subtitles لقد اوقفوا استخدام ارض الدفن هذه و حلت على تلك الارض اللعينة
    Çarmıha gerilen adamın Galile topraklarında çok dostu var. Open Subtitles في ارض الجليل هذه الرجل المصلوب له الكثير من الاصدقاء الكثير جدا
    Mola ülkesi sihirli bir yerdir, mı-- mısır tepeleri ve yag çeşnisi nehirleriyle! Open Subtitles ارض التوقف المؤقت مكان سحري مع .. ِ مع جبل ذرة الربيان و انهار صلصه الزبدة
    - La La Land'dasın. - Cennettesin cennette. Open Subtitles أنتِ في ارض الاحلام أنتِ في الجنة
    Keşke burada arazi satın alan herkes sizin kadar aydın olabilse. Open Subtitles اتمنى لو كل واحد يشتري ارض هنا يكون مطلع
    Bir şekilde,... ..nasıl olduğunu bilmiyorum,... ..Dünya'nın geleceğinden geçmişine yolculuk ettik. Open Subtitles في بعض التغير و أنا قلق من التفكير بما حصل نحن ُ سافرنا من ارض المستقبل إلى ارض الماضي
    Eve 3:30'da gelmiş, Kocasını mutfakta,yerde üç kere bıçaklanmış olarak ölü bulmuş Open Subtitles تعود الى البيت في 3: 30 لتجد زوجها ميت على ارض المطبخ
    Ya da daha sade bir şey, canavarlar diyarı veya canavarlar ülkesi... ya da solucanlar diyarı gibi. Open Subtitles او , تعلم , قد يكون شيئا بسيطا مثل"عالم الوحوش" او "ارض الوحوش" او عالم الديدان
    Ayrılan kişiler, daha verimli topraklara dikilecek tohumlardır. Open Subtitles هؤلاء اللذين سيرحلون هم بذور وستنزرع في ارض خصبة
    Aynı inancı paylaşmıyor muyuz aynı toprağı, aynı kanı? Open Subtitles ولكننا لا نملك الإيمان ارض واحده ودم واحد
    BankExchange için bu yüzden belediye arazisi istiyoruz. Open Subtitles لذلك نحتاج الي ارض في المدينة من اجل بنك اكستشانج
    Ama bu kasabanın toprakları daha verimli bir şekilde kullanılabilir. Open Subtitles و لكن ارض هذه المدينةمناسب للاستخدم لكفائة الارض.
    bölge hala, Almanlarin kalmasina izin veren Vichy rejimi tarafindan kontrol edilmektedir. Open Subtitles وهى ارض لا يزال يحكمها نظام فيشى و التى سمحت للالمان بالبقاء فيها
    ABD Başkanı Grover Cleveland'in düğmeye basışıyla birlikte tüm fuar alanı, florasanların ve rengarenk projektörlerin göz kamaştırıcı ışıklarıyla aydınlanıvermişti. Open Subtitles وانفجرت ارض المعرض باضواء اللمبات الانبوبيه وكاشفات متعددة الالوان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus