"اريدكم" - Traduction Arabe en Turc

    • isterim
        
    • bakmanızı istiyorum
        
    Bu akşam bilmenizi isterim ki... halk olarak, Vaat Edilmiş Topraklar'a ulaşacağız. Open Subtitles لكن اريدكم ان تعرفو الليله أننا كشعب سوف نصل الى أرض الميعاد
    Bilmenizi isterim ki ben sadece bir satıcı değilim. Open Subtitles اريدكم ان تعلموا انني لست رجل مبيعات فقط
    Bilmenizi isterim ki burada gördüğünüz muameleyi resmi makamlara bildireceğim. Open Subtitles اريدكم ان تعلموا اننا لن نسكت على هذا عن طريقه المعامله التي تلقونها هنا
    Eğer bunu izliyor ve buluşalım diyorsanız bundan büyük memnuniyet duyarım çünkü burada olduğumu bilmenizi isterim. Open Subtitles إن كنتم تشاهدون هذا وتحتاجون لاجراء مقابلة سأكون مسرورة بلقائكم لأن اريدكم ان تعرفوا أنني هنا
    Ama yanıp sönmeye başlar başlamaz -- ve büyük görünecek, çünkü kameraya doğru çakıyor -- tam şuraya bakmanızı istiyorum. TED بعد قليل سوف يبدأ الجهاز بالوميض وسوف يكون الضوء كبيراً .. لانه يرتطم بعدسة الكميرا بكم كبير ولكن اريدكم ان تنظروا هنا
    Adım Michael Hanover, hepinizin bilmesini isterim ki, Open Subtitles ادعى مايكل هانوفور.. و اريدكم جميعا ان تعلموا
    Sadece bilmeni isterim ki hepimizin arasında, bundan sonra %100 dürüstlük ve açık bir iletişim olacak. Open Subtitles اريدكم ان تعلموا بيننا ، من الآن وصاعداً سيكون كل شيء صادق تماما ، ونقاشاتنا واضحة
    Eğer hamile kalabilirsem bunun sayenizde olduğunu bilmenizi isterim. Open Subtitles ..اذا حملت بالطفل اريدكم ان تعلمون ان هذا بسببكم
    Çocuk oralardaysa onu bulmak isterim. - Anladın mı? Open Subtitles اذا كان ذلك الصبي هناك, اريدكم ان تجدوه
    ...babamım gerçekte nasıl biri olduğunu hatırlamanızı isterim. Open Subtitles اريدكم ان تتذكروا ابي لما هو عليه فعلا
    Bilinmesini isterim ki ben çekingen biri değilimdir. Open Subtitles اريدكم ان تعرفوا انى لست متردداّ
    Bilmenizi isterim ki... Ben de patenle kayabilirim. Open Subtitles اريدكم ان تعلمو انني استطيع التزلج
    Bakın, herkesin bilmesini isterim ki o ..! Open Subtitles ...انظروا اريدكم جميعا ان تعرفوا انه
    Karım olacak kişiyle tanıştırmak isterim Open Subtitles اريدكم أن تقابلوا عروستي
    Ama size hatırlatmak isterim Rebecca Carlson'un burda oluş... nedeni onun cinsel zevklerinin tartışılması değil. Open Subtitles ولكننى اريدكم ان تتذكرون ان (ريبيكا كلارسون)... لا تُحاكم من اجل اذواقها الجنسية.
    Öncelikle bilmenizi isterim ki, siz çocukların Boneknapper'ı haklamak için bana yardım ediyor olmanız beni duygulandırıyor. Open Subtitles ايها الصغار .. اريدكم ان تعلموا ... .
    Etrafa bir bakmanızı istiyorum, çocuklar. Kulağınızı ve gözünüzü dört açın. Open Subtitles اريدكم ان تمعنوا النظر حولنا بعيون ثاقبة, واذان مفتوحة
    Hepinizin etrafa güzelce bakmanızı istiyorum Open Subtitles اريدكم جميعا بأن تلقوا نظرة جيدة من حولكم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus