Öğrendiğim en temel şeyin ise şu olduğunu düşünüyorum: Eğer yapabileceğini düşünüyorsan, yapacaksın. | TED | الشيء الأساسي الذي تعلمته أنني إذا فكرت، وأنت إذا فكرت، فأنت تستطيع، وستفعلها. |
Fiziğin temel kuralını duydunuz mu, işin tuhaf yanı Curie yasası olarak bilinir. | Open Subtitles | هل سبق لك أن تسمع القانون الأساسي للفيزياء، يعرف الغريب باسم قانون كوري |
temel tezi, ...tüm insanların bir atomlar derlemesi oldukları mı? | Open Subtitles | الخلاف الأساسي الذي ينصّ أنّ كل البشر مجموعةً من ذرات؟ |
Bence şu denizyıldızı bize asıl suç mahallinin yerini gösterecek. | Open Subtitles | لدينا نجم البحر قد أدت بنا لدينا مسرح الجريمة الأساسي. |
Kişileri etnik kökeni ile tanımlamak yasak, ki bu, soykırımı ilk olarak başlatan şeydi. | TED | لا يُسمح لك بأن تميز شخصاً بعرقه ، والذي .. بالطبع .. كان السبب الأساسي في المجزرة. |
Kaptığım zaman önüme geleni sikiyordum ama baş şüpheli o. | Open Subtitles | كنت أضاجع بلا هوادة آنذاك لكن كانت المشتبه به الأساسي |
Yapılacak doğru şey göndermek. Ama temel Yasa'ya uymak da yanlış sayılmaz. | Open Subtitles | شحنه خارجًا هو الصواب، ولكن السير وفق القانون الأساسي ليس خطأ أيضًا. |
Sanırım, kadınların ve erkeklerin bu olaya, bakış açısındaki temel farklılıkları bu vurgular. | Open Subtitles | أظن أن هذا فعلًا يوضِّح الفرق الأساسي في طريقة .نظر الرجال والنساء للمشكلة |
Birkaç kere sığınakta, ara sokakta. temel eğitimdeyken neredeyse her yerde. | Open Subtitles | المخبأ بضع مراّت، الزقاق، في كلّ مكان تقريباً في التدريب الأساسي |
Ama eğer asfalta büyümemiz olarak bakarsak, o zaman tüm yaptığımızın gezegenin özündeki temel işletim sistemini tahrip etmek olduğunu fark ederiz. | TED | لكن إذا نظرنا إلى الأسفلت كنمونا ، فإننا ندرك أن كل ما نفعله هو تدمير نظام التشغيل الأساسي لكوكب الأرض. |
İşte bu temel birlik hissi, bizde çok çabuk kayboluyor. | TED | حسناً إن ذلك الإحساس الأساسي بالإتحاد مع الأشياء يفقد سريعاً جداً. |
Yani, asıl endişelerinin bu davanın orduyu nasıl etkileyeceği olduğuna inanmıyor musunuz? | Open Subtitles | أنت لا تصدق أهتمامهم الأساسي هو كيف يؤثر هذا الحادث في الجيش؟ |
asıl hedef Ronnie Brewer dersek niye eve girme riskine girdiler? | Open Subtitles | حسنا, لنفترض أن روني كان الهدف الأساسي لماذا المخاطره بالدخول للمنزل؟ |
İlk temel malzeme bir zihin teorisi ya da zihin okuma becerisidir. | TED | العنصر الأساسي الأول هو التفكير وإستخدام العقل، أو القدرة على قراءة أفكار الآخرين. |
İlk sıradaki ikincil ses, temel frekansta iki kez titreşir. | TED | يهتز الجزئي الأول بضعف وتيرة التردد الأساسي. |
baş vokalimiz Bayan Verge tarafından taciz edilmekle meşgul olduğundan.. | Open Subtitles | لأن المغني الأساسي الخاص بنا تتحرش به الآنسة فيرج .. |
Doğanın ana yaratma süreci morfogenez bir hücrenin iki hücreye bölünmesidir. | TED | نهج الطبيعة الأساسي في الخلق، والتشكل، هو انقسام خلية إلى اثنتين. |
Bu arada sen benim şu Orijinal soruma cevap ver artık. Mutlu musun? | Open Subtitles | ربما تحاول الإجابة عن السؤال الأساسي هل أنت سعيد؟ |
Bu laboratuvarda takımım ile birlikte üzerinde çalıştığım en önemli şeydir. | TED | و هذا هو الشيء الأساسي الذي أعمل عليه مع فريقي بالمختبر |
Artık baş ağrılarını iki grupta inceliyoruz: birincil baş ağrıları ve ikincil baş ağrıları. | TED | اليوم، صنّفنا الصداع إلى معسكرين: الصداع الأساسي والصداع الثانوي. |
Dinozorlar, bu dönemde ilkel memelilerle rekabet halinde olduğu için memeli ciğerinin basit yapısını anlamak son derece önemli. | TED | لذا، نظرًا لأن الديناصورات كانت تتنافس مع الثدييات خلال هذه الفترة، فمن المهم فهم المخطط الأساسي لرئة الثدييات. |
Bu çocukların gerçek başarıyı tecrübe etmelerinde bir anahtar. | TED | هذا كان الأمر الأساسي الذي جعل التجربة ناجحة للأطفال. |
Ama Yüzbaşı öncelikli hedefimiz sipariş edilen paketi ele geçirmektir. | Open Subtitles | لكن أيّها القائد، هدفنا الأساسي هو إسترجاع البضاعة التي طلبوها. |
başlıca amacı, hakikati zorla almaktır ama başka bir amacı daha bulunur. | Open Subtitles | هدفه الأساسي هو إجبار المرء على قول الحقيقة، لكنه يخدم غرضاً آخر. |
Bu gelişmiş ülkelerdeki standart bir uygulamadır. | TED | هذا هو مستوى الرعاية الأساسي في الدول الغنية. |
Benim kızlarım bu üç hikâyeyi anaokulu çağındayken, en basit hatlarıyla anlamışlardı. | TED | بناتي فهمت هذه النظريات الثلاث في إطارهن الأساسي عندما كانوا في روضة الأطفال. |
Ve bazen durum şu kadar basit bir hale gelir: esas yaraları babalarının kendileriyle gurur duyduğunu bir kez bile söylemeden ölmesidir. | TED | وفي بعض الأحيان كان الأمر يتعلق بأشياء بسيطة، مثلا، أن الجرح الأساسي يكمن في أن الأب توفي دون أن يخبرهم بأنه فخوربهم، |