"الأسقف" - Traduction Arabe en Turc

    • Piskopos
        
    • Bishop
        
    • piskoposun
        
    • Piskoposu
        
    • Başpiskopos
        
    • piskoposa
        
    • piskoposum
        
    • Başrahip
        
    • Monsenyör
        
    • Piskoposla
        
    • çatı
        
    O söze iyi sahip çık Piskopos çünkü tutmanı sağlayacağım. Open Subtitles فكر جيداً جداً منذ الآن أيها الأسقف بما وعدت به
    Zaten 10 yıl sonra arabama binseniz de, sizi Piskopos kıyafetinizle tanıyamam. Open Subtitles وحتى إن أوصلتك بعد 10 سنوات ،لم أكن لأعرفك مرتدياً زي الأسقف
    Kraliçe mahkemeye katılmadığı için danışmanı Piskopos Fisher mahkemeye bir açıklama yapmak istedi. Open Subtitles بغياب الملكة طلب منا محاميها الأسقف فيشر أن نقدم إفادة في هذه المحكمة
    Burası eğitim verdiğim yer: Kaliforniya'nın Oakland şehrindeki Bishop O'Dowd Lisesi. TED هنا حيث درّست: مدرسة الأسقف أودود الثانوية في أوكلاند، كاليفورنيا.
    piskoposun izniyle şeytan çıkarma işi daha sonra, rahibe devredilir. Open Subtitles وبتصريح من الأسقف يقوم بعدها طارد الأرواح الشريرة بإنهاء الإستحواذ
    Kara Rahipler Piskoposu töreni yarın yapıyorsa bu gece onu manastırında ziyaret edip bir çare önermeye ikna edebiliriz. Open Subtitles لو أدى الأسقف المراسيم غداً.. فلنزره الليلة و نحثه على إيجاد حل
    Şu anki Piskopos öyle yapıyor. Ve yapmakta da haklı. Open Subtitles هذا ما يقوم به الأسقف الحالي، وهذا هو العمل الصحيح
    Bulamadık. Ama Piskopos onunla karşılaşmakta hic zorluk çekmemiş. Open Subtitles على أية حال, الأسقف لم يواجه صعوبة في لقائه
    Yaptığım şeyle, şehini aldığım Piskopos arasında ne gibi bir alaka var sanki? Open Subtitles كما لو أن ما أفعله مع الأسقف سيهمّ، وقد ظفرت بمدينته للتو
    Her şeye kadir olan ve... kilisesinin selametini sağlayan tanrının... iyilikleri ve ihsanı, bu Piskopos seçiminin üzerine olsun. Open Subtitles فلينزل صلاح الرب الأعلى مانح الخير لهذه الكنيسة ليهب هذا الأسقف المصطفى،
    Sanırım sen konuşulabilecek bir adamsın, Piskopos. Open Subtitles وأظنك رجل يستطيع المرء أن يتحدث معه أيها الأسقف
    Şu andan itibaren, Piskopos... bu, topyekün bir savaş... Open Subtitles منذ الآن فصاعدا أيها الأسقف هي حرب شاملة
    Piskopos sinirden mosmor olmuş, iç çamaşırlarıyla ortalıkta koşuşturmaktaydı. Open Subtitles الأسقف وجهه ملطخ بالأحمر يكرض في الأرجاء بملابسه الداخليه
    İstihbarata göre Bishop, Valta'yı teslim etmeden önce son ödemenin yapılmasını bekliyor. Open Subtitles تشير إنتيل إلى ذلك الأسقف ما زال ينتظر لإستلام دفعة نهائية قبل أن يسلّم فالتا.
    Hayır. Bishop yüksek dirençli sinyal bozucular kullanıyor. Open Subtitles الأسقف يستعمل على الأقل أربعة مشوشات المعاوقة الكهربائية العالية.
    Bishop'ın tır parklarından birine baskın yapacaklar. Open Subtitles هم أوشكوا أن يهاجموا أحد ياردات شاحنة الأسقف.
    Tanrım, bu piskoposun başına... senin savunucun ve... kurtuluşun ve selametin adına bu tacı takıyorum. Open Subtitles أيها الرب، على رأس هذا الأسقف والنصير لجلالك، أضع خوذية الدفاع والخلاص
    piskoposun bu zor günlerde bana büyük iyilikleri dokundu. Open Subtitles الأسقف,كان دائما جيد لى فى مثل هذد الأ وقات العصيبه
    Özellikle Başpiskopos Gardner, Londra Piskoposu Edmund Bonner ve onlar gibi katolik inancını paylaşanlar var. Open Subtitles ليس أدنى من الأسقف غاردنر وادموند بونر, اسقف لندن, وكذلك العديد من الآخرين الذين يشاركونك الايمان الكاثوليكي
    Sanırım, sizin güruhunuz ile Başpiskopos Gardiner'ınki ölümüne bir kavgaya girmiş. Open Subtitles أعتقد أن هاجسك يتعلق بالقتال حتى الموت بينك وبين الأسقف غاردنر
    Aşıkların gizli yeminlerini piskoposa söyledi. Open Subtitles أباح سرُّ العاشقين الذى نذر عهداً على نفسه ألا يبوح به إلى الأسقف.
    Yemeğimizi bitirene dek değil, sevgili piskoposum. Open Subtitles ليس قبل أن نتناول الطعام أيها الأسقف العزيز
    Bir noktadan sonra, bu olayı Başrahip'ten saklayamam. Open Subtitles ستأتي مرحلة لا أستطيع إخفاء هذا عن الأسقف.
    Sence bugün Monsenyör üzerinde iyi bir izlenim bıraktım mı? Open Subtitles هل تعتقد أني اعطيت الأسقف اليوم انطباع جيد عني؟
    Piskoposla kısa süre vakit geçirmemesi çok üzücü olacak. Open Subtitles ألا تخصص وقت قصير مع الأسقف سيكون مخيب للآمال
    Sanırım bunu birkaç hafta içinde, dört farklı çatı kaplama şekliyle çıkaracaksınız. TED ستقوم بإصدار هذا خلال أسبوعين، حسب ظنّي، بأربعة أنواع مختلفة من الأسقف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus