"الأصلي" - Traduction Arabe en Turc

    • gerçek
        
    • ilk
        
    • orijinal
        
    • esas
        
    • Orijinali
        
    • özgün
        
    • eski
        
    • Orijinalini
        
    • ana
        
    • orjinal
        
    • hakiki
        
    • orjinali
        
    • asıl
        
    gerçek amacı her ne ise onu yapan her kim ise artık yok. Open Subtitles أياً كان غرضه الأصلي أياً كان من بناه فقد ولوا منذ فترة طويلة
    ve kolu destekleyen gerçek sinir motosiklet kazasında kopmuş. TED العصب الأصلي للذراع كان قد قطع، قطع، مثلا، في حادث دراجة نارية.
    Şimdi ilk soruya geri dönelim: İklim finansı için para basabilir miyiz? TED لذلك، دعونا نعد إلى السؤال الأصلي: هل يمكننا طباعة النقود لتمويل المناخ؟
    Örneğin eğer şansı yaver gider de ilk olanı hemen seçerse işi tamamlar. TED إذا، على سبيل المثال، كان محظوظًا وقام باختيار الأصلي مباشرةً، سيكون أتم عمله.
    Biz oraya varmadan ölmüştü. Ama Alvarez orijinal türden öldü. Open Subtitles لا شيء مات قبل وصولنا لكن ألفاريز مات بالفيروس الأصلي
    Sayı hakkındaki esas kaynağı bulmak için literatürü taradım ama bütün aramalarıma rağmen asla bulamadım. TED مضيت وقتا أنقّب في الأبحاث على المرجع الأصلي لهذا الرقم، و لم أستطع أن أجده أبداً.
    Devamının geleceğini sanmam. Asla Orijinali gibi olamaz. Open Subtitles لا أفكر كثيراً في العروض التكميلية إنها غير جيدة كالعرض الأصلي
    Şüphesiz ki onu nasıl gerçek şekline dönüştürdüğümü merak ediyorsundur. Şaşılacak bir şey yok. Open Subtitles بلا شكّ أنت تَتسائلين كَيف أُخطّطُ لإرْجاعها إلى شكلها الأصلي ، أليس كذلك؟
    gerçek raporu yayınladıklarında, yüzünü görmek için sabırsızlanıyorum. Open Subtitles صحيح، أتوق إلى رؤية تعابير وجهه حين يُبث تقرير المحاصيل الأصلي
    Buraya size gerçek bir sihirbazı, gerçek bir dahiyi getireceğiz...doğrusu... bize bildiğimiz her şeyi öğreteni. Open Subtitles سنقدم الان الرجل الأصلي, الساحر الحقيقي في الواقع, لقد علمنا كل شيء نعرفه
    eski Mısır'da en çok korkulan tanrısal varlıktı- Ölümün gerçek tanrısı. Open Subtitles كان الإله الأكثر رعبا في مصر القديمة، الإله الأصلي للموت
    Şu taş duvarlar, yangından sonra evin ilk halinden kalan tek şey. Open Subtitles هذا الجدران الحجرية هنا كل ما تبقى من المنزل الأصلي بعد الحريق
    bu arada teşekkürler ve ilk teklifimizden vazgeçmemeye karar verdik. Open Subtitles بالمناسبة شكراً على ذلك ولقد قررنا بأننا سنلتزم بالعرض الأصلي
    Onun cesedi de iki yıl önce yine Rostov'da bulunmuş, ilk cesede 1,5 kilometre mesafede ve maalesef yine aynı durumda. Open Subtitles لقد تم العثور على جسدها قبل سنتين, في روستوف أيضا, ما يبعد تقريبا ميل واحد حيث تم العثور على الجسد الأصلي,
    Artık 15-20 yıl yaşayacaklardır ve ilk çiftleşmelerindeki... ...spermleri kullanarak yumurtlamaya devam edeceklerdir. TED وهم بذلك يعشن لمدة 15 أو 20 عاماً، مستمرين في وضع البيض باستخدام الحيوانات المنوية من التزاوج الأصلي.
    Eğer bunu bulursam, programı tersine çalıştırıp, orijinal dizilimi elde edebilirim. Open Subtitles ويمكنني أن مهندس عكس برنامج وإعادة بناء التسلسل الأصلي. إعطائها بالرصاص.
    Çelik inşaat demirleri paslandıkça orijinal ebatlarının üç katı genişlerler. Open Subtitles متى يصدّأ فولاذ الأعمدة يتوسّع ثلاث مرات عن حجمه الأصلي
    Bu boşluğu doldurmak için manşetin ardındaki esas araştırmaya bakmak gereklidir. TED أفضل طريقة لسدّ هذا الفراغ هو إلقاء نظرة على البحث الأصلي الذي بُني عليه العنوان.
    Yıllar sonra Orijinali bulunabildi ve Hawaii'ye getirildi. Open Subtitles تم إسترجاع التمثال الأصلي بعد سنوات وإرجاعه إلى هاواي.
    Şey, klasik yaklaşım müdahaleye başvurmaktan oluşur ki bu özgün hedefteki kesik elyaf büyümesini teşvik eder. TED حسناً, المقاربة التقليدية تتألف من تطبيق إجراء تداخلي يقوم بتحريض نمو الألياف المقطوعة باتجاه الهدف الأصلي
    Komünist Çin'de de, eski komünist Rusya'da da, Hindistan'da ve benim ülkem Kanada'da da görülüyor. TED هذا يحدث في الصين الشيوعية، في روسيا الشيوعية سابقاً، إنه يحدث في الهند، في بلدي الأصلي كندا.
    Belirli çizgiler, bel bölgesinden geçen bantlar, ve gerçek şu ki Orijinalini ben çatlattım. Open Subtitles قمة مميزة , خطان حول الخصر و حقيقة أني قمتُ بكسر الأصلي
    - Hayır, hayır, yani ben size ana parayı geri ödeyeceğim. Open Subtitles لا ، لا .. سأعيد لكما المبلغ الأصلي و الفائدة
    Şu zaman şeyinde sıkıştın. Tahmin edeyim, orjinal mürettebattan birisin değil mi? Open Subtitles لقد علقت في الزمن دعني أخمِّن أنت واحد من الطاقم الأصلي, صحيح؟
    Bu römorkun içinde neyin hakiki ve neyin gerekli ve işlevsel olduğunu anlamak için gerçekten biraz arkeoloji yapmamız gerekiyordu. TED نحتاج فعلا للتنقيب داخل المقطورة ذاتها، لنكتشف ما هو الأصلي في مقطورة الإير ستريمر وما الذي لهو هدف حقيقي وفائدة
    Bu dijital yedek. orjinali kanıt deposunda. Open Subtitles هذه النسخة الرقمية أما القرص الأصلي فهو موجودة ضمن الأدلة
    Konudan uzaklaştık gibi gelebilir ama asıl söylemek istediğim şeye geliyoruz. Open Subtitles أعلم أن هذا قد يبدو استطراداً لكنه يقودني إلى الموضوع الأصلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus