Burada uyuşturucu saklamaya devam edeceksen, biraz Daha para vermen lazım. | Open Subtitles | اذا كنت تريد الاستمرار فى اخفاء االبودره هنا فسيكلفك هذا أكثر |
Başarılı bir cep diyetindeyim ve bu şekilde devam etmek istiyorum. | Open Subtitles | نفّذت نظاماً غذائياً ناجحاً للجيب وأريد الاستمرار في ازالة ذلك الوزن. |
Yürümeye devam etmekten başka çaremiz yok; çünkü o şeyler arkamızda. | Open Subtitles | ليس لدينا أي اختيار غير الاستمرار لأن هذه المخلوقات خلفنا مباشرة |
Ya Führer sizin söylediğiniz gibi yanılmışsa neden devam ediyor? | Open Subtitles | لو كان الفوهرر مخطيء كما تقول لم الاستمرار بإبادتهم ؟ |
Yıllarca hiç düşünmeden doğal kaynakları tüketmeye devam ettik, bir şey olmaz dedik. | Open Subtitles | لسنوات عشنا بالشعور بقدرتنا على الاستمرار فى استهلاك الموارد الطبيعية بدون أى عواقب |
Tabii ki, kaynak demirim yok, perçin yok, kablolar yok ve ne yaptığımı soran herkese, yalan söylemeye devam etmeliyim! | Open Subtitles | بالطبع، ليس لديّ لحام ولا براشيم ولا أسلاك محروقة ويبدو أنه عليّ الاستمرار بالكذب على كل من يسألني عما أفعله |
devam et, devam et, devam et. Evet, evet, evet. | Open Subtitles | يبقيه الذهاب، تجعلها قادرة على الاستمرار، تجعلها قادرة على الاستمرار. |
Bak, Marcus, eğer bu saçmalıkla devam edeceksen notunu 5 puan düşürmeyi konuşabiliriz. | Open Subtitles | ماركوس, إن أردت الاستمرار بهذه التفاهة يمكننا التحدث بشأن خفض معدلك بخمس درجات. |
Ve bu şekilde yaşamaya devam edersem kendime olan saygımı yitireceğim anlıyor musun? | Open Subtitles | ولا يمكنني الاستمرار في عيش حياتي بهذه الطريقة، وأستمر في احترام نفسي, تعلم؟ |
Ama bu durumda da, benim yanımda kalmaya devam edebilir misin? | Open Subtitles | ولكن مثل ذلك ، هل يُمكنكَ الاستمرار في البقاء الى جانبي؟ |
Eun Gyu'nun olmadığını hissettiğin zaman yaşamaya devam edemeyeceğini söylemedin mi sen? | Open Subtitles | لم تقولي أنك بدون يون جايو ،، لا تستطيعين الاستمرار في العيش؟ |
Seninle böyle oynamaya devam etmeyeceğim. - Beni tehdit ettin! | Open Subtitles | أنا لا ستعمل الاستمرار في اللعب هذه الرقصة الاجتماعي معك. |
Bir arkadaşın yaralanırsa, o eşin bile olsa, sen devam edeceksin. | Open Subtitles | اذا اصيب زميل في الفريق حتى اذا اذيت الرجائ الاستمرار بالقتال |
Çünkü bu mucizeyle, sanki bir şeyler onları devam etmeye yönlendiriyor. | Open Subtitles | لأن هذه المعجزة كما لو أن شيء ما يطلب منهم الاستمرار |
Kizlar, çalismaya devam etmek zorunda kalir tek yolu bu. | Open Subtitles | لأجل الفتيات اللاتي يُردنَ الاستمرار في العمل انها الطريقة الوحيدة |
Gerçekten bu fiyaskonun tehlikeli hale gelmesine kadar devam mı edeceksin? | Open Subtitles | هل تنوين الاستمرار في هذا العرض الهزلي حتى تقعين في الخطر؟ |
Yani konuşmaya devam edebiliriz ama bence sarılsak çok Daha iyi olur. | Open Subtitles | اقصد , نستطيع الاستمرار بالحديث لكن اعتقد انه من الافضل لو تعانقنا |
Aramaya devam etmek istedi ama olaylar gelişti, insanlar öldü. | Open Subtitles | لقد أراد الاستمرار في البحث ولكن وقعت أمور ومات أشخاص |
Onu sevmediğin halde oan onu sevdiğini söylemeye devam edemezsin. | Open Subtitles | لا يمكنك الاستمرار في إخبارها بأنّك تحبّها وأنت لا تحبّها |
sürekli sorup sorup durabilirsin ama senin kalbi almana asla izin vermeyecekler. | Open Subtitles | أستطيع الاستمرار بسؤالهم .. وسؤالهم،لكنالحقيقةهي،أنهم. أنهم لن يدعوك أبداً تأخذ ذلك القلب |
Sevdiklerin toprağın altındayken, toprağın üzerinde hayatını sürdürmek zor oluyor. | Open Subtitles | ومن الصعب الاستمرار فوق سطح الأرض عندما تحب من أسفلها. |
Onlar olmadan, insanlık ayakta kalamaz." | TED | وبدون الحب و التعاطف لا يمكن للبشرية الاستمرار |
Hâlâ bunları bir araya getirmeye çalışabiliriz, fakat şimdi çok fazla delik var. | TED | يمكننا الاستمرار في محاولة جمع هذه المعلومات معًا، ولكن الآن نجد الكثير من الفراغات بها. |
Ama umut yok. Ne ileri gidebilirler, ne geri. | Open Subtitles | لكن هذا بدون امل لايمكنهم التراجع و لا يمكنهم الاستمرار |
Çocuklarımızı böcek ilaçlarıyla, bitki öldürücülerle, antibiyotiklerle ve hormonlarla beslemeyi sürdüremeyiz. | TED | لا يمكننا الاستمرار باطعام أبناءنا المبيدات الحشرية و مبيدات الأعشاب و المضادات الحيوية و الهرمونات |
Şu ana kadar en çok okunan feminist yayınız. Size bunu söylüyorum çünkü bir devamlılığın olduğunu görmek gerçekten önemli. | TED | نحن الناشر الاكثر قراءة على الاطلاق فيما يخص القضايا النسوية وانا اخبركم هذا لانني اريدكم ان تروا اهمية الاستمرار |