"الا تعتقد" - Traduction Arabe en Turc

    • düşünmüyor musun
        
    • sence de
        
    • mi sence
        
    • mı düşünüyorsun
        
    • Sizce
        
    • mı sanıyorsun
        
    • Öyle değil mi
        
    • inanmıyor musun
        
    • düşünmüyor musunuz
        
    Yatma vaktinin geldiğini düşünmüyor musun? Open Subtitles الا تعتقد انه من الأفضل ان تكون فى سريرك يا ويلى ؟
    Bu çok aptalca. Öyle düşünmüyor musun? Open Subtitles رغم أنك تعمل أشياء ليست مفيد لك الا تعتقد أن هذا تصرف أحمق ؟
    Çok fazla ruj sürdüğünü düşünmüyor musun? Open Subtitles الا تعتقد انك تضع الكثير من احمر الشفاه؟
    Evet, senin buraya gelmen biraz garip sence de Öyle değil mi? Open Subtitles نعم انه امر غريب انت للتو ظهرت هنا الا تعتقد ذلك ؟
    Onu cezalandırmak istemeni anlıyorum ama sence de bu rutin biraz eskimedi mi? Open Subtitles افهم انك تريد معاقبتها لكن هذا الروتين قديم نوعاً ما الا تعتقد هذا؟
    Aşırı tepki göstermemiş mi sence? Open Subtitles ولكن الا تعتقد ان رد فعله كان مبالغا فيه
    Bunu zorlukla aldığını düşünmüyor musun ? Open Subtitles حسنا, الا تعتقد انك بالغت قليلاُ في تفسير الموقف
    Sence bunun ilgisi yok mu? Karışıklık yarattığını düşünmüyor musun? Open Subtitles الا تعتقد ان هذه علاقه الا تعتقد ان هذا تشتيت للأنتباه
    Hala ıslak rüyalar görmek için biraz yaşlı olduğunu düşünmüyor musun? Open Subtitles الا تعتقد أنك كبرت قليلا على أمور الإحتلام هذه
    Resme baktığında onun korkunç olduğunu düşünmüyor musun? ! Open Subtitles الا تعتقد انه بمجرد وجودنا هنا فانك تشعر بالرهبة
    Bak, dostum, Eve gitme zamanının geldiğini düşünmüyor musun? Open Subtitles ماذا تفعل هنا ؟ الا تعتقد انه الوقت لتعود للبيت ؟
    Bu kadar önemli bir konuya azıcık bir zaman ayırmalı diye düşünmüyor musun? Open Subtitles الا تعتقد ان لمناسبة بالغة الاهمية كهذه ينبغي ان تمنحها بعض الوقت
    Burada bir şey olup olmadığını bilmen gerektiğini düşünmüyor musun? Open Subtitles الا تعتقد انك تدين لنفسك لترى ما اذا كان هنالك شيء؟
    Bence bu herif kafadan çatlak. sence de çatlak mı? Open Subtitles اعتقد ان الرجل مجنون الا تعتقد انه مجنون ؟
    sence de papatyalar en dost çiçekler mi? Open Subtitles الا تعتقد ان الإقحوان الزهرة الأكثر ودا؟
    sence de bize, tamamen işe yaramaz yeni bir deste dosya gönderemezler miydi? Open Subtitles الا تعتقد انه على الاقل يجب أن يرسلوا لنا مجموعه جديده من الملفات عديمه الفائده
    Önce tek başıma konuşmalıyım. sence de Öyle değil mi? Open Subtitles سيكون بقربي ، لكن الا تعتقد انه علي ان اكلمها لوحدي أولاً؟
    Bunlar okul dergisi için güzel, özel resimler değil mi sence? Open Subtitles انها صور محدده جدا لكي تكون لصحيفة مدرسة .. الا تعتقد هذا ؟
    Keaton'ın Chaplin'den daha komik olmadığını mı düşünüyorsun? Open Subtitles الا تعتقد أن كيتون مضحك أكثر من شابلن ؟
    Sizce bu sadece hastanın onayıyla yapılması gereken bir şey değil mi? Open Subtitles الا تعتقد انه كان يجب ان يتم ذلك فقط بموافقة المريض ؟
    Sen uyanınca benim uyanmadığımı mı sanıyorsun? Open Subtitles الا تعتقد اننى استيقظت عندما استيقظت ها نحن نبدأ
    Bir galibiyetim olduğuna inanmıyor musun ? Open Subtitles الا تعتقد اننى فائز ؟
    Bunun başkan olmak için bir engel oluşturacağını düşünmüyor musunuz? Open Subtitles الا تعتقد بأنك معاق لتولي منصب العمده في البلده ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus