"البديل" - Traduction Arabe en Turc

    • alternatif
        
    • yedek
        
    • alternatifi
        
    • vekil
        
    • seçenek
        
    • yerine
        
    • üvey
        
    • taşıyıcı
        
    • Alternatifin
        
    • yedeği
        
    • Yeni
        
    • seçeneği
        
    • seçeneğin
        
    • seçenekten
        
    • Başka
        
    Ve eğer alternatif beraber olmamaksa risk almaya değer çünkü o, muhteşem. Open Subtitles وإذا كان البديل عدم بقائنا سوياً فأنا سآخذ هذه المخاطرة لأنها.. رائعة
    Hayır, biz vereceğiz. Çünkü; alternatif durum, kimsenin hayatta kalmaması. Open Subtitles كلا نحن نفعل ذلك لأن البديل هو أن لاأحد يعيش
    Dünya çapında alternatif bir felaket yaşıyorken Başka seçeneğim var mı? Open Subtitles ما دام دمار العالم هو البديل الحتميّ فهل أملك خيارًا آخر؟
    yedek oyun kurucu Tyler Cherubini pek fazla maç oynamadı. Open Subtitles الظهيرالربعي البديل تايلر تشيروبيني لم يشارك في الكثير من الأحداث
    Bunun alternatifi yürünebilir bir şehir oluyor elbette, şunu da eklemeliyim ki bu Rothko'nun, bu da Seurat'nın eseri. TED البديل هو بالطبع المدينة التي تمتلك قابلية لممارسة المشي، ومن المناسب لي تشبيه هذه برسومات بروثكو، وهذه برسومات سورا.
    Daha sonra bu videoları öğrencilerime izletmesi için vekil öğretmene verdim. TED وكنت أعطي هذه المقاطع لمدرسي البديل ليعرضها أمام طلابي.
    Bu da yakında sahip olacağınız dördüncü seçenek olacak. TED هذا هو البديل الرابع الذي سيتوافر لكم قريباً
    Üyelerden herhangi birisi herhangi bir nedenle aramızdan ayrılırsa reis, yerine başkasını getirir. Open Subtitles وإذا فقدت العصابة أحد أفرادها لسبب ما، فإنّ الزعيم هو من يختار البديل.
    alternatif ise bir taahhüt stratejisi ve prensip edilmiş bir diyalogtur. TED البديل هو استراتيجية الانخراط في حوار مؤسس
    Çocuklar ve kendi kendini düzenleme ile ilgili konuşacağım, ve alternatif bir eğitim nasıl olabilir fikrine götüren bir dizi deneyden bahsedeceğim. TED سأتحدث عن الأطفال والتنظيم الذاتي، ومجموعة من التجارب التي هي نوع ما قادت لهذه الفكرة لكيف سيبدو التعليم البديل.
    Ama bir hatırlatma yapayım, alternatif de pek hoş değil. TED ولكن سأترك تذكِرة أن البديل ليس مبهجا للغاية أيضا.
    Büyük ölçüde bilgi içeriği toplamınızı sağlayan alternatif diğer yollar, daha az verimli ve gizliliği daha fazla ihlal etmektedir. TED البديل لذلك هو بديل اقل كفاءه و اكثر تعديا على الخصوصيه, والمتمثل في جمع محتويات هائله الحجم.
    İkinci alternatif: Dalgaların enerjisine karşı koymak için büyük bir duvar ve sağlam bir altyapı inşa et. TED أمّا البديل الثاني فهو بناءُ جدار كبير، بنية تحتيّة ثقيلة لمقاومة طاقة الأمواج.
    Bu yüzden tek alternatif, ikinci kapının ardındaki, akıllı makinelerimizi yıllar geçtikçe geliştirmeye devam etmemiz. TED لذا البديل الوحيد، وهو الذي يوجد خلف الباب رقم اثنين، هو أن نستمر بتحسين آلاتنا الذكية سنة بعد سنة بعد سنة.
    Sundukları tek alternatif tüm insan ırkının arındırılması. TED البديل الوحيد لهذا الخيار هو الإعقام القسري لجميع أفراد البشرية.
    yedek oyun kurucu Tyler Cherubini pek fazla maç oynamadı. Open Subtitles الظهيرالربعي البديل تايلر تشيروبيني لم يشارك في الكثير من الأحداث
    Şimdi... Pauline, Alice rolünü oynayacak. Ve Winifred ise yedek oyuncu olacak. Open Subtitles الآن ، بولين سوف تلعب دور أليس و وينفريد ستكون البديل الجاهز
    Bulduğum şu ki burada nasıl bir hata yaparsak yapalım alternatifi on kat daha kötü olacaktır. Open Subtitles انه مهما كانت الاخطاء التي اتخذناها هنا البديل كان وسيكون اسوأ 10 مرات مما يحدث الان
    Bu çizgi roman dersleri dört ila altı sayfa arasında değişiyordu. Bunların fotokopisini çekiyordum, fotokopileri vekil öğretmene TED هذه المحاضرات كقصص مصورة تكون أي شيء ما بين أربعة لستة صفحات، ثم أنسخها، وأعطيها لمدرسي البديل ليقدّمها لطلابي.
    Ama unutma, diğer seçenek de aynı ciddiyetle uygulanacak. Open Subtitles لكن تذكر ، البديل الآخر سيطبق بالقوة المساوية
    yerine birinin seçilme konusunu düşününce beni başkentte gözetecek birine ihtiyacım var. Open Subtitles ‫في ما يخص اختيار البديل عنك ‫أحتاج إلى شخص سيحميني في العاصمة
    Ve kızımla vakit geçirmekle alakalı, üvey babasıyla dalaşmakla değil. Open Subtitles وبشأنِ أنّه علي قضاء وقت مع إبنتي وليس المُقاتلة مع والدها البديل
    Öncelikle lezbiyen bir arkadaşımıza taşıyıcı anne olur mu diye sorduk. Open Subtitles .. لـذا ، مبدئيّـاً قمنـا بسؤال إحدى صديقـاتنـا السحاقيات لتكون البديل
    Alternatifin bir seçenek olduğunu unutmaya çalışıyorum. Şimdi! Allah aşkına az daha beni boğuyordun! Open Subtitles سأحاول تناسي البديل كخيار. الان. بحق الرب,كنتِ على وشك أغراقي.
    Sonra da Eve'in onun yedeği olduğunu bilmediği hakkında çocukça bir oyun. Open Subtitles وبعد ذلك روتين طفولي حول لا يعرف حواء كانت ممثلها البديل.
    Yeni ve hamile olmayan yedeğinden söz ediyorum. Bayan Eve Harrington. Open Subtitles أشير إليكي بالجديد وهو الغبر حبلى البديل الجاهز، الآنسة "إيف هارينغتون".
    Diğer seçeneği okuldan atılmaktı. Open Subtitles أنت تعرف البديل وهو فصلها من المدرسة
    Ama ben asıl seçeneğin ateist kelimesine cesaretle yaklaşmamız olduğunu düşünüyorum -- tam da histerik bir korkuya sebep veren bir tabu olduğu için. TED ولكني في الواقع أظن أن البديل.. هو إدراك السم في مضمون كلمة ملحد.. لإنها على وجه التحديد كلمة محرمة.. وتحمل مشاعر الخوف والهلع.
    Bu, diğer seçenekten daha mantıklı diyorum. Open Subtitles ما أقوله أكثر منطقيّة من التفسير البديل.
    Annem buna izin verir miydi sence? Başka çarem olsaydı yapmazdım. Open Subtitles لم أكن لأفعل ذلك لو كان لدي البديل والآن إستمع منا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus