Bak, Birinci yasa Değişikliği'ndeki A.C.L.U. kitapçığını okuyarak geldiğin için senin adına sevindim. | Open Subtitles | اسمعي أنا مسرور جدًا لكونك قد قرأتي كتيب حقوقك المدنية في التعديل الأول |
Olağan Dördüncü yasa davası, kanıtları çıkarmaya çalışıyorsun. | Open Subtitles | إنها قضية التعديل الرابع .أنك تحاول أستثناء الدليل |
Kadınlar ve siyahların temel haklarını çiğneyen bir Anayasa mı? | Open Subtitles | الذي يحرم السود حق الجنسية؟ لقد وافقوا على التعديل ال15 |
Ama şunu öğrendik ki bu glial hücreler duyusal deneyimleri düzenleme, artırma ve ağrı konusunda olduğu gibi başkalaştırma gibi görevler üstleniyorlar. | TED | لكن أتضح لنا ان تلك الخلايا الدبقية لديها مهمة حيوية في التعديل, التضخيم و في حالة الالم التحريف للخبرات الحسية. |
Baba, İkinci değişiklik maddesi sadece devrim döneminden bir kalıntı. | Open Subtitles | أبي , التعديل الثاني كان فقط من بقايا أيام الثورة, |
Kes sesini de bitireyim. Besinci madde söz konusu olmaz. | Open Subtitles | إسكت ودعني أعبر هذا التعديل الخامس ليست مطلوبا |
Aslında genetik modifikasyon yeni değil. Hemen hemen yediğimiz her şeyin bir şekilde genetiği değiştirilmiş. | TED | الآن، التعديل الوراثي ليس شيئاً جديداً، عملياً كل شيء نأكله قد تم تعديله وراثياً بشكل من الأشكال. |
Dördüncü yasa, mahremiyet hakkım olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | في التعديل الرابع ف الدستور يحق لي الحفاظ على خصوصيتي |
- Beyefendi, yasa değişikliğini okumak ister misiniz? | Open Subtitles | معذرةً سيّدي، هل تود قرأة التعديل الأول للدستور؟ |
Ulusal Güvenlik ve Birinci yasa arasında. | Open Subtitles | الأمن القومي مقابل التعديل الدستوري الأول، المحكمة أيدت جانب الأمن القومي |
İlk Anayasa değişikliğine göre basın, kamu yararına gizli bilgileri yayınlama hakkına sahiptir. | TED | بموجب التعديل الأول من الدستور، للصحافة الحق في نشر المعلومات السرية إذا كان ذلك لحساب المصلحة العامة. |
Bayrak yakmayı engelleyen Anayasa maddesine karşı çıkanlardan değil miyim? | Open Subtitles | ألست أعارض التعديل الدستوري لحظر حرق العلم؟ |
Davranış düzenleme imparatorlukları diyorum. | TED | أسميهم عوضاً عن ذلك امبراطوريات التعديل السلوكي. |
Bu davranış düzenleme imparatorlukları müşterileri çok hızlı bir döngüdeler. | TED | إن زبائن امبراطوريات التعديل السلوكي في دوامة هائلة. |
Senato'da sayı üstünlüğü bende, İkinci değişiklik de benim yanımda. | Open Subtitles | حسناً، لدي أغلبية في مجلس الشيوخ التعديل الثاني في جانبي |
İkinci değişiklik maddesi 226 yıl önce onaylandı. | TED | تمّ التصديق على التعديل الثاني للدستور منذ 226 عام. |
Bu birinci madde. Sahip olduğumuz her şey, keşke değerini bilsek. | Open Subtitles | التعديل الأول هو الذي نحن بصددة و الذي يجب أن تلتزم به |
Genetik modifikasyon, şaşırma faktörünü arttıracak. | Open Subtitles | تظن الشركات أن التعديل الوراثي سيرفع من عامل الإنبهار |
Seçim meydanlarında şunu da gördük; bazı Trump destekçileri, kadınlara oy verme hakkı tanıyan maddenin iptal edilmesini istiyorlardı. | TED | أنا أتذكر أثناء الحملة حيث أراد بعض داعمي ترامب من التخلص من التعديل الذي سمح لنا بالتصويت كنساء. |
Yazılımdan bir parça alabilmek ve... ihtiyacın olanı yeniden yaratmak kısacık bir zamanda modifiye edebiliyorsun. | Open Subtitles | على اخذ برنامج متاح وتحوله الى ما تحتاج في وقت قصير من التعديل |
Canlı yayında gösterdiğin tüfeğe bakarak Anayasanın ikinci maddesinin destekçisi olduğunu varsayıyorum. | Open Subtitles | سأستبق الحديث وأفترض أنك مساند لحقوق التعديل الثاني, احتكامًا للبندقية الموضوعة بجانبك |
Sanırım, bu ayarlama, 30 dolar civarında olabilir. | Open Subtitles | حسناً ، أعتقد أن التعديل يأخذ حوالى 30 دولار |
5'inci sınıfta 2'inci maddenin önemi hakkında bir ödev yapmıştım. | Open Subtitles | الصف الخامس قمت بكتابة مقالة حول أهميّة التعديل الثاني.. |
Pekâlâ boyalı surat, farkındaysan ilk tebdil hepimizi koruyor çoğunlukla da seni, çünkü konuşma özgürlüğü de ona dahil. | Open Subtitles | حسنا ، ايتها الثرثارة، هل تدركين أن التعديل الأول يدافع عنا جميعا معظمهم أنتم ، لأنه يتناول حرية التعبير |
Alt yasa tasarısı ana yasa tasarısını da içinde barındırıyor. | Open Subtitles | بموافقة التعديل البديل تتم الموافقة على مشروع القانون |