Böyle domdom kurşunları iyi yara açması için sıkıştırılarak düzleştirilir. | Open Subtitles | رصاص دمدم مثل هذة تتسطّحْ عند الإصطدام اتعمل الجرح الأقصى. |
Keskin obje, kemikten geriye çekilirken zemindeki tanecikleri yara izine aktarmıştır. | Open Subtitles | يكون النصل قد أدخـل معـه جزيئـــات من الأرض إلـى مســـار الجرح |
Günde üç ya da dört kez yarayı sabunla yıkamanı istiyorum. | Open Subtitles | أريدكِ أن تغسلي الجرح,بإستعمال الصابون من ثلاث الى أربع مرات يوميا |
Bu yaranın iyileşmesi zaman alacak. Bu lükse sahip değilim. | Open Subtitles | هذا الجرح سيأخذ وقت للشفاء وأنا لا أملك هذا الوقت |
- kesik yerinde kan olmadığına göre bacak ölümden sonra kesilmiş. | Open Subtitles | حسنا مع عدم وجود الاقمشة الطبية حول منطقة الجرح كنت سأقول |
Öyleyse yarası kanarken araba kullanıyordu. Yarasına bastıracak bir şeyler aramıştır. | Open Subtitles | إذن، هو يقود السيّارة وينزف إنّه يبحث عن شيء لتضمييد الجرح |
Gerçek bir doktora görünmek zorundasın. Bu yara enfeksiyon kapar. | Open Subtitles | عليكَ أن تعرض نفسكَ على طبيب حقيقيّ، فهذا الجرح سيُلوَّث. |
yara kemiğin içinde. O zamanlar doktora gitmemiştin. Yoksa düzelirdi. | Open Subtitles | الجرح كان عميقًا حتّى العظام، ولو استشرت طبيبًا عندئذٍ، لتعافيتَ. |
Bu iyileştiği zaman da çok havalı bir yara izin olacak. | Open Subtitles | وعندما يشفى هذا الجرح يا رجل سيكون لديك ندبةٌ جميلةٌ جدّاً |
O yara, sanık ve kurban saldırıdan önce oyun oynarlarken olmuştu. | Open Subtitles | هذا الجرح كان ماقبل الهجوم عنما كان المتّهم والضحيّة يلعبون لعبة |
KıIıcım o kadar keskin ki yara daha kanamaya başlamadan kapandı. | Open Subtitles | سيفي هو حاد جداً أن الجرح مغلق قبل أن تبدأ بالنزف |
Hangi türü olduğunu bilmiyorum. O yüzden yarayı yakmak zorundayım. | Open Subtitles | لا أعلم أيّ نوع منه، لذا فسأضطر لأن أحرق الجرح. |
En kötü kısım bu. Kanaatimce, bu yarayı kendisi dikti. | Open Subtitles | الجزء الأسوء هذه الندبات في رأيي أنه خاط الجرح بنفسه |
Burada tarayıcının ileri geri giderek yarayı taradığını görebilirsiniz. | TED | ها هو الماسح الضوئي يدخل ويقوم بمسح الجرح. |
Umarım başındaki yaranın ne kadar stil sahibi olduğunu söylediğimde kötü olduğumu düşünmezsin. | Open Subtitles | أتمنى ألا تعتقد أني شرير بسبب سؤالي عن كيفية حصولك على هذا الجرح |
- Doğru. yaranın etrafında silahtan ileri gelen çember şeklinde sıyrıklar var. | Open Subtitles | أطراف قصاصات الجرح تعود إلى جانب السلاح مما يخلق هامش محيطي للكشط |
Çok kan var biliyorum. yaranın üzerine bastırmaya devam edin. | Open Subtitles | هنالك الكثير من الدماء لكن عليك إبقاء الضغط على الجرح |
7 ila 10 cm kesik. Krepitus yok, gözbebekleri dengeli. Margie. | Open Subtitles | طول الجرح 3 إلى 4 إنشات لا يوجد انتفاخات, والعينين مستقرة |
Fiziksel eforu ve yarası varken yaşamsal verileri tehlikeli şekilde düşük. | Open Subtitles | بتأثير الإجهاد الجسدي وهذا الجرح فإن أعضاؤه الحيوية مُنخفضة بشكل خطير |
Altında bir battaniye var. Onu al ve Yaraya sertçe bastır. | Open Subtitles | هناك بطانية تحته، احصلى عليها واستمرى فى الضغط على الجرح العميق |
Sevindim. Yaran olmaması buyuk şans artık köye dönebiliriz | Open Subtitles | انا مسرورة000 هذا الجرح سيعالج بسرعة عندما نعود إلى القرية |
yarada bir parça çimen ve bir tür böcek var. | Open Subtitles | يبدو أن هناك القليل من الحشائش على الجرح ونوع من |
Ben bile yarasını görmemiştim. | Open Subtitles | لم أستطع حتى أنا رؤية الجرح ولا يوجد أحد قال لها كيف مات |
Kafasındaki kesiği öpmek ve elini tutmak istiyorsun. | Open Subtitles | تُريدُين تَقبيل الجرح الذي على رأسهِ وتتشابكُا بالأيادي |
Sabahleyin bu dereyi buldum ve belki yaranı temizleyebilirim diye düşündüm. | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك وبعد حلول الظلام اكون قد ضعت في الصباح وجدت هذا النهر .واعتقد أنني يمكن ان انظف هذا الجرح |
Ama, yaradan yayılan iğrenç bir koku aldım. | Open Subtitles | لكنني قمت بكشف رائحة سيئة تنبعث من الجرح |
Bir arkadaşım öyle bir yarayla hiçbir şansı olmadığını söyledi. | Open Subtitles | رفيق أخبرني مع الجرح الذي كان يعاني منه لم تكن لديه فرصة |
Giriş yarasının etrafındaki mavi toz kurşundan oluşmuş. | Open Subtitles | الغبار الأزرق حول مدخل الجرح ناتج من أثر صدمة الرصاصة |
Eğer yaralandığınızın farkında değiseniz, psikolojik yaraları tedavi edemezsiniz. [Duygusal Acıya Dikkat Edin] | TED | لأنه لا يمكنك معالجة الجرح النفسي إذا كنت لا تعرف أنه موجود بالأساس. |