"الجميع يعلم" - Traduction Arabe en Turc

    • herkes biliyor
        
    • herkes bilir
        
    • herkes biliyordu
        
    • herkesin bildiği
        
    • herkez biliyor
        
    • hepimiz biliyoruz
        
    • herkes biliyormuş
        
    • Herkes onun
        
    Size İsveç ekonomisi ile Yunanistan ekonomisinin epey farklı olduğunu söyleyebilirim. Bunu herkes biliyor. TED استطيع جازماً ان اخبركم ان هنالك فروقٌ جمة بين اقتصاد اليونان والسويد الجميع يعلم هذا
    Bu efsaneyi herkes biliyor, pek çoğu da buna inanıyormuş. Open Subtitles الجميع يعلم أنها أسطورة والكثير من الناس يعتقد بذلك
    Bunu herkes biliyor. Neden onu dinlemiyorsun? Open Subtitles الجميع يعلم ذلك ولكن لم لا تستمع للرجل ؟
    Ve herkes bilir ki doğum günümde çalışmaktan nefret ederim! Open Subtitles و الجميع يعلم إنني أكره أن أعمل في عيد ميلادي
    herkes bilir ki mide hastalıkları okuldan kaçmak için en iyi yoldur. Open Subtitles الجميع يعلم ان .. آلام المعدة هي أفضل وسيلة للخروج من المدرسة
    Ve bunu herkes biliyor. Open Subtitles .الأفضل، الجميع يعلم ذلك ..لكن الآن انه الوقت
    Kötü haberler: Onun orduyu korumaları gibi kullandığını herkes biliyor. Open Subtitles الأخبار السيئة الجميع يعلم أنه يستخدم الجيش لحراسته
    Ama tatlım, kızım olduğunu herkes biliyor ve ben seninle gurur duyuyorum. Open Subtitles حسنا.عزيزتي الجميع يعلم بأنك ابنتي وانا فخور جدا بك
    herkes biliyor, haftalardır bunun için başımın etini yiyorsun bütün arkadaşlarına ağlıyorsun. Open Subtitles الجميع يعلم لأنكِ بقيتِ تزعجيني بهذا لأسابيع... تبكين لجميع صديقاتك، ولكن تعلمين؟
    Burayı götürenin ben olduğumu herkes biliyor. Open Subtitles سآخذ صورتي عن الجدار الجميع يعلم بأنني كل شيء في صالة ـ هورهي ـ
    Bunu herkes biliyor. Open Subtitles الجميع يعلم أنك تستطيع هزيمة الرجل و أنت جالس.
    Çok duygusalsın ve herkes biliyor ki iyi bir şey bu. Open Subtitles لديك الروح الجميع يعلم بأن كل شيء على مايرام أن كل شيء بخير
    herkes biliyor sizin bir maç kazandığınızı alkol ve çılgınlık seviyenizi artırtmanız lazım! Open Subtitles الجميع يعلم بما يحدث بعد الفوز بمباراة كرة قدم يجب أن تشربوا الخمر وتقوموا بأشياء خطرة
    herkes bilir ki çocuklarla yenen akşam yemeği çocuklar için iyidir. TED الجميع يعلم أن تناول العشاء مع الأسرة امر جيد للأطفال.
    O devirlerden kalma vazoların özelliklerini herkes bilir. Open Subtitles الجميع يعلم بأنّها إحدى سمات المزهريات في تلك الحقبة.
    Polise götürmen gerektiğini herkes bilir. Open Subtitles الجميع يعلم أنه يفترض بك أن تعيده إلى الشرطة.
    Fakat herkes bilir ki cadılar bayramı şeker ürteticilerinin uydurmacasıdır. Open Subtitles لكن الجميع يعلم أن الهالويين قد أخترعته شركات الحلوى
    Korkunun adama kanat verdiğini herkes bilir, Romalı! Open Subtitles الجميع يعلم أن الخوف يمنحك جوانحاً, أيها الروماني
    herkes bilir dilin kemiği yoktur! Open Subtitles الجميع يعلم أنك كذاب طليق اللسان تجيد الإقناع
    Nao-kun'un gelmeme sebebinin basit bir soğuk algınlığı olmadığını herkes biliyordu. Open Subtitles الجميع يعلم ان ناو لم يكن غائب بسبب نزلة برد
    herkesin bildiği Santana'nın sırrına yardım etmek için koca bir hafta harcadık ama kimse sana yardım etmeye 10 saniye ayırmadı. Open Subtitles لقد امضيت اسبوعا كاملا تحاولين مساعدة سانتانا في اخفاء سر الجميع يعلم عنه ولكن لم يكن هناك شخص واحد فقط
    Bunu herkez biliyor. Senin de bilmeni isterdim. Open Subtitles الجميع يعلم بذلك وأتمنى لو تعلمين أنتِ أيضًا
    Bugünün Pazar olmadığını bildiğini hepimiz biliyoruz bence. Open Subtitles أظن أن الجميع يعلم أنك تعلم أن اليوم ليس يوم أحد
    Benim dışımda herkes biliyormuş ! Bunun ne kadar aşağılayıcı bir şey olduğunu biliyor musun ? Open Subtitles الجميع يعلم بذالك الا انا اتعلمين كم من المخزي ذلك؟
    Kıçından vurdu. Herkes onun hep kıçtan vurduğunu bilir. Open Subtitles في مؤخرته, الجميع يعلم أنه أطلق عليه في مؤخرته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus