Şimdi sadece bunlardan birkaçına odaklanacağım ve yangınla başlayalım, çünkü sanırım yangın muhtemelen şu anda hepinizin hakkında düşündüğü ilk şey. | TED | سوف أركز فقط على بعضها، ولنبدأ بالحريق، لأنني أعتقد أن الحريق والذي من المحتمل أن يكون أول شيء تفكرون به الآن. |
Zili çalmadan önce yangın merdivenini tutması için Wilmer'i yolladım. | Open Subtitles | وقد ارسلت ويلمر لمراقبة سلم الحريق الخلفى قبل دق الجرس, |
Senin oğluma verdiğin yangın söndürücünün içinde benzin olduğunu söylediler. | Open Subtitles | قالوا ذلك مطفأة الحريق بأنك سلمت إلى كينيث ملا بالغازولين. |
- yangın 30 yıl önceydi. Bu ceset daha yeni, yangından olmuş olamaz... | Open Subtitles | الحريق منذ 30 عاما، وهذا ميت حديثا، لا يمكن أن يكون السبب الحريق |
Bizi aptal yerine koyduğun o yangını nasıl çıkardığını duyduk. | Open Subtitles | وفر هذا الكلام عرفنا كيف زيفت الحريق لتجعلنا نبدو كالبلهاء |
Tek yapmamız gereken arabayı ateşe vermek polis de çıkan yangında öldüğümüze inanır. | Open Subtitles | كل ما علينا القيام به هو حرق السيارة سيعتقدون أننا متنا في الحريق |
İyi, sen duvar de, ben zemin. yangının başlangıç noktasında hem fikir değiliz. | Open Subtitles | حسناً، أنت تقول حائط وأنا أقول أرض ونحن نختلف على نقطة بدء الحريق |
Arabalar yangın çıkışında yerini aldı. Mother de kabloların başında. | Open Subtitles | الحريق مهرب على موقعه فى كارل الكابلات قبو فى وموزر |
Evet, ama eğer yangın alarmına bassaydım tüm kızlar soyunma odasından çıkmadan giyinebilirler miydi yoksa çıplak mı kaçarlardı? | Open Subtitles | نعم، لكن إن سحبت إنذار الحريق هل سيكونون كل البنات لابسات قبل أن يركضوا للخارج من غرفة الملابس ؟ |
Sistem kapatıldığı zaman, alarm ve yangın söndürme sistemi de kapanıyor. | Open Subtitles | حينما يكون مطفئ تكون كافة الخدمات معطله حتى الحمايه من الحريق |
Şef, ikimiz de biliyoruz ki, yangın delillerin tamamını yok etmez. | Open Subtitles | زعيم , أنا وأنت نعلم بأن الحريق لا يدمر كل الأدلة |
Bu hafta olan 4. şüpheli yangın. Yine bir kundakçıdan şüpheleniliyor. | Open Subtitles | هذا الحريق الرابع المثير للشبهات خلال أسبوع ويشتبه بأنه حريق مفتعل |
Ya da otomobilinin camlarını yangın söndürücüyle indiren yoga hocasını | Open Subtitles | أو مدربة اليوغا التي قذفت مطفأة الحريق على زجاج سيارتك؟ |
İlk başlarda, yangının sadece sesini duyabiliyorduk. yangın, çan kulesindeydi. | Open Subtitles | فى البداية، كان بإستطاعتنا سماع الحريق كان في برج الكنيسة |
Şu taş duvarlar, yangından sonra evin ilk halinden kalan tek şey. | Open Subtitles | هذا الجدران الحجرية هنا كل ما تبقى من المنزل الأصلي بعد الحريق |
Bense depresyonda sayılırım, bilirsin şehrin ortasındaki yakıtı insan olan yangından sonra... | Open Subtitles | ولكنى مازلتُ مكتئبة قليلاً بخصوص الحريق العملاق الهائل المشتعل في منتصف البلدة |
Pekâlâ, şu buzdolabının arkasına gidelim yangını ne veya kim başlatmış bakalım. | Open Subtitles | حسنا ، لنبحث خلف الثلاجة ونرى من أو ما سبب هذا الحريق |
Bak, ne yarın ne de bir başka gün yangında ölmeyeceğim, tamam mı? | Open Subtitles | انظر, لن أموت فى الحريق غداً ولا فى أى يوم آخر, هل فهمت؟ |
- Ne olduğunu bilmiyorum. - İtfaiye, yangının nedenini araştırdı mı? | Open Subtitles | هل لا يزال هناك تحقيق ما حول ما أشعل الحريق ؟ |
Onları içeri sokup vuralım. Bırakalım icaplarına ateş baksın. Haydi. | Open Subtitles | محاولة جيّدة، سنقتلهم في الداخل، وندع الحريق يتولى أمر الجثث. |
Filtreleri daha iyi kontrol etseydim o yangına engel olabilirdim diye düşünüp duruyorum. | Open Subtitles | ظللت أفكر ربما كان يمكنني أن أمنع ذلك الحريق لو تفحصت المرشحات جيدا |
İçimizde, derinlerde, gerçekten de Afrikalıların bize eşit olduğunu kavrayabilmiş olsaydık, bu ateşi söndürmek için daha çok çabalardık. | TED | وفي قرارة النفس، إذا قبلنا حقيقة ان الافارقة هم متساوون معنا، ينبغي علينا عمل المزيد لإخماد الحريق |
Kundaklama olayından iki gün önce Dong Wo Köyü'nde yine tatsızlıklar yaşanmıştı. | Open Subtitles | منذ يومين من اندلاع الحريق لم يهنأ أهل القرية بلحظة راحة واحدة |
Çıkışı çoktan engellemiştir, ve yavaşça yanan ateşin dumanı da etrafı kaplamıştır. | Open Subtitles | حيث قام سلفا بسد المخرج و حيث تراكم الدخان من الحريق الأبطأ |
Yok, NYU Yanık servisine bağışta bulunduğumdan beri. | Open Subtitles | ليس منذ قدمت وحدة مكافحة الحريق تبرعاً منى لجامعة نيويوك |
Alevler, yangın kapılarından geçemez. | Open Subtitles | هذه النيران لا يمكن أن تعبر أبواب الحريق. |
Hunt aynı anda hem Kundakçılık hem de itfaiyecilik yapıyor. | Open Subtitles | هانت على حد سواء الحريق العمد واطفاء في نفس الوقت. |