Ve bu kök hücreler kan akımında yüzerek tamir edilebilmelerini sağlayacak büyüme faktörleri salgılamak için hasarlı organlarımıza yerleşir. | TED | و هذه الخلايا الجذعية تسبح في مجرى الدم. ثم تستقر في الأعضاء التالفة. لإطلاق عوامل النمو لإصلاح النسيج التالف. |
belki de rutin bir kan testi beyaz hücrelerinin (lökosit) sayısının çok fazla olduğunu ya da karaciğer enzimlerinin yükseldiğini gösterecektir. | TED | و ربما خلال فحص دم إعتيادي يتم إكتشاف وجود عدد كبير من خلايا الدم البيضاء أو ارتفاع ملحوظ في إنزيمات الكبد |
Aynı kandan altı kişiyi işaretlemek için altı günün var. | Open Subtitles | أمامك 6 أيام لتعليم 6 أشخاص من نفس صلة الدم. |
Bu konuda lösemiden kurtulan küçük bir kızın müthiş bir hikayesi var. kanını alıyorlar, düzenliyorlar ve CRISPR öncüsü ile geri koyuyorlar. | TED | هناك قصة رائعة عن طفلة صغيرة أنقذت من سرطان الدم عن طريق أخذ دمها بالكامل وتعديله ثم إعادته بواسطة مركب طليعي لكريسبر. |
In a town where Blood ties are only Blood | Open Subtitles | ♪ في المدينة حيث الدم العلاقات هي الدم فقط ♪ |
Kevin Kanlı bir ishale yakalandı ve biz de onu acile götürdük. | Open Subtitles | بداءنا في رؤية الدم في اسهال كيفن فاخذناه الي غرفة الطوارءي بالمستشفى |
Yaralı olan kas yeterince kan pompalayamayabilir ve nabız atışı düzensiz olabilir. | TED | قد تفقد العضلة المصابة قدرتها على ضخ الدم أيضاً، وقد تفقد إيقاعها. |
Kalp cerrahları, vücudun başka bir yerinden bir damar ya da arter alarak, tıkanıklık etrafındaki kan akışını yeniden dengeleyebilir. | TED | باستخدام قطعة من وريد أو شريان من جزء آخر من الجسم، يمكن للجرّاحين أن يعيدوا توصيل تدفق الدم حول الانسداد. |
Sinir sistemim kortizol ve adrenalin gibi hormanlari kan dolasimima gonderiyor. | TED | يرسل جهازى العصبى تيارً من الهرمونات كالكُورْتِيزول والأَدرينالين فى مجرى الدم. |
kan dolaşımını ve mimiklerimle birlikte yüzümün nasıl değiştiğini bile yakaladık. | TED | لدرجة أننا التقطنا سيلان الدم وكيف يتغير وجهي عند قيامي بالتعبيرات. |
kan kanserleri genellikle kök hücrelerdeki mutasyonlardan dolayı meydana gelir. | TED | ينشأ سرطان الدم في العادة بتشوّهات جينية في الخلايا الجذعية. |
parmağa iğne batırırsınız, az bir kan alırsınız yaklaşık 50 microlitre | TED | أوخز اصبعا ، ستحصل على بعض الدم ، حوالي 50 مياكرولتر |
Şu an size gösterdiğim sonuçlar kandan alıp yaptığımız tahmindir. | TED | النتائج التي سأعرضها الآن، هي التنبؤات التي حصلنا عليها من عينة الدم. |
Daha sonra kan bize ulaştığında, yaptığımız şey DNA'yı kandan ayırmak. | TED | ثم يتم نقل عينة الدم إلينا، ونحن نقوم بفصل الحمض النووي منها. |
İnsanların kanını koklarım. Bulun onları. Etleri ayrılana kadar kaynatın onları. | Open Subtitles | أنا أشتم رائحة الدم البشرى، إعثر عليهم واسلقهم حتى يتساقط لحمهم |
In a town where Blood ties are only Blood | Open Subtitles | ♪ في المدينة حيث الدم العلاقات هي الدم فقط ♪ |
Şu güzel dişlere bir bak, hepsi Kanlı ve diş eti parçalı. | Open Subtitles | انظري لكل تلك الأسنان والتي يشوبها القليل من الدم وقطع من اللثّة |
ve kanda dolaşmaya devam edecekler. Tümörü bulmak için daha fazla zamanları olacak. | TED | وبالتالي سوف تستمر في السريان خلال الدم وتتيح مزيداً من الوقت للوصول للورم |
Toksik tarama, kanında alkol ve metamfetamine karışımı olduğunu gösteriyor. | Open Subtitles | تحاليل الدم تبين مزيج من المخدرات و الكحول في دمائها |
Bir kadın sesi duyup kapısının önüne çıktığında tepeden camına bir vücut parçası düşmüş, ve kadın kanlar içinde kalmış. | Open Subtitles | عندما سمعت امرأة تحطم الطائرة وذهب إلى باب منزلها , جاء هيئة تحلق من خلال النافذة, تغطي لها في الدم. |
Yani senin ailenin ve kanının güvenliği için sana bu fırsatı tanıyorum. | Open Subtitles | ومن أجل العائلة ورابطة الدم ، فسأعطيك هذه الفرصة |
Çünkü bu işleri bıraktım. - Yapma Hatcher. Bu iş senin kanına işlemiş. | Open Subtitles | - لأنني في الخارج انت تعلم ذلك هيا يا هاتشر انه في الدم |
Her şey bittikten sonra, nehre gidip elimdeki kanları temizlemeye çalıştım. | Open Subtitles | إلى انتهى الأمر ذهبت إلى النهر لأغسل الدم من على يدي |
ve kümeler oluşturmaz. 1907 yılında, Doktorlar küçük miktarlardaki kanı nakletmeden önce | TED | بحلول عام 1907، كان الأطباء يمزجون كمياتٍ صغيرة من الدم قُبيل نقله. |
Ama liften zengin sebze, meyve ve tam tahıllar yediğinde; bunlardaki sindirilemeyen beta bağları, kana glukoz salınımını yavaşlatır. | TED | لكن أكلك لغذاء غني بالألياف كالخضروات، والفواكه، وجميع الحبوب روابط بيتا غير القابلة للهضم تبطئ تدفق الجلوكوز في الدم |
Çeyrek litre kanın arabanın bagajına nasıl geldiğini bilmiyor musun? | Open Subtitles | هل لديك فكرة عن كمية الدم في صندوق السيارة ؟ |
Ancak 340. gün civarında kandaki kanser DNA'sının yükselişini görebiliriz. En sonunda, 400 ve 450. günler arasında daha da yükseliyor. | TED | ولكن، في حدود اليوم 340، لاحظنا ارتفاع الحمض النووي للسرطان في الدم وفي النهاية ترتفع بشدة عند اليوم 400 واليوم 450. |