ويكيبيديا

    "الدم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kan
        
    • kandan
        
    • kanını
        
    • Blood
        
    • Kanlı
        
    • kanda
        
    • kanında
        
    • kanlar
        
    • kanının
        
    • kanına
        
    • kanları
        
    • kanı
        
    • kana
        
    • kanın
        
    • kandaki
        
    Ve bu kök hücreler kan akımında yüzerek tamir edilebilmelerini sağlayacak büyüme faktörleri salgılamak için hasarlı organlarımıza yerleşir. TED و هذه الخلايا الجذعية تسبح في مجرى الدم. ثم تستقر في الأعضاء التالفة. لإطلاق عوامل النمو لإصلاح النسيج التالف.
    belki de rutin bir kan testi beyaz hücrelerinin (lökosit) sayısının çok fazla olduğunu ya da karaciğer enzimlerinin yükseldiğini gösterecektir. TED و ربما خلال فحص دم إعتيادي يتم إكتشاف وجود عدد كبير من خلايا الدم البيضاء أو ارتفاع ملحوظ في إنزيمات الكبد
    Aynı kandan altı kişiyi işaretlemek için altı günün var. Open Subtitles أمامك 6 أيام لتعليم 6 أشخاص من نفس صلة الدم.
    Bu konuda lösemiden kurtulan küçük bir kızın müthiş bir hikayesi var. kanını alıyorlar, düzenliyorlar ve CRISPR öncüsü ile geri koyuyorlar. TED هناك قصة رائعة عن طفلة صغيرة أنقذت من سرطان الدم عن طريق أخذ دمها بالكامل وتعديله ثم إعادته بواسطة مركب طليعي لكريسبر.
    In a town where Blood ties are only Blood Open Subtitles ♪ في المدينة حيث الدم العلاقات هي الدم فقط ♪
    Kevin Kanlı bir ishale yakalandı ve biz de onu acile götürdük. Open Subtitles بداءنا في رؤية الدم في اسهال كيفن فاخذناه الي غرفة الطوارءي بالمستشفى
    Yaralı olan kas yeterince kan pompalayamayabilir ve nabız atışı düzensiz olabilir. TED قد تفقد العضلة المصابة قدرتها على ضخ الدم أيضاً، وقد تفقد إيقاعها.
    Kalp cerrahları, vücudun başka bir yerinden bir damar ya da arter alarak, tıkanıklık etrafındaki kan akışını yeniden dengeleyebilir. TED باستخدام قطعة من وريد أو شريان من جزء آخر من الجسم، يمكن للجرّاحين أن يعيدوا توصيل تدفق الدم حول الانسداد.
    Sinir sistemim kortizol ve adrenalin gibi hormanlari kan dolasimima gonderiyor. TED يرسل جهازى العصبى تيارً من الهرمونات كالكُورْتِيزول والأَدرينالين فى مجرى الدم.
    kan dolaşımını ve mimiklerimle birlikte yüzümün nasıl değiştiğini bile yakaladık. TED لدرجة أننا التقطنا سيلان الدم وكيف يتغير وجهي عند قيامي بالتعبيرات.
    kan kanserleri genellikle kök hücrelerdeki mutasyonlardan dolayı meydana gelir. TED ينشأ سرطان الدم في العادة بتشوّهات جينية في الخلايا الجذعية.
    parmağa iğne batırırsınız, az bir kan alırsınız yaklaşık 50 microlitre TED أوخز اصبعا ، ستحصل على بعض الدم ، حوالي 50 مياكرولتر
    Şu an size gösterdiğim sonuçlar kandan alıp yaptığımız tahmindir. TED النتائج التي سأعرضها الآن، هي التنبؤات التي حصلنا عليها من عينة الدم.
    Daha sonra kan bize ulaştığında, yaptığımız şey DNA'yı kandan ayırmak. TED ثم يتم نقل عينة الدم إلينا، ونحن نقوم بفصل الحمض النووي منها.
    İnsanların kanını koklarım. Bulun onları. Etleri ayrılana kadar kaynatın onları. Open Subtitles أنا أشتم رائحة الدم البشرى، إعثر عليهم واسلقهم حتى يتساقط لحمهم
    In a town where Blood ties are only Blood Open Subtitles ♪ في المدينة حيث الدم العلاقات هي الدم فقط ♪
    Şu güzel dişlere bir bak, hepsi Kanlı ve diş eti parçalı. Open Subtitles انظري لكل تلك الأسنان والتي يشوبها القليل من الدم وقطع من اللثّة
    ve kanda dolaşmaya devam edecekler. Tümörü bulmak için daha fazla zamanları olacak. TED وبالتالي سوف تستمر في السريان خلال الدم وتتيح مزيداً من الوقت للوصول للورم
    Toksik tarama, kanında alkol ve metamfetamine karışımı olduğunu gösteriyor. Open Subtitles تحاليل الدم تبين مزيج من المخدرات و الكحول في دمائها
    Bir kadın sesi duyup kapısının önüne çıktığında tepeden camına bir vücut parçası düşmüş, ve kadın kanlar içinde kalmış. Open Subtitles عندما سمعت امرأة تحطم الطائرة وذهب إلى باب منزلها , جاء هيئة تحلق من خلال النافذة, تغطي لها في الدم.
    Yani senin ailenin ve kanının güvenliği için sana bu fırsatı tanıyorum. Open Subtitles ومن أجل العائلة ورابطة الدم ، فسأعطيك هذه الفرصة
    Çünkü bu işleri bıraktım. - Yapma Hatcher. Bu iş senin kanına işlemiş. Open Subtitles - لأنني في الخارج انت تعلم ذلك هيا يا هاتشر انه في الدم
    Her şey bittikten sonra, nehre gidip elimdeki kanları temizlemeye çalıştım. Open Subtitles إلى انتهى الأمر ذهبت إلى النهر لأغسل الدم من على يدي
    ve kümeler oluşturmaz. 1907 yılında, Doktorlar küçük miktarlardaki kanı nakletmeden önce TED بحلول عام 1907، كان الأطباء يمزجون كمياتٍ صغيرة من الدم قُبيل نقله.
    Ama liften zengin sebze, meyve ve tam tahıllar yediğinde; bunlardaki sindirilemeyen beta bağları, kana glukoz salınımını yavaşlatır. TED لكن أكلك لغذاء غني بالألياف كالخضروات، والفواكه، وجميع الحبوب روابط بيتا غير القابلة للهضم تبطئ تدفق الجلوكوز في الدم
    Çeyrek litre kanın arabanın bagajına nasıl geldiğini bilmiyor musun? Open Subtitles هل لديك فكرة عن كمية الدم في صندوق السيارة ؟
    Ancak 340. gün civarında kandaki kanser DNA'sının yükselişini görebiliriz. En sonunda, 400 ve 450. günler arasında daha da yükseliyor. TED ولكن، في حدود اليوم 340، لاحظنا ارتفاع الحمض النووي للسرطان في الدم وفي النهاية ترتفع بشدة عند اليوم 400 واليوم 450.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد