Tahminimizce, Clark'a bunu yapan çocuk hafızasını sildirmek için bir tür tedavi görüyor. | Open Subtitles | أعتقد أن الشاب الذي فعل هذا بكلارك يخضع لعلاج ما لكي تمحى ذاكرته |
Buraya sadece tekrar güvenli olduğunu düşündüğü için taşınmıştır, yani bunu ona yapan adam ya taşındı ya da öldü. | Open Subtitles | لقد عادت الى هنا لأنها ظنت ان ذلك آمن اذا الرجل الذي فعل ذلك بها اما انه انتقل او مات |
Bunu yapan adam o değildi, ama kimin yaptığını biliyordu. | Open Subtitles | هو ليس الرجل الذي فعل ذلك، لكنّهُ يعرف من فعلها |
Katil, onun hesabını kullanarak yaptı. | Open Subtitles | لم يفعل القاتل هو الذي فعل ذلك باستعمال حسابه |
Kendisi yapmadı. Katil, onun hesabını kullanarak yaptı. | Open Subtitles | لم يفعل القاتل هو الذي فعل ذلك باستعمال حسابه |
kim yaptıysa şifreni ve kartını da aşırarak içeri girdi. Bingo. | Open Subtitles | مهما كان الذي فعل هذا، فقد سرق أكواد دخولك، والمفتاح ليدخل. |
Bunu yapanı bulmam gerek. | Open Subtitles | عليّ أن أجد أيّا كان الذي فعل ذلك أنا فقط .. |
Ama yüzümü bu hale getiren polis başka bir hikâye tabi. | Open Subtitles | الآن، الشرطي الذي فعل هذا بوجهي، فتلك قصة آخرى. |
Pekala, siz serserilerden hanginiz size bunu yapan herifi tarif etmek ister? | Open Subtitles | حسنـًا، من منكم أيّها الحثالة يريد وصف الرجل الذي فعل هذا بكم؟ |
Ben buradan çıkıp bunu yapan piç kurusunu bulmayı istiyorum. | Open Subtitles | أريد الخروج من هنا والعثور على الوغد الذي فعل هذا |
Ona bunu yapan şerefsiz toprağın altına girene kadar, o, toprağın üzerinde kalacak. | Open Subtitles | وسيبقى فوق الأرض حتى ذلك الداعر الذي فعل هذا لن يبقى حياً بعد. |
Size bunları yapan bir şahısla yüz yüze gelmek nasıldır kim bilir. | Open Subtitles | انني فقط لا استطيع تصور مواجهتكم لذلك الشخص الذي فعل ذلك بكم |
Şuraya bakın ve bunları yapan adama tüm saygınızı gösterin. | Open Subtitles | وانظروا لهذا الشخص بكل احترام لهذا الرجل الذي فعل المستحيل |
Bunu yapan adamları bulun yoksa valiye bir mesaj gönderirim. | Open Subtitles | إعثروا على الشخص الذي فعل هذا أو سأرسل للمحافظ رسالة |
Ama ben yapmadım, her şeyi Beethoven yaptı. | Open Subtitles | ولكن لم أكن أنا، كان بيتهوفن الذي فعل ذلك حقا |
Benim dört yılda yapamadığım şeyi kim sana yaptı merak ettim o kadar? | Open Subtitles | من الشخص الذي فعل ما لم أستطع عمله في 4 سنوات؟ |
Bunu bana o koyduğumun avukatı yaptı. | Open Subtitles | وذلك المحامي الطفيليّ الحثالة الذي فعل هذا بي |
Bunu her kim yaptıysa, kesinlikle bir tıbbî geçmişi mevcut. | Open Subtitles | مهمن يكن الذي فعل هذا مؤكد انهُ لديهِ خبرة طبية |
Bunu kim yaptıysa, üstüne kan sıçramış olmalı. Yani arkasında iz bıraktı. | Open Subtitles | مهما كان الذي فعل ذلك فلديه دماء علي يده والذي يعني بأنهم تركوا أثراً |
Tek söyleyebileceğin bunu yapanı yakalayacak olmamız. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يمكنك أن تخبرهم به أننا سنمسك بهذا الرجل الذي فعل هذا |
Evet, beni bu hale getiren iyi adam sensin. | Open Subtitles | آجل, أنت هو الرجل الجيد الذي فعل بي هذا |
Burada mı? Oğlumu öldüren adamı bulmak için, ruhu bile satardım. | Open Subtitles | استغني عن حياتي ولكن اعثر على الرجل الذي فعل ذلك لابني |
Olanlar için özür dilerim. Bunu yapanlar, kötü adamların elinden bir özürle kurtulamayacaklar. | Open Subtitles | أنا أسف عما حدث ليس كنصف أسف الشخص الذي فعل هذا |