Tabii ki benim ortak. Yeni bir şeyler var mı? | Open Subtitles | بالتأكيد إنه أنا أيها الشريك ألا توجد أخبار بعد ؟ |
Bu oyunda, kafanı kullanır ve bir ortak bulursan yüzde yüz kazanırsın. | Open Subtitles | في هذه اللعبه ، لو استخدمت رأسك ووجدت الشريك الصحيح لن تخسر |
Deniz kenarında harika yeri olan sessiz ortak sen misin? | Open Subtitles | الشريك الصامت الذي يمتلك ذلك المكان المائي هو أنت ؟ |
O, bizim aradığımız suç ortağı ve senin de avukatın. | Open Subtitles | هو الشريك الذي كنّا نبحث عنه. و هو محاميك اللعين. |
ortağın senin sorumluluğunda. Sana sorun çıkarırsa, senin problemin. Bize sorun çıkarırsa, bu da senin problemin. | Open Subtitles | الشريك سيكون تحت مسؤوليتك، إن تشكّى منك هذه مشكلتك، و إن تشكّى منّا هذه مشكلتك أيضاً |
İtaatkâr partner yakalandığı zaman hemen diğerini suçlama eğilimine girer. | Open Subtitles | بمجرد شعـور الشريك الضعيف بالذنب فستحـاول إلقاء الذنـب على الآخر |
Ayrıca bir süredir bir yere kök salmak, bir eş seçmek ve çocuk yapmak da ilgimi çekiyor. | TED | وكنتُ أتجه أيضًا نحو العمل لاخماد الجذور، واختيار الشريك وصُنع الأطفال. |
Onun bu kadar çabuk ortak olması ne kadar harika. | Open Subtitles | إنه لمن المذهل كيف وصلت إلى منصب الشريك بهذه السرعة |
Eğer 12 yıI önce birini öldürdüyse bu ilişkide o itaatkar ortak değildir. | Open Subtitles | ان كان قد قتل أحدا قبل 12 عاما فهو ليس الشريك الخاضع بالعلاقة |
toplantının ikinci saatinde, bir ihtiyaç molası gerekti, herkes ayaklandı, ve toplantıya önderlik eden ortak birden mahçup görünmeye başladı. | TED | وبعد مضي ساعتين، هنالك بعض الاحتياجات تتطلب استراحة حيوية، فوقف الجميع، وبدا الشريك الذي يدير الاجتماع محرجا للغاية. |
Ama dahil etmemiz gereken en önemli ortak sizsiniz, Amerikan halkı ve tabii ki dünya halkı. | TED | لكن الشريك الأهم بالنسبة لنا هو أنتم، الجمهور الأمريكي، بل الجمهور العالمي في الحقيقة. |
Sen de bir şeyler içebilirsin ortak. | Open Subtitles | يمكنك أن تستعين بالمشروب أنت أيضاً أيها الشريك |
ortak, bu zamana kadar kimse bana sahtekar demedi. | Open Subtitles | أيها الشريك ، لم يدعونى أحد أبداً بالمحتال |
O, bizim aradığımız suç ortağı ve senin de avukatın. | Open Subtitles | هو الشريك الذي كنّا نبحث عنه. و هو محاميك اللعين. |
Eğer haklıysan, ortağı bir an önce bulsak iyi olur, | Open Subtitles | يجب علينا ايجاد هذا الشريك بسرعة لاننا ان لم نفعل |
Örneğin mevcut ticari çekişmede Çin halihazırda başlıca Asya ülkelerinin hepsinin bir numaralı ticari ortağı. | TED | على سبيل المثال، في صراع التجارة الحالي، الصين هي بالفعل الشريك التجاري الأساسي لكل الدول الآسيوية الكبرى. |
Kullanılan dile ve mekanla ilgili bilgilere dayanarak ortağın doğma büyüme Floridalı olduğunu anlıyoruz. | Open Subtitles | نحن نعرف بناء على اللغة و معرفة المنطقة ان الشريك غالبا ولد و ترعرع في فلوريدا |
İkincisi bu partner, yemek derdi olmasa da çalışmaya istekli. | TED | الثاني هو الشريك الذي هو على استعداد للعمل على الرغم من أنه ليس مهتما بالطعام. |
Bu deneyi yaptığımda bir dizi fikir geldi: Büyük servet, genç ve güzel bir eş, sağlık, bol seyahat, zaman vs., vs. | TED | عندما أجري هذه التجربة، ظهرت مجموعة أشياء: الثراء الفاحش، الشريك المثالي، الصحة الجيدة، الكثير من السفر، الوقت.. الخ. |
ortağını bul, Rus olanı. O da bu işe bulaşmış olmalı. | Open Subtitles | جدي الشريك ، ذلك الروسي فهو منغمس في هذا الأمر أيضاً |
Bu işte sen ve ben varız. Ve ben sessiz ortağım. | Open Subtitles | أنا وانت فقط في هذه العملية، وأنا الشريك الصامت. |
Söyle bakalım Vera, bir ortakla çalışmak nasıl bir duygu? | Open Subtitles | اذن ، اخبريني فيرا كيف تفضلين العمل مع الشريك ؟ |
Bir iş ortağı olarak, o kusursuz biri ama hayat partneri olarak değil. | Open Subtitles | كشريكة عمل , كانت مثالية ولكنها لم تكن ذاك الشريك الذي بمقدورك قضاء حياتك معه |
Doğru dedin. Başarının sırrı, iyi bir ortaktan geçer. | Open Subtitles | صدقت، بالفعل الشريك الجيّد هو أساس ممارسة الأعمال. |
Görevi kötüye kullanma davasında, Ortaklar, tazminatın tamamından sadece ihmalkâr ortağı sorumlu tutmak için oy kullanabilirler. | Open Subtitles | في حالة سوء تصرف الشركاء يُمكن أَن يُصوّتوا لتحميل الشريك المهمل فقط المسأله قانونيا لمجموعِ الأضرار |
Yönetici ortağının, bütün yeni küçük ortaklara ilk davasını vermesi, bir gelenektir. | Open Subtitles | انه من التقاليد ان الشريك الإداري يعطي كل الشركاء الصغار قضاياهم الأولى |
Ben sana ne yapman gerektiğini söyleyen ortağım, sen de bunu yapan ortaksın. | Open Subtitles | أنا الشريك الذي يأمرك القيام بالعمل و أنت الشريك الذي يقوم بالأمر |
Altbölüm S'yi içeren limited bir ortaklık bu. | Open Subtitles | ستكون شراكة محدودة المسؤولية الشريك المتضامن هو شركة ذات تكليف ضريبي موزّع على المساهمين |
Ne yazık ki, mahkemeler hâlâ mevcut ortaklığı sorumlu tutuyorlar. | Open Subtitles | للأسف فإن المحاكم ستحمّل الشريك الإداري الحالي المسؤولية |