Ancak yeğenine verdiği küçük aylık, sizin planlarınız için yeterli değildi. | Open Subtitles | لكن الراتب الشهري المخصص لإبنة أختها لم يكن يرضي خططك الطموحة |
Sen yalnızca öğretmensin; aylık maaşını giriş ücretine harcamadın ya? | Open Subtitles | أنت فقط مجرد أستاذ لم يغطي راتبه الشهري مصروف أكله |
aylık kiraya verilen bir evden tahliye ediliyormuş gibi eşyalarını çıkartıyorsun. | Open Subtitles | أنت تُخرج مُتعلقاتها كما لو أنها طُردت لعدم دفعها الإيجار الشهري |
Bir çaışma yaptık, buna göre bir gruba aylık bazda gelirlerini gösterdik. | TED | قمنا بدراسة بينا فيها لمجموعة من الناس الدخل الشهري لهم |
Ayın o zamanı gelmediği sürece 1408'e bundan daha fazla yaklaşmam. | Open Subtitles | هنا أقرب ما يمكن أن أكون من الغرفة 1408 مالم يكون وقت التنظيف الشهري |
Yarın üç dört imza atmalısın ve gelecek ayki maaşını hak etmelisin. | Open Subtitles | غداً عليك أن توقع اسمك لأربعة مرات وعندها ستحصل على مرتبك الشهري |
insanların çocuklarını aşılamak için getirdiği aylık kampı organize ettik | TED | جعلنا الحصول على اللقاح أسهل بتنظيم هذا المخيم الشهري حيث يمكن للناس تطعيم أطفالهم. |
Artı dört otelin hepsinin de aylık brüt gelirlerinin yüzde beşi, Bay Corleone. | Open Subtitles | علاوة على 5 بالمائة من الإيراد الشهري للفنادق الأربعة يا مستر كورليوني |
aylık performans değerlendirmelerini yapıyoruz ve seni ilk 10'un içine koymuştum. | Open Subtitles | أننا نجز تقدير الكفاءة الشهري سأضعك في العشرة الأوائل |
aylık kirası sudan ucuz, çok para biriktirebiliriz. | Open Subtitles | والأجر الشهري رخيص جداً وبذلك سنستطيع توفير الكثير |
Altı aylık maaşını, on dakikada kazanabilirsin. | Open Subtitles | في غضون عشرة دقائق يمكنك أن تكسب ستة اضعاف راتبك الشهري |
aylık çeklerini aldıkları sürece beni rahatsız etmezler. | Open Subtitles | إنهم لايضايقوني طالما يحصلوا على راتبهم الشهري |
Ve biliyorsun ki, aylık ipotek ödemeleri bizim kiraya ödediğimizden daha fazla olmayabilir. | Open Subtitles | وأنت تعرف الدفعات الشهري من المحتمل الا تكون اكثر بكثير مما ندفعه في الإيجار |
Defterde aylık kira gelirinin 500.000 won olduğu yazıyordu. | Open Subtitles | الإيجار الشهري للمكتب ام كان 500.000 ماعدا في بعض الشهورِ ثلاثة ملايين |
- 1 aylık zorunlu tedavi programı... - Geçen hafta çıkmış. | Open Subtitles | البرنامج الشهري للعلاج الإجباري صدر في الأسبوع الماضي |
Bu da aylık ödemelerinize olan etkisi. | Open Subtitles | ـ أجل. وهذا تأثيرها على التقييم الشهري, تتحول إلى تلك. |
Sinir hastalıkları müdürlüğünün aylık kahvaltılı yuvarlak masa toplantısı. | Open Subtitles | في قسم الأمراض العصبية والفطور الشهري على الطاولة المستديره |
İnsanlık için küçük bir adım aylık harçlığın için ise büyük bir kayıp. | Open Subtitles | خطوة واحدة صغيرة لأصبح رجلاً وهدرٌ كبير لمصروفك الشهري |
Selamlar, güzel vatandaşlar ve aylık Town Hall toplantımıza hoşgeldiniz. | Open Subtitles | تحياتي، أيها المواطنون الجميلون ومرحباً بكم في الاجتماع الشهري لمجلس البلدية |
Onun aylık geliriyle senin köyün bir yıl geçinir. | Open Subtitles | صاحب الدخل الشهري يمكن تمويل لكم وقريتك .. لمدة عام كامل. |