"القسيس" - Traduction Arabe en Turc

    • Rahip
        
    • Peder
        
    • papaz
        
    • rahibin
        
    • papazın
        
    • Rahibe
        
    • rahibi
        
    • Keşiş
        
    • papazı
        
    • Vaiz
        
    • pederin
        
    • Aziz
        
    • rahiple
        
    • papaza
        
    • piskoposun
        
    Lord Gilbert'in adamları, yakaladıkları Rahip kaçmaya çalşırken onu öldürmüşlerdir. Open Subtitles أن احتجز رجاله هذا القسيس عند محاولته الهرب وقاموا بقتله
    Seks-manyağı Rahip sana incil hakkında hiç bir şey öğretmemiş. Open Subtitles ذلك القسيس المنحرف لم يقم بتعليمك أيّ شيء يتعلق بالإنجيل
    Yardakçılarını ya da... kendini kurtarabileceğini mi sanıyorsun, seni riyakar Peder? Open Subtitles أتعتقد بهذه الطريقة أنك تنقذ نفسه أيها القسيس الأفاك
    Hakkında Tüm l bakım Grand Design sürdürmektedir, ama bunu yapmak için, ben yakında papaz ruhunu iddia gerekir. Open Subtitles كل ما أهتم به هو أن أحافظ على الترتيب لكن لفعل هذا ، فيجب أن أحصد روح القسيس قريباً
    Ama rahiplik çok sıkıntılıdır. Bir rahibin karısı ise daha beter! Open Subtitles ولكنّ القسيس يكون رجل كئيب كما أن زوجته ستكون أسوأ منه
    Catherine ve ben evlenirken Rahip çok güzel bir vaaz vermişti ve çok önemli bir şey söylemişti. TED و تذكرت حينما تزوجنا أنا و كاثرين, و قد خطب يومها القسيس خطبة جميلة للغاية, و قال حينها شيء مهم للغاية.
    Bir şey, "Anlaşmamızda bir Rahip öldürmek yoktu." Open Subtitles إنهم يقولون شيء مثل: قتل القسيس ليس جزء من اتفاقنا
    - Klinikte elini tutan adam Protestan Rahip değildi. Open Subtitles والرجل الذي يمسك بيدها في العيادة ليس القسيس اليسوعي
    Buraya bu şekilde gelip beni tehdit edemezsin. Sakin ol Rahip. Open Subtitles لا يمكنك المجيء إلى هنا وتهديدي - استرخي أيها القسيس -
    Peder, eminim sizin söyleyecek bilgelik dolu sözleriniz vardır. Open Subtitles هاه؟ ايها القسيس متاكد بان لديك بعض الكلمات الحكيمه
    Tamam Peder, size anlatmak istediğim bu değildi. Open Subtitles من قبل وقوع الحرب الأهلية ليس هذا ما سألتك عنه يا حضرة القسيس
    Bakın Peder Dale, Başkan Yardımcısı'nın kilisenize ruhani bir danışman olarak sizi dinlemeye gelmesini mi yoksa, sadece bir kaç fotograf çektirmek ve bağış sandığınıza bir kaç bozukluk atmak için ...gelmesini mi tercih edersiniz? Open Subtitles حضرة القسيس دايل، هل تصغي نائبة الرئيس إليك؟ تطلب منك الاستشارة الروحية؟ أم أنها، كما تعلم
    papaz, ekmeğin içine nüfuz eden efendimizi kutsadığımızda. Open Subtitles عندما يبارك القسيس الخبز يحوله الرب إلى خبز عادي
    Ve ilahi bittikten sonra papaz ulumaya başladı. Open Subtitles ثم توقف الغناء، ليبدأ القسيس بالعواء أيضاً
    Yemeğini yemedi ve papaz ile görüşmedi. Open Subtitles حسنا، هو لن يأكل وجبة طعامه، وهو لن يرى القسيس.
    3'ü İspanya'dayken Santiago de Compostela'daki ayin, rahibin ölümü nedeniyle iptal edilmiş. Open Subtitles في اسبانيا المراسم في سانتياغو دي كومبوستيلا الغيت عندما مات القسيس هناك
    Albayın ne demek olduğunu, dahası bir papazın her zaman selamlanması gerektiğini bilmiyor musun ? Open Subtitles ألا تدري أن العقيد وخاصة القسيس يجب أن يحيون؟
    Aynı kişiye günah çıkarıyorlardı, zayıf ve aptal bir Rahibe. Open Subtitles لقد تقاسما السرّ مع الكاهن ذاته، القسيس الأحمق ، العاجز.
    Ve belki de kadının polisle ilişkisi olduğunu, belki rahibi öldürüp kaçtıklarını ve belki kaza yaptıklarını düşünürler. Open Subtitles ربما يعتقدون , انها على علاقة مع الضابط ربما قرروا التخلص من القسيس ثم حصل معهم الحادث
    Şayet tapınakta Ateş Kaplumbağaları bulunursa o zaman Keşiş bu işin içinde demektir. Open Subtitles إن وجدنا السلاحف النارية في الدير فيعني إن القسيس متورط في الأمر.
    Sayın Londra piskoposumun, suçlanan papazı kilisenin nezaretine almayı istemeye geldiğini zannediyorum. Open Subtitles اعتقد أن مولاي أسقف لندن جاء لكم للمطالبة بتولي عهدة القسيس المتهم
    Felç oldu ve konuşamadı. Sonra Vaiz sana yazıp durumu bildirdi. Open Subtitles اصيبت بسكتة دماغية ، فلم تستطع النطق ، فأرسل لك القسيس رسالة
    pederin boynu camdan atılmadan önce kırılmış. Open Subtitles رقبة القسيس كُسرت قبل أن يخرج من النافذة
    Will'i üçüncü kez reddetmeye hazır Aziz Peter gibi hissediyorum. Open Subtitles أشعر بأن القسيس بطرس مستعد لرفض ويل للمرة الثالثة
    Rahibeler uyuşturucu yapıyor, rahiple adamları paraları topluyordu. Open Subtitles الراهبات جمعن المخدرات إبن عمنا القسيس كان يعد النقود
    Her hafta en iyi takımını giyip papaza gider. Open Subtitles كل أسبوع , يرتدي أفضل بدله لديه ويذهب لمقابلة القسيس
    Düzenli olarak bir piskoposun sikini yalardım anlıyor musun? Open Subtitles لقد كنت أداعب قضيب القسيس بشكل معتاد أتفهمني ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus