Hayatımda ilk kez iyi bir lokantaya gitmiştim, gerçekten iyi bir restoranta. | TED | أتذكرُ المرة الأولى التي ذهبتُ فيها إلى مطعم جميل، مطعم جميل حقًا. |
Temsil ettiğim şey yüzünden beni sevmeyen birisiyle ilk kez karşılaştığım an buydu. | TED | وكانت المرة الأولى التي أواجه فيها شخصًا لا يحبني ببساطة بسبب ما أمثله. |
Böylelikle ilk kez kendi semtimi bağıntısal bir bağlam olarak görebildim. | TED | وكانت تلك المرة الأولى التي أستطيع فيها رؤية حيّنا كسياق علائقي. |
Bu, bir öğrencinin sorusu karşısında ilk defa cevapsız kalışım değildi. | TED | ولكنها لم تكن المرة الأولى التي أعجز فيها أمام سؤال طالب. |
- bu, sonuçlarından acı çekmek zorunda olduğum ilk sefer. | Open Subtitles | هذه هي المرة الأولى التي أعاني فيها من نتائج أعمالي |
Ve bu, elbette, bunu muhtemelen ilk kez fark etmiyorsunuz. | TED | وهي، بالطبع، ليست المرة الأولى التي عرفتم فيها هذا الشيء. |
Seni sevmeye ilk kez ne zaman başladım biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعلمين متى كانت المرة الأولى التي بدأتُ أحبكِ فيها؟ |
Eve, ilk kez gizlice girmiyor sanırım, ama sonuncu olacağına eminim. | Open Subtitles | ربما ليست المرة الأولى التي يتسلل فيها لكني أضمن إنها الأخيرة |
Yemin ederim, bu çeşit bir meteor taşını ilk kez görüyorum. | Open Subtitles | أقسم، بأنها المرة الأولى التي أرى فيها حجر نيزك مثل هذا |
Seni ilk kez din kültürü dersinde gördüğüm andan beri çok değer veriyorum. | Open Subtitles | وقد عرفت ذلك منذ المرة الأولى التي رأيتكِ فيها في فصل دراسة التوراة |
Gizli Servisin kendi gözetimi altında bir Başkanı kaybetmesi ilk kez oluyor. | Open Subtitles | هذه هي المرة الأولى التي يخسر فيها جهاز الأمن الرئاسي أثناء خدمتهم. |
Pekala, ağır ol bakalım. Bu, bir poşet cipse ilk kez bağırışım. | Open Subtitles | حسناً، بهدوء، إنّها المرة الأولى التي أصرخ فيها على كيس لرقائق البطاطس. |
- Burada ilk kez yaşanan bir durum değildir herhâlde. | Open Subtitles | ربما هذه ليست المرة الأولى التي يحدث فيها شيئ كهذا |
Çocuğunuzun gittikçe daha gürültülü öfke nöbetleri geçirmesinin en emin yolu, ilk kez kriz geçirdiği zaman ona dikkat vermenizden geçer. | TED | أضمن طريقة لجعل نوبات غضب طفلك تتعالى بإعطائه الاهتمام في المرة الأولى التي يصرخ فيها بدون سبب. |
Bu gece burada yeni bir ürün anons ediyoruz halka ilk kez gösterilecek burada. | TED | ونحن نعلن الآن عن منتج جديد هذه الليلة وهذه هي المرة الأولى التي يتم عرضه فيه في تجمع عام. |
Uzun reçetelerin ikinci ayında, ilk kez bir adam gerçek endişe göstermişti. | TED | خلال شهرين من الوصفات الطبية المتزايدة، كانت هذه المرة الأولى التي يُعرب فيها أي شخص عن قلقه. |
Bu belirli bir yerde, en yüksek yoğunluklu mikroskoplarla, saha denemelerini ilk kez yapışımız olacak. | TED | ستكون تلك المرة الأولى التي سنقوم فيها بتجارب ميدانية بأعلى كثافة من المجاهر على الإطلاق في مكان معين. |
Ve ilk defa, buna katılmanın benim için makul olmasından öte yüreklendirilmiş hissettim. | TED | وكانت المرة الأولى التي شعرت فيها ليس فقط بقبولي للمشاركة ولكن شعرت بتشجيعي. |
Carol beni terk ettikten sonra ilk defa kendime yemek yapmak zorunda kalmıştım. | Open Subtitles | المرة الأولى التي اردت ان اقوم بعمل عشاء لي بعد أن تركتني كارول |
Bu babanızı ilk defa hayal kırıklığına uğratışınız değildi, değil mi? | Open Subtitles | لم تكن هذه المرة الأولى التي خيبت فيها والدك أليس كذلك |
Ama bu onun yanıldığı ilk sefer olabilir, değil mi? | Open Subtitles | لكن قد تعد هذه المرة الأولى التي تخطئ بها، صحيح؟ |
Abla şimdi dek ilk defa bir enstrümanla bu kadar gayretle çalıştım. | Open Subtitles | أختي ، هذه المرة الأولى التي أبدأ فيها بمزاولة العزف بدأب وجد |
Ross hayatımda ilk defa gerçekten önemsediğim bir şeyi yaptığımın farkında mısın? | Open Subtitles | هذه المرة الأولى التي اعمل بها بشيء أَهتمُّ به. |
Bu senin için ilk değil, | Open Subtitles | هذه لم تكن المرة الأولى التي تفعل فيها ذلك. |