Bu Sorun çözüldüğü sürece kimin çözdüğü benim için önemli değil. | Open Subtitles | لا يهمني من سيتوصل إلى الحل طالما ان المسألة سوف تحل |
İlk Sorun şu: Olası bir düşmanın bir siber savaş birliği kurduğunu duyurduğunu hayal edin, ama sadece kendi ülkesinin savunması için. | TED | المسألة الأولى : تخيل عدو محتمل اعلن أنهم يعملون على بناء وحدة حرب إلكترونية، ولكن فقط للدفاع عن بلادهم. |
Burada UCL'de bir grup var ve West Midland polisi ile bu aynı Sorun üzerinde birlikte çalışıyorlar. | TED | وتوجد مجموعة هنا في كلية لندن تعمل حاليًا مع شرطة ميلاند الغربية على تلك المسألة تحديدًا. |
mesele şu ki bu sıçanlar artık Gece Nöbetçileri'ne ait. | Open Subtitles | المسألة أن قطيع الفئران هذا ينتمي لـ الحِراسة الليلة الآن |
Umutsuz bir adamın etkisiz hamlesi olabilir ama çekiştirip durduğu tek konu bu. | Open Subtitles | ربما يبدو أقل من رجل مستميت لكنها المسألة الوحيدة التى يستطيع تدبيرها للإنسحاب |
Dedik ki bakın, emeklilik ve hayatınızın yıllara göre dağılımı sorunu. | TED | ثم قلنا، انظر، التقاعد، المسألة برمتها لكيفية توزيع الرسم البياني لحيانتا. |
Sorun, hangi fiilin hangi yapılarla birlikte kullanıldığı? | TED | المسألة كالآتي: أي فعل من الافعال يتماشى مع أي تركيبة من التراكيب؟ |
Sorun sadece tek bir polis teşkilatının bu bilgileri toplaması veya birçok polis teşkilatının bunu yapıyor olması da değil. | TED | المسألة ليست فقط أن قسم واحد للشرطة يقوم بجمع المعلومات بشكل منفصل، أو أن أقسام شرطة متعددة تفعل هذا. |
İkinci Sorun, bu yapıştırıcılar kalıcı. | TED | صحيح؟ المسألة الأخرى أن هذه المواد اللاصقة كلها دائمة. |
buradaki Sorun şudur ki: önemsiz olarak gözüken bazı sorunların nasıl ilgilenilmesini çözmek, örneğın uyum gibi. | TED | وهكذا فان المسألة هنا في بعض الحالات هي معرفة كيفية التعامل مع المسائل التي تبدو بدون أهمية ، كالامتثال |
Sorun da bu ya. Daha onunla tanışmadım bile. | Open Subtitles | حسناً ، هذه هى المسألة إننى لم أراها بعد |
Aklıma Sorun olabilecek bir şey gelmiyor. | Open Subtitles | انا ببساطة لا اتخيل ماذا ستكون عليه المسألة. |
İşte o Sorun belli bi noktaya kadar, tartışılır. | Open Subtitles | تلك المسألة تعود لنقطة معيّنة، قابلة للتفاوض |
mesele sadece böyle bir şeyi yapmaya karar vermekte. | TED | المسألة الأساسية هي اتخاذ القرار لعمل ذلك. |
mesele sadece hayal gücümüzün bizi nereye götüreceği. | TED | كل المسألة هو إلى أي مدى يمكن لمخيلتنا تأخذنا إليه. |
Bu konu, komisyonun bir sonraki toplantisinda tartisilana kadar harekete geçmeyeceksiniz. | Open Subtitles | لا تقم بأي عمل حتى تناقش هذه المسألة من قبل اللجنة |
Neyse, bu sorunu çözüme kavuşturmak için yarın bir toplantı yapacağız. | Open Subtitles | على أية حال هناك اجتماع مرتب ليلة الغد لهذه المسألة برمتها |
Aslına bakarsanız, Albay Green bu meseleyi sizinkilerle görüştü. | Open Subtitles | أنا لاأنتمى إليكم أنا أنتمى إلى البحرية الأمريكية فى الواقع كولونيل جرين قد تناول هذه المسألة مع رجالكم |
Ancak üstlerinin bu olay ile ilgili vereceği karardan da kurtuluşun yok: | Open Subtitles | ولكن لن تمر هذه المسألة بدون أن تعاقب على حسب مالدي هنا |
Bu şekilde Drew, bir soru iki yönlü olarak tartışılabilir | Open Subtitles | يمكن مناقشة المسألة بوجهين يا درو كفى يا جو .. |
sorunun eskisinden daha da kötü hale gelmesinin nedeni, 1998 yılında evren hakkında daha önce bilmediğimiz temel bir şey daha öğrenmiş olmamız. | TED | السبب الذي جعل المسألة تسوء ، بدلاً من أن تتحسن، أنه في عام 1998 تعلمنا شيئا مصيريا عن الكون لم نكن نعرفه من قبل. |
Bu sadece hepsini bulup, oraya gitme ve bunlarla ilgili bir şeyler yapma meselesi. | TED | المسألة عبارة عن البحث عنهم ، الوصول إليهم ، ومن ثم فعل شيء تجاهه. |
Evet, ama bu Stan'i kurtarmayacak, ya da Phoebe'yi, bu konuda. | Open Subtitles | نعم، ولكن هذا لا ستعمل حفظ ستان، أو فيبي، لهذه المسألة. |
Şimdi bu konuyu görüşmek için uygun zaman olduğunu sanmıyorum. | Open Subtitles | انا حقا لا اعتقد ان هذا وقت ملائم لتسوية المسألة |
Fakat bu işi sizin için olduğu kadar benim için de ilgi çekici hale getirmek için, bu problemi sesli düşünerek çözeceğim. | TED | لكن لكي أجعل عملي متعةً أكثر لكم وأيضاً لي، سأقوم بهذه المسألة بالتفكير بصوت عال |
Bu problemi çözüş şeklimiz idam cezası konusunu büyütmekten geçiyor. | TED | طريقة حل هذه المسألة تقع في جعل مسألة حكم الاعدام اكبر |
Özellikle de, zor bir konu olan yaşam - iş dengesinde değişiklik yapmaya karar verdim. | TED | على وجه الخصوص , قررت أني أود محاولة معالجة المسألة الشائكة التوازن بين الحياه و العمل. |
Bu olayı mümkün olduğunca gürültü patırtı olmadan çözmek istiyoruz. | Open Subtitles | أفهم ذلك. نريد حل هذه المسألة بأقل ما يمكن من الدعاية. |