"المهندس" - Traduction Arabe en Turc

    • mühendis
        
    • Mimar
        
    • Makinist
        
    • mühendisin
        
    • mimarı
        
    • mühendise
        
    • mühendisten
        
    • makiniste
        
    • Mühendisi
        
    • mühendisim
        
    • Mühendislik
        
    • mühendisler
        
    • Kurtuluş
        
    • mühendisle
        
    • mimarın
        
    mühendis Karl Jansky'nin incelediği parazitlerin çoğu kaynak olarak adeta sıradandı. TED أغلب الضوضاء التي بحث عنها المهندس كارل جانسكي كان مصدرها ضعيفاً.
    Aşk asla düz bir çizgide seyretmez Sayın mühendis Bey. Open Subtitles بين قلبين هناك خط مستقيم ولكنه ..ليس الأقصر أيها المهندس
    Süremizin ne kadar kısa olduğu düşünülürse bu işi yapabilecek tek mühendis. Open Subtitles وبسبب محدودية الوقت الذي نملكه سيكون المهندس الوحيد الذي سيقوم بهذا العمل
    Fakat Mimar bunu yapmak için dünyada yeteri kadar altın olmadığını söylemiş. Open Subtitles لكن المهندس قال له ليس هناك من الذهب في العالم بما يكفي
    Depo rampası kasabanın bu tarafında. Makinist nasıl duracağını biliyor. Open Subtitles المنحدر العامودي بهذا الجانب من البلدة المهندس يعرف كيف يتوقف
    "Hiç kurban olmaması mühendisin patlama kapsamını titizlikle hesapladığını gösteriyor." Open Subtitles ليسهنالك ضحايا ولايوجد دليل على أن المهندس هو من فعلها
    İnsan mühendis artık tasarımın neyi yapması gerektiğini söylerken, makine ise "Tüm olasılıklar şunlar:" der. TED الآن يحدد المهندس البشري ما الذي يجب على التصميم تحقيقه، ويقوم الجهاز، بعرض الخيارات.
    Yani, anlatmaya çalıştığım, mühendis bakış açısınından bakın: İnorganik maddelerde aynı şeyleri yapacak mekanik sistemler kurabilir miyiz? TED وهكذا كنت أحاول أن، تعلمون، آخذ إصدار المهندس: أنستطيع بناء نظام ميكانيكي في مواد غير عضوية والتي ستقوم بنفس الشيء؟
    Kontrol adamımızı yumrukluyor. Arkasındaki adam bizim mühendis cerrahımız. Etrafta olması gereken biri. TED إنه يلكم رجل التحكم. والرجل خلفه هو المهندس الجراح في الفريق. والذي يعتبر وجوده مناسباً في الفريق.
    Affedersiniz efendim, ama üçüncü mühendis Charley bana dedi ki milin yakınında gemi omurgası yalnızca 2.5 cm. kalınlığındaymış. Open Subtitles أسف سيدى لكن شارلى المهندس الثالث قال لى ان سماكة البدن عند الدواسر بوصه واحدة فقط
    Albayım, buradaki tek mühendis Bölük Subayı benim. Keşif koluna liderlik etme yetkisi verecek misiniz? Open Subtitles أيها العقيد، بصفتي الضابط المهندس الوحيد هنا، أطلب منكم السماح لي بقيادة الفرقة
    Yirmi yıl önce, bir mühendis güneşi baskı makinesine enerji sağlamak için kullandı. Open Subtitles قبل انتي عشر عاماً ادخل المهندس الطاقة الشمسية إلى المطبعة
    İranlı mühendis problemin kum ve çakılla çözülebileceğini söyledi. Open Subtitles قال المهندس الإيراني تلك المشكلة يمكن أصـلاحهـا بالرمل والحصى وهذا كان الحلّ
    O inek Mimar senden hoşlanıyor farkındasın di mi ? Open Subtitles إذن ذلك المهندس المعماري الفظ معحب بكِ، تعلمين ذلك صحيح؟
    O Mimar işi için zamanımız yok, ve Mikel'in polise gitme riskini alamayız. Open Subtitles لا يوجد لدينا الوقت لسرقة المهندس ولايمكن أن نغامر فمايكل قد يذهب للشرطة
    -İyi geceler, Senor Makinist . - Ne? Open Subtitles السماء تُهدى إليك تحياتها سيدى المهندس ماذا ؟
    mühendisin karşılaştığı problem ise ne kadar miktarda atık için hazırlık yapmak gerektiğiydi. TED و المشكلة التي واجهت المهندس هي ما كمية النفايات المطلوبة ليقدموا الطعام؟
    mimarı, krala bunu hangi malzemeden inşa edilmesini istediğini sormuş. Open Subtitles سأله المهندس المعماري من ماذا يريد أن تكون مادة البناء
    Ne gerekiyorsa. Aşağı in ve mühendise tam yol istediğimi söyle. - Tam yol mu? Open Subtitles بكل الطرق, إذهب إل الأسفل و أخبر المهندس أنى أريد قوة قسوة
    Kapılar bu sabah buradaydı 3.000 tümene anlaştık ve mühendisten 500 almam lazım iyi sonuç vermedi... iptal etmedim. sakladım. Open Subtitles الأبواب كانت هنا هذا الصباح ثبّتنا العقد على 3 الآف تومان ويجب أن أحصل على 500 من المهندس
    Sen yolcu vagonlarını ayır. Ben makiniste ulaşacağım. Open Subtitles قم بفصل العربات عن الجزء الرئيسي وانا سأقوم بأحضار المهندس
    Makine dairesine hiç uğramayan tek yıldız filosu Mühendisi kendisi olmalı. Open Subtitles لابد وأنه المهندس الوحيد في أسطول النجم. مَن لا يلتحق بالهندسة.
    Kullanılacak taşları seçecek kişinin neden ben ya da mühendisim değil de sizin olmanız gerektiğini şimdi anlıyorum. Open Subtitles ، و أنا الآن أرى لماذا أنت ولستُ أنا و لا المهندس الخاص بي من يجدر به أن يقوم بإختيار أي الأضرحة التي علينا أن نستغلّها
    O olağanüstü idi. Bu insanlarla beraber çalışmak bir Mühendislik rüyasıdır. TED كان الأمر مذهلا. إنه حلم المهندس بأن يعمل مع هذه الكفاءات.
    Bir sanatçının bir sivrisineğe diğer kişilerden daha fazla... saygısı vardır, tıpkı duygularından... daha çok formülleri ile... yaşayan mühendisler gibi. Open Subtitles لاحظت بأن الفنان بأنهم يحترموا الآخرين أكثر من غيرهم مثل المهندس في تعامله مع المعادلات
    Onur Kurtuluş Özge Keskin İyi seyirler dileriz. Open Subtitles الموسم الرابع ــ الحلقة الثانية ترجمة المهندس / إبراهيم عبدالله
    Ürün elemanı aklına gelen bir fikri hemen yanında oturan mühendisle paylaşabilir. TED إذا كان لدى الشخص المُنتج فكرة، فيمكنه إثارتها للحصول على بيانات من المهندس الذي يجلس بجانبه.
    Bence merdivenler bir mimarın üzerinde çalışması gereken duygusal olarak en şekillendirilebilir fiziksel elementlerden biri. TED أعتقد أن الدرج قد يكون واحدًا من العناصر المادية الأكثر عاطفية التي يجب على المهندس المعماري العمل بها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus