Diyelim ki sosyal medya kullanmak profesyonel başarımın merkezi değil. | TED | ربما استخدام وسائل التواصل الاجتماعي غير مرتبط بصميم نجاحي المهني. |
Ama bir risk uzmanı olarak profesyonel fikrim, senle ben, risk almaya değeriz. | Open Subtitles | لكن رأيي المهني كخبير في المجازفة هو أنكِ وأنا مخاطرة نستحق المجازفة بها |
Bir diğer sorunumuz ise, kadınlar profesyonel başarılari ve kişisel hedefleri arasında zor seçimlerle karşı karşıya kalmaları. | TED | لدينا ايضا مشكلة اخرى، وهي أن النساء يواجهن خيارات أصعب بين النجاح المهني وتحقيق الذات. |
İlki dağ zihniyeti, bireysel mutluluk ve Kariyer başarısı hakkında. | TED | الرأي الكبير الأول، الذي يدور حول سعادة الفرد والنجاح المهني. |
Ama asla şahsi düşüncelerimin mesleki davranışlarımı etkilemesine izin vermem. | Open Subtitles | لكنني لم أسمح للمشاعر الشخصية بالتأثير في سلوكي المهني قط |
Evet ama bunu yapması için kendi kariyerini mahvetmesi gerek. | Open Subtitles | نعم, و لكن ليفعل هذا سيكون قد انهى مستقبله المهني |
Bu teknolojinin verdiği zararlardan bilinen biri profesyonel başarınla ilgili. | TED | أحد هذه الأضرار التي نعرفها هى أنّ هذه التكنولوجيا مرتبطة بنجاحك المهني. |
profesyonel gelişime ve işbirliğine ve diğer birçok şeye yatırım yapıyor. | TED | إنهم يستثمرون بالتطوير المهني والتعاون وفي أشياء أخرى عديدة. |
Esasen, insan hakları davalarını temsilden kaçınmama rağmen, çünkü bunun beni profesyonel ve kişisel olarak nasıl etkileyeceği konusunda cidden endişeliydim, bu durumu daha fazla görmezden gelemeyeceğime ve adalete olan ihtiyacın önemli olduğuna karar verdim. | TED | و بينما تورعت في الحقيقة عن تمثيل حالات حقوق الإنسان لأنني كنت قلقة حقاً حول كيف ستلقي عليّ بظلالها على الصعيد المهني والشخصي قررت أن الحاجة للعدالة كانت كبيرة جداً حتى أنني لم أستطع مواصلة تجاهلها. |
Tek bir soru profesyonel başarını diğer sorulardan daha fazla belirleyecek, çünkü insanlara nasıl davrandığın ve davranış sergilediğin her şey demektir. | TED | سيحدد هذا السؤال نجاحكم المهني أكثر من أي شيء آخر، لأن طريقة ظهوركم ومعاملتكم للناس هي كل ما يهم. |
Bu yüzden, bir ekonomistin bütün profesyonel kurallarını yıktım ve kumsalda serile serpe uzanıp okunabilecek bir ekonomi kitabı yazdım. | TED | لهذا قمت بتحطيم كل قواعد سلوك الإقتصادي المهني المحترف وكتبت كتاباً إقتصادياً يمكنك قراءته على الشاطئ. |
Ancak ödüllere fazla başvurursak, bu sefer profesyonel faaliyetlerin hevesi kaçar. Her iki anlamda da hevesi kaçar. | TED | لكن الاعتماد المفرط على الحوافز يفسد النشاط المهني بما تحمله الكلمة من معنيين. |
Belki bir gün, profesyonel seviyede konuşma imkanımız olur. | Open Subtitles | ربما تسنح الفرصة لنا بالتكلم مجدداً على الصعيد المهني |
Sen profesyonel topluluğun birçok üyesinin işlerini gördün. | Open Subtitles | التي قمت بها لأشخاصٍ عدة من الوسط المهني. |
İnsanları başarıya ulaştırmak istiyoruz. mesleki eğitim, doğru Kariyer planlaması. | Open Subtitles | نريد إرشاد الناس نحو النجاح التدريب المهني والطرق المهنية القانونية |
İnsanları başarıya ulaştırmak istiyoruz. mesleki eğitim, doğru Kariyer planlaması. | Open Subtitles | نريد إرشاد الناس نحو النجاح التدريب المهني والطرق المهنية القانونية |
Şu ana kadar mesleki gelişimin için hiçbir şey yapmadım. | Open Subtitles | لم افعل شيئا حتى الان تجاه التطوير المهني الخاص بك |
Evet ama bunu yapması için kendi kariyerini mahvetmesi gerek. | Open Subtitles | نعم, و لكن ليفعل هذا سيكون قد انهى مستقبله المهني |
Bana sahip olmadan Meslek hayatımı belirlemede bana yardımcı olamazsın ki. | Open Subtitles | كيف ستساعديني في اختيار مستقبلي المهني اذا لم تفهمين ما اقصده |
Bu durum da hallolduğunda eminim ki, kariyeri bir daha gözden geçirilecektir. | Open Subtitles | إذا تم تنظيف الوضع الحالي، سيزدهر مُستقبله المهني |
Profesyonelce davranmak istiyor ama bir yandan da sana olan duygularıyla savaşmak zorunda. | Open Subtitles | يجب أن تلزم السلوك المهني لكن تصارع مشاعرها لك |
Ona bir akşam yemeği ve buna benzer bir şeyde eşlik etmen kariyerin içinde harika bir şey olur | Open Subtitles | أعتقد أن هذا سيحسن مستقبلك المهني إن رافقيته علي العشاء أو ما شابه |
Yapabileceğim tek şey sana uzman görüşümü söylemek, tamam? | Open Subtitles | كل ما باستطاعتي هو إعطائك رأيي المهني ، حسناً ؟ |
Muhasebecilik kariyerim boyunca kabinimde oturdum ve çenemi kapalı tuttum. | Open Subtitles | طيلة مشواري المهني كمحاسب إلتزمت الجلوس بمهجعي و ظللت صامتاً |
Seni aramayı bıraktım, çünkü kariyerinde yükselebilmek için beni kullanıyor olduğunu fark ettim. | Open Subtitles | لقد نوقفت عن الاتصال بكِ لأني أدركت أنك تستغلينني من أجل مستقبلك المهني |
İddia makamı, Page Forrester'dan boşanmanın... sanığın Kariyerinin sonu demek olacağını kanıtlayacak. | Open Subtitles | الناس سيثبتون أنه لو قامت زوجته بتطليقه ستكون نهاية تاريخه المهني المرموق |