"المول" - Traduction Arabe en Turc

    • AVM
        
    • alışveriş
        
    • merkezinde
        
    • mol
        
    • merkezine
        
    • merkezinden
        
    • Mole
        
    • merkezinin
        
    • molün
        
    • Mall
        
    Şey, AVM'deki adam benden yılbaşı gelene kadar çıkartmamamı istedi, Ben de kabul ettim, çünkü Noel Baba olmak muhteşem. Open Subtitles حسنا الرجل في المول طلب مني ان ابقى حتى عيد الميلاد ووافقت لان كوني سانتا عظيم
    Grubu kim tehlikeye atarsa, AVM'den atılsın. Open Subtitles كل من يهدد المجموعة يتم طردهُ خارج المول.
    Okulu yas tutalım diye kapadılar ama herkes alışveriş merkezinde. Open Subtitles أقفلوا المدرسه لكي يحزن الجميع و لكنهم توجهوا إلى المول
    alışveriş merkezinden satın alabileceğin türden büyük güzel bir kurabiyenin. Open Subtitles كعكة كبيرة جيدة كالتي يمكن أن تشتريها من المول ؟
    Burada mol, kimyada molekülleri, atomları, gerçekten küçük tüm şeyleri saymak için kullanılan bir kavramdır. TED حسنا، في هذه الحالة، المول هو مبدأ نستخدمه في الكيمياء لحساب الجزيئات والذرات، وأي شيء متناهي الصغر.
    alışveriş merkezine gidince ne kadar hızlı attığını gösteren bu beyzbol topunu aldık. Open Subtitles عندما كنا في المول اشترينا هذه البسبول التي تريك كم هي سرعة ضربتك
    ya da bu AVM'de bana tecavüz eden çocukla... mahsur kaldığımı mı söylemek istiyorsun? Open Subtitles أم أنك تقصدين أنني عالقة في المول مع الرجل الذي اغتصبني؟
    Sen bebekken, seni bu AVM'ye getirirdim. Open Subtitles كنت أحضرك إلى هذا المول عندما كنتِ طفلة.
    Eğer Jay haklıysa, ...eğer gerçekten dışarıda deliriyorlarsa, ...insanlar AVM'den atılıyorsa, o zaman mermilere ihtiyacımız olacak. Open Subtitles إذا جاي محق، إذا كانوا حقا يجنون بالخارج، يرمون الناس من المول أذاً سنحتاج الرصاص.
    Çığlık Güzeli bu hafta Galaxy Pines AVM'de açıldı. Cinderhella lI: Çığlık Güzeli bu hafta Galaxy Pines AVM'de açıldı. Open Subtitles صرخة الجمال افتتح هذا الاسبوع في المول
    Sizi dışladığımızın farkındayız ve alışveriş merkezindeki ininizi de yok ettiğimiz için üzgünüz. Open Subtitles نعلم أننا دعوناكم جميعاً بالشاذين ونحن آسفون على حرق على المتجر في المول
    alışveriş merkezindeki soğukluğumdan ötürü özür dileyerek başlayacağım. Open Subtitles اود ان اعتذر على الايس كريم اليوم فى المول
    Belki alışveriş merkezine gidip kuyumcudan bir yüzük falan alırım. Open Subtitles ربما يوجد محل مجوهرات في المول التجاري لأشتري منه زوج من الأقراط أو ماشابه
    alışveriş merkezinde bir şarküterim var, o yüzden et ve peynirden başka bir şey düşünemiyorum. Open Subtitles أمتلك محل اطعمه معلبة في المول و اغلب الوقت افكر باللحوم والجبن
    Biraz önce alışveriş merkezinde lanet bir insan indirdik. Open Subtitles ـ لقد كانت ضرراً مُصاحِباً للناس في المول
    mol. Kimyacılar bu terimi 602 sekstilyon büyüklüğüne sahip miktarları ifade etmek için kullanırlar. TED المول. يستخدم الكيميائيون مصطلح المول للإشارة إلى المقادير التي هي بمقدار 602 سكستيليون.
    Eğer biz kilit altına almadan, alışveriş merkezinden çıktıysa izini kaybettirmiş olabilir. Open Subtitles لو خرج من المول قبل أن نغلقه، فربما نكون قد فقدناه
    Mole'in bir sos olduğunu biliyorsun değil mi? Open Subtitles أنتّ مُدرك بأن المول هو صلصة بحد ذاته صحيح؟
    Her şey sona erdiğinde, alışveriş merkezinin önü kanla, vücutlarla, alışveriş çantalarıyla kaplanmıştı. Open Subtitles كان كل شي قد انتهي واجهة المول تمت تغطيها باللون الأحمر، جثث ، وأكياس التسوق.
    molün büyüklüğü hakkında artık bir fikre sahibiz. TED حسنا. لدينا الآن نوعا ما فكرة حول مدى ضخامة المول.
    Mall, bu ülkedeki muhalefet için en büyük yurttaş sahnesidir. TED المول هو أعظم ساحة مدنيّة في هذا البلد للمعارضة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus