Ve bu nadir vakalarda hukuki yaptırımlar uygulanacak olsa bile, mağdurların ceza davası sonuçlanana kadar hiçbir hakları yok. | TED | وحتى في تلك الحالات النادرة التي تختار فيها السلطات التدخل، لا يتمتع الضحايا بأي حق خلال الإجراءات الجزائية المترتبة. |
Adam 30 yıldır nadir bulunan çiçek işindeydi. Herhalde hala ilgisini koruyordur. | Open Subtitles | الرجل عمل بالزهور النادرة مدة 30 عاماً ،أعتقد أنها لم تفارق اهتمامه |
Bu, her şeyin ters gittiği o nadir anlardan biri Chuck. | Open Subtitles | هذه إحدى اللحظات النادرة عندما تكون الأشياء غير شرعية , تشاك |
Bizim için böylesi ender ve istenmeyen, normalde karşılaşılmayan durumlar, daha çok standart olaylar olur. | TED | بالنسةِ لنا، الحالات الهامشيّة هذه الحالات النادرة الغير محتملة الحدوث، تحدث بشكل اعتيادي. |
Fakat bu çok ender rastlanan durumlardan biri şöyle ki, burada ekonomik fayda da var. | TED | ولكن هذه واحده من الحالات العجيبة النادرة والتي فيها تكون ايضاً فائدة اقتصادية. |
Hadi, bakalım bu nadir orkide için közlerin üzerinde kimler yürüyebilecek. | Open Subtitles | لنرى من يستطيع السير على النار حتى زهرة الأوركيد النادرة تلك |
- Ne? - nadir bulunan kanlardan yeteri kadar yok. | Open Subtitles | ماذا لم يكن لدينا ابدا عدد كافى من النوعيات النادرة |
Bunun anlamı ise, nadir şeyler bile muhtemelen çok sayıda olabilir. | Open Subtitles | وهذا يعني أنه حتى الأشياء النادرة ربما تتواجد هناك بأعدادٍ كبيرة |
Simdi, nadir eserlerle dolu kutuphanemizi gezmeniz icin kisa bir ara veriyoruz. | Open Subtitles | كنوز مكتبتنا النادرة أتعرف ما الذي يعتبر كتابا نادرا في مكتبة مدرستي؟ |
Mahkeme ile yüzleştikleri nadir durumlarda da tamamen beyaz yargıçlar tarafından serbest bırakılmaktalar. | Open Subtitles | وفي الحالات النادرة التي يواجهون فيها محاكمة، يُخلى سبيلهم بواسطة هيئة المحلفين البيضاء. |
Üçüncü sınıfa giden nadir kitaplardan hoşlanan biri sahte olduğunu anlardı. | Open Subtitles | طالب في الصف الثالث الذين يحبون الكتب النادرة يعرف بأنها وهمية. |
nadir elementlerin çıkarıcısı, yağ elde edicisi ve muhafazakâr politikanın şampiyonu. | Open Subtitles | ،مستخرج المعادن النادرة في الأرض مستخرج النفط ومناصر السياسات المقاومة للتغير |
Şehir üniversitesinde nadir virüsler konusunda uzman bir virolog var. | Open Subtitles | هناك عالم فيروسات في جامعة سيتي وهو محتص بالفيروسات النادرة |
Elimizde o nadir maymunlardan birini ele geçiremezsek bu hiçbir işe yaramaz. | Open Subtitles | إذا لم يكن بإمكاننا أن نحصل على واحد من هذه القرود النادرة |
En azından bu sol ve sağ kanatları birleştiren nadir unsurlardan biri. | TED | في الواقع، هذه واحدة من القضايا النادرة التي توحّد اليسار واليمين. |
Oyunun kurallarını değiştiren bu nadir şeyleri yaratmak için en azından beş mucizeyi başarmanız gerektiğine inanıyorum. | TED | وفي اعتقادي أن لخلق مغيرات اللعبة النادرة هذه يتطلب منك تمكنك فيما لا يقل عن خمسة معجزات. |
Ve ardından ender görülen kuşlar, algler ve garip su bitkileri hakkında konuşmaya devam etti. | TED | ثم أنطلق يُكمل حديثه عن .. بعض الطيور النادرة والعوالق .. والنباتات المائية الغريبة .. |
ender izin günlerini de patates ekerek geçirmişti. | Open Subtitles | وقضت ايام اجازاتها النادرة في إرهاق نفسها بحثاً عن الطعام |
Ama çok ender görülecek örneklerin üstünü örtüyor olabilirler. | Open Subtitles | لَكنَّهم قَدْ يُبنونَ على بعض الأحافير النادرة. |
Aceleci bir açıklama yapıyor. Sizin umutsuz durumunuzu açığa çıkaran, bu nadide kristaldi. | Open Subtitles | هذا إدعاء متهور ، هذه البلؤرة النادرة هى من كشفت المأساة البأسة التى حلت بك |
Yeni tanıştığım birisiyle üzerinde çalıştığım konunun seks olduğunu nadiren paylaşırım ve eğer muhabbeti hemen bitirmezlerse genelge oldukça ilgilerini çeker. | TED | ففي المناسبات النادرة التي أشارك فيها أحد معارفي الجدد حول دراستي للجنس، إن لم ينهوا المحادثة وقتئذٍ، سوف يكونون مفتونين عادة. |
Bu, hiç boş portrenin olmadığı çok az rastlanan bir durum. | TED | هذا واحد من الحالات النادرة حيث لا يوجد لدي صور فارغة. |
Atlas okyanusunun bu yosunlu bülümü aynı zamanda bu denizin yaşama alanını taklit eden eşsiz türleri bir araya getirmek için harika bir alan. | TED | فبحر الطحالب مكان رائع لتكتلات هذه الفصائل النادرة التي تطورت لتمثل البيئة الطحلبية الطبيعية |
2000'de Peter Ward ve Don Brownlee, Rare Earth fikrini ortaya attılar. | TED | اقترح كلا من (بيتر وارد) و(دون براونلي) عام 2000 فكرة الأرض النادرة. |