"النفط" - Traduction Arabe en Turc

    • petrol
        
    • yağ
        
    • petrolün
        
    • petrolü
        
    • benzin
        
    • yağı
        
    • petrolden
        
    • Oil
        
    • petrole
        
    • petrolcü
        
    • yağla
        
    • petrolle
        
    • yakıt
        
    • petrolünü
        
    inanılmaz miktarda enerji gerektiriyor, dünyadaki petrol rezervlerinin iki katına ihtiyacımız var. TED في الواقع، سيتطلب ضعف مخزون العالم من النفط لتشغيل المضخات لتوليد المياه.
    Okyanusta petrol, plastik ve radyoaktivite arasındaki ortak nokta nedir? TED في المحيط ما النقطة المشركة بين النفط والبلاستيك والنشاط الإشعاعي؟
    Bence Meksika körfezindeki petrol akıntısı bunu hatırlamamız için bir işaret. TED أعتقد بأن تسرب النفط الحالي في الخليج يذكرنا ببعض هذه القضايا.
    Nadir elementlerin çıkarıcısı, yağ elde edicisi ve muhafazakâr politikanın şampiyonu. Open Subtitles ،مستخرج المعادن النادرة في الأرض مستخرج النفط ومناصر السياسات المقاومة للتغير
    Demek istediğim aslında çok sıkı çevre düzenlemeleri olmayan yerlerden petrol ithal ederken aynı zamanda sızıntı ihraç ediyoruz. TED أنا أعني، لقد صدرنا حوادث التسرب في الأساس عندما نقوم باستيراد النفط من أماكن ليس فيها قوانين منظمة للبيئة
    Bu civarda çıkan bunca petrol pek bir fark yaratmadı. Open Subtitles مع كلّ هــذا النفط حولنا لم يشكلّ ذلك فرقـاً كبيراً
    Yengeç tutanlarla ilgili sorun dışında petrol operasyonu temiz görünüyor. Open Subtitles عمليات النفط تبدو نظيفة ،عدا مشكلة مع صيادي سرطان البحر
    Annem bu parayı petrol kuyularından alıp, gaz pompalarına yatırdı. Open Subtitles أخذت أمي المال من آبار النفط, وأغرقته في مضخات الوقود.
    Buradaki her şey çözüldüğü zaman, petrol sahalarını geri almalıyız. Open Subtitles عندما يستقيم كلّ شيء هنا يجب أن نستعيد حقول النفط
    Bence yakın gelecekte, su petrol veya altından daha değerli olacak. Open Subtitles أعتقد في المستقبل القريب الماء سيكون أغلى من النفط أو الذهب
    Tüm bunlar, Orta Asya'daki petrol kaynaklarının kontrolünü sağlamak için yapıldı. Open Subtitles كل هذا كان بهدف السيطرة على موارد النفط في وسط اسيا
    Vahabiler Suudi krallığına petrol üretimini durdurması için baskı yaptı. Open Subtitles ضغط المسلمون الوهابيون على الحكم الملكي السعودي لوقف ضخ النفط
    Benim kazdığım yere Tanrı petrol koymamış ise ben ne yapabilirim? Open Subtitles وهل هو خطئي أن الرب لم يضع النفط حيث أحفر ؟
    Bunu söylediğime üzgünüm. Sadece petrol çıkarmak için yeni bir yer kazıyor. Open Subtitles حسناً، يؤسفني قول هذا لكنه يستكشف فقط مناطق جديدة للتنقيب عن النفط
    Enflasyondan sonra, a sıl petrol fiyatlarının ikiye ya da üçe katlandığını görebiliriz. Open Subtitles نستطيع أن نرى أسعار النفط الحقيقية تضاعفت إلى مرتين أو ثلاثة بعد التضخم
    Çünkü adam her işi kendi hallediyor petrol satıyor, gaz anlaşmaları yapıyor. Open Subtitles لإنه في الخارج هناك كل يوم بنفسه ، يبيع عقود النفط والغاز
    petrol, uygarlık abidesinin her döneminde vardır ve uygarlığın da temelidir. Open Subtitles النفط هو الأساس لصرح الحضارة الأنسانية الذي إستمر معها خطوة بخطوة.
    Ve şu yağ damlacıklarının bazıları , dışarıdan kimyasallar alarak büyümelerini sağlayan özel bir kimyasal kombinasyon içermekteydi. TED وبعض من قطرات النفط تلك كان فيها تركيبٌ كيميائي معيّن سمحت لها بمواد كيميائية من الخارج م
    Eğer o petrolün üstünde yeni türler yaşıyorsa orayı kazamazlar. Open Subtitles حسناً، لا يمكنهم الحفر لو كان هناك حياة أعلى النفط
    Dolayısıyla bu noktada, 1912 yılında, ham petrolü balina yağına ve biraz daha fazla kömüre tercih ettik. TED وبالتالي آنذاك، سنة 1912، اخترنا زيت النفط الخام بدل زيت الحوت وبعض المزيد من الفحم.
    O halde, ilk olarak benzin kullanmayan otomobiller yaparak başlayalım. TED لذا دعونا نبدأ بجعل السيارات خالية من النفط.
    kaynamış bezir yağı, bir tutam petek reçinesi, ve bir tutam da paraffin. Open Subtitles زيت الكتان المغلي، وقليل من شمع العسل، وجرعة صغيرة جداً من النفط الأبيض.
    ve eğer hidrojeni de buna dahil etmeye başlar isek ithalattan hızlıca kurtulabilir ve 2040 larda petrolden tamamen kurtulabiliriz TED و اذا بدأنا باضافة القليل من الهايدروجين هناك، سنتخلص سريعا من الواردات و بصورة كاملة من النفط بحلول عام 2040
    Trafik işaretlerini, yakıt harcamasını ve kârlılığı artırmak için Big Oil icat etmiş. Open Subtitles أتعرف أن إشارات المرور أُخترعَت من قبل شركات النفط لهدر الوقود ورفع الأرباح.
    Ve sonunda biz burda 9 yılımızı hükümeti petrole bulanmış pek çok penguen olduğuna ikna etmeye çalışarak geçirdik. TED وبذلك انتهى بنا المطاف نقضي تسع سنوات في إقناع الحكومة بموضوع وجود الكثير من طيور البطريق الغارقة في النفط
    Üzgünüm, hayır. O petfolcü falan değil. Kahrolası bir fosil o, petrolcü değil. Open Subtitles هو لَيسَ من رجال النفط هو متحجر لعين لَكنَّه لَيسَ من رجال النفط
    Demek istediğim internet üzerinden yakınlık kurmaya çalışmak dünyayı yağla kurtarmaya çalışmak gibi. Open Subtitles كل ما أقوله إن محاولة تحقيق أية نسبة من الحميمية عبر الأنترنيت يشبه محاولة إنقاذ البيئة باستخدام النفط مثلاً.
    Hayır petrolle ilgilenmiyorum. Tamam, haberleşiriz. Open Subtitles كلا، لست مهتماً بمجال النفط حسناً سنكون على إتصال
    Küba daha ucuza gelecek olan Sovyet petrolünü almaya karar vermişti. Open Subtitles قررت كوبا شراء النفط من الاتحاد السوفياتي والذي سيكون أرخص سعرًا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus