"الوم" - Traduction Arabe en Turc

    • suçluyorum
        
    • suçlamıyorum
        
    • suçlayayım
        
    • suçlayacak
        
    • suçluyordum
        
    • suçlamayacağım
        
    Kendimi suçluyorum. Çok müsamahakar davrandım. Open Subtitles الوم نفسي علي هذا لقد كنت متساهله كثيراً
    Ayıyı suçlamıyorum . Kendimi suçluyorum . Open Subtitles انا لا القى اللوم على الدب,انا الوم نفسى
    Hayır. Bunları yapan orospu çocuğunu suçluyorum. Open Subtitles لا ، انا الوم ذلك الاحمق الذى فعل هذا
    Kendimi suçlamıyorum. ama yabancı bir çocuğun bu evde yaşamasına nasıl izin verebilirim? Open Subtitles لن الوم نفسي , ولكن كيف اسمح بان يعيش طفل غريب في المنزل؟
    - O zaman Tanrı"yı suçlayayım. Open Subtitles إذا انا الوم الله
    Hepsi kulağımın dibinde oldu, ve kendimden başka suçlayacak kimse yok. Open Subtitles ان كل الامور تنهار من حولي ولا استطيع ان الوم اي احد لكن الوم نفسي
    Ben de kendimden başka herkesi suçluyordum. Open Subtitles وكنت الوم الجميع ماعدا نفسي..
    Gelecekte de hiç kimseyi suçlamayacağım! Open Subtitles ف المستقبل لا اريد ان الوم اى احد
    Duygusal olarak donmuş vaziyetteyim. Bunun için babamı suçluyorum. Open Subtitles أنا عاجز عاطفياً، الوم والدي على ذلك
    Kendimi olacakları göremediğim için suçluyorum. Open Subtitles الوم نفسي لاني لم ارى ذلك يحصل
    - Ben Binbaşıyı suçluyorum. - Herkes binbaşıyı suçluyor. Open Subtitles انا الوم الميجور كل شخص يلوم الميجور
    Yardımcı olmuyor ama kendimi suçluyorum. Open Subtitles لا يمكنني المساعدة لكن الوم نفسي.
    Oh, fakat kendimi suçluyorum, suçluyorum. Open Subtitles ولكنى الوم نفسى بالفعل
    Teşekkürler. Ben kitabın adını suçluyorum. Open Subtitles شكرا الوم العنوان
    Tüm bunlar için kimi suçluyorum biliyor musunuz? Open Subtitles اتعلمين من الوم علي كل هذا؟
    Yardakçıları suçluyorum. Open Subtitles انا الوم العملاء
    Bunun için aileleri suçluyorum. Open Subtitles . انا الوم والديك
    Onun için endişeleniyorum. Ve kendimi suçluyorum. Open Subtitles أخاف عليها و الوم نفسي
    Açık konuşalım. Burada kadınları suçlamıyorum. TED و لكني دعني اوضح، انا لا الوم النساء ها هنا
    Kimseyi suçlamıyorum. Open Subtitles - اذن انت تلمني ايضا اليس كذلك - انا لا الوم اي احد
    Kimi suçlayayım? Open Subtitles من الوم ؟
    Ve suçlayacak hiçbir şey bulamadığın bir adamı. Open Subtitles و ليس لك شيء لـ الوم.
    Kendimi suçluyordum. Open Subtitles كنت الوم نفسى
    Gelecekte de hiç kimseyi suçlamayacağım! Open Subtitles ف المستقبل لا اريد ان الوم اى احد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus