"امان" - Traduction Arabe en Turc

    • güvende
        
    • Aman
        
    • güvenli
        
    • güvenlik
        
    • güvendeyiz
        
    • güvenliği
        
    • Güvendesin
        
    • güvenliğini
        
    • güvendesiniz
        
    • emniyet
        
    • salim
        
    • güvendeyim
        
    • Sığınak
        
    Beni istediğin kadar kedi gibi okşayabilirsin, ama telefon dolabımda güvende. Open Subtitles اشعري بالحريه فى ضربي ايتها القطه لكنه في امان فى صندوقي
    Shakespeare'i ifşa etmeyip, sırrımı güvende tutacağına söz ver bana. Open Subtitles عدني ان تبقي سري في امان وأنك لن تفضح شكسبير
    Aman bu ay Londra ya gitmek istiyor. Open Subtitles ايها الكاهن.امان يريد ان يرجع الى لندن هذا الشهر
    Aman, hatta kimin olduğunu bilmiyorum? Open Subtitles امان لا ادرى من هو الذى يتكلم على الهاتف؟
    Ve üstelik güvenli, üstelik de kıçımı gerçek şömine ateşinde ısıtabiliyorum. Open Subtitles و كمان هنا امان و ممكن هنا اسخن امبولتى فى الدفايه
    Tüm bilgisayar güvenlik sistemlerini ben tasarladım. Bu büyük bir yük, dostum. Selam. Open Subtitles أجل,حسنا,لقد قمت بتصميم جميع انظمة امان الحاسوب الخاصه بهم حسنا,هذا عبء ,ياصديقي مرحبا
    Mina güvende, ama bu gece yine gözetlemeliyiz. Biraz dinlenin. Open Subtitles مينا فى امان الان ولكن يجب مراقبتها ثانية الليلة اخذ قسط من الراحة
    Amerika'da bu sayede güvende yaşıyoruz. Open Subtitles ذلك سبب مجيئنا الى امريكا نستطيع ان نعيش في امان ونحظى بحياة جيدة
    Jenkins aramayı asla bırakmazdı ve ben Academy Club'te güvende değildim.. Open Subtitles جينكنز لن يتوقّف عن البحث، وأنا لم اكن في امان في نادي الأكاديمية
    Bu arada, sen de, çubukların arkasına güvende, hayvan senin insafına kalacak, ve istediğin zaman onu vuracaksın. Open Subtitles ويصبح الوحش تحت رحمتك بينما انت فى امان خلف القضبان وتطلق عليه النار متى تشاء
    Pekala, artık ceketiniz yatağın üstünde güvende olduğuna göre tekrar salona gelebiliriz. Open Subtitles حسنا الان ومعطفك فى امان فى الغرفه يمكننا العوده لغرفه المعيشه
    Prensesimiz güvende. Parlak geleceğimiz ise çok yakında. Open Subtitles اميرتنا في امان ومجدنا العظيم اصبح في امان
    Aman biliyorsun, o kampa her yıl giderim. Open Subtitles ولكنك ستذهبين لمده شهر امان ولكنك تعرف انى اذهب الى المعسكر الصيفى كل عام
    Aman, düğün aralıka kadar olmayacak, neden bu arada Londra ya gidip gelmiyorsun? Open Subtitles امان الزواج محدد فى شهر ديسمبر لماذا لا تسافر الى لندن وترجع
    Aman bana evleneceğinizi söyledi. Open Subtitles انت لم تخبرينى لقد اخبرنى امان انكم ستتزوجون
    Bütün gece Düşündüm, Acaba şu aptal Aman hakli olabilir miydi? Open Subtitles استمريت بالتفكير طوال الليل هل كان امان على حق؟
    Tüm bildiğim, bu insan eliyle yapılan kutsal eseri güvenli yere götürmek. Open Subtitles كل ما أعرفه أنه علينا وضع هذه القطعة الثرية المقدسة في امان
    Seni bu yüzden buraya getirdik, güvenli olabileceğin bir yerdesin. Open Subtitles لهذا السبب جئنا بك الى هنا حتى تكوني في امان
    güvenli bir şekilde gittiğini görmek çocuk için iyi olur. Open Subtitles سيكون في صالح الفتى أن يراك وأنت راحل في امان.
    -Farkettiyseniz kask veya güvenlik yeleği giymiyoruz. Open Subtitles ستلاحظون اننا لا نرتدى خوذ او احزمة امان
    Giysi konusunda güvendeyiz. O kuru temizlemecide. Open Subtitles نحن فى امان بالنسبة للفستان لأنه فى المغسلة
    Bakanlık olarak insanların güvenliği için elimizden geleni yapıyoruz. Open Subtitles مكتبي ونبذل كل ما بوسعنا للتأكد من أن الناس في امان.
    Pekâlâ, öldüğüne göre Güvendesin. Şimdi, ne öğrendin bakalım? Open Subtitles حسنا لقد مات واصبحت في امان ، ماذا اكتشفت ؟
    Tabi o da tüm dağcılar gibi önce güvenliğini düşünür. Open Subtitles مثل كل متسلقوا الجبال لابد من خط امان اولا
    Yüzbaşı. Oturun, güvendesiniz. Şans'tan mı bahsetmek istiyorsun? Open Subtitles اجلس كابتن انت فى امان هل تريد ان تتكلم عن هذا
    Tek emniyet kemeri burada. Bilirsin, önce emniyet. Open Subtitles انا عندى حزام امان هنا فقط والامان له اهميه أولى
    Arkamda gördüğünüz gibi tüm rehineler sağ salim kurtuldu. Open Subtitles وايضا ربما كما تستطيع المشاهده من خلفي ان كل الرهائن اصبحوا في امان
    Hayır, affedin beni. En azından burada güvendeyim. Open Subtitles لا ,سامحنى ,انا فى امان هنا على الاقل
    "Sığınak" iste. Open Subtitles اطلبي امان الكنيسة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus