| - Onu ben yaparım. Sen git. - Anne, canım gitmek istemiyor. | Open Subtitles | سأغسلهم أنا، اذهبي انتِ امي انا لا اشعر برغبة في مشاهدة فيلم |
| İyi deneme, Anne, ama ikimizde biliyoruz ki bahisler bu midilli üstüne. | Open Subtitles | امي, انها فكره رائعة, لكننا نعرف انه هذا الحصان الذي نراهن عليه. |
| Bana gerçeği söyle Anne. Gerçekten benim için sorun değil. | Open Subtitles | اخبريني الحقيقة يا امي انا ليست لدي مشكلة مع هذا |
| Annemin o yıllar hakkında söylediği şeyleri... Henüz yeni görmeye başlıyorum.. | Open Subtitles | لقد بدأ يتضح لي ما تتكلم عنه امي طوال هذه السنين |
| Onu sanki kendi annemi kaybetmişim gibi özleyeceğim. Tanrı korusun. | Open Subtitles | اني افتقدها كما افتقد امي اذا ماتت ، فليرحمها الله |
| Anne, uykuya dalarsam kasırganın içime girip beni kısırlaştıracağından korkuyorum. | Open Subtitles | امي انا خائف اذا نمت ان يتسلل الاعصار ويقوم بإخصائي |
| Anne, bizi burada bırakabilirisin ve gidip kendi işlerini halledebilirsin. | Open Subtitles | امي ، يُمْكِنُك أَنْ تُنزليُنا وتذْهبُي رحلة صغيرة أَو شيءَ |
| Ben büyüdüm, Anne. 12 yaşındayım ve tüm acayip duyguları hissetmeye başladım. | Open Subtitles | أنا كبير يا امي عمري الأن 12 سنة ولدي هذه الأحاسيس الغريبة |
| Hah, geldi. Anne bak son kez söylüyorum, iş konusunu açmıyorsunuz. | Open Subtitles | ها قد أتت، امي ساقولها لاخر مرة لا تتكلمي عن العمل |
| Bek, Anne sen hiç onun bana bu şarkıyı çaldığını hatırlıyor musun? | Open Subtitles | أنتظرِ , امي , أتتذكرين هل عزف هذه لي من قبل ؟ |
| Anne, ona her defasında bebek gibi davranmasaydın böyle çocukça davranmayacaktı. | Open Subtitles | امي ربما لو لم تدلليها طوال الوقت لم تكن لتتصرف بصبيانية |
| Ömrünüzün her gününü beni düşünüp acı çekerek geçirmenizi istiyorum. Hoşçakal Anne. | Open Subtitles | اريدكم ان تتعذبوا كل يوم في حياتكما حين تفكران فيّ وداعاً امي |
| Anne eğer babamla konuşabilirsen, belki de onu ikna etmeyi deneyebilirsin. | Open Subtitles | امي لو تستطيعي فقط ان تتحدثي مع ابي وان تحاولي اقناعه |
| İşaret dilini ne kadar çabuk öğrendiğini bir görmeliydin, Anne. | Open Subtitles | ويجب ان تري كيف تعلمت لغة الاشارة بسرعه ايضا، امي. |
| Anne, babam kalp krizinden öldü. Bu aynı şey değil. | Open Subtitles | امي ابي مات من سكتة دماغية هذا ليس ذات الشيئ |
| Şok edici. Anne, tam olarak ne zaman bekaretini kaybettin? | Open Subtitles | امام شاب الجامعه الوسيم امي متى بالضبط فقدتي عذريتك ؟ |
| fakat Annemin dediğine göre beynimde tümor varmış sinir sistemimi etkiliyormuş | Open Subtitles | لكن امي تقول اني مصابة بورم في المخ يؤثر علي اعصابي |
| Bu yüzden, Annemin Takayuri yarışmasına katılması hakkında hiçbir şey bilmiyordum. | Open Subtitles | لذا فعندما دخلت امي مسابقة تاكايري أنا لم أعرف اي شيء |
| Eğer Woodcock'ın geçmişiyle ilgili birşeyler öğrenebilirsem... bu annemi gelecekte çekeceği ıstıraplarından kurtaracaktır. | Open Subtitles | ان علمت شيء عن ماضي وودكوك الذي سينقذ امي من وجع قلب المستقبل |
| anneme gidip sürpriz parti için fazla büyük olduğumu söyle. | Open Subtitles | انظر فقط اخبر امي انني كبير جدا على الحفلات المفاجئه |
| annemle konu hakkında konuşayım, daha sonra sana haber veririz. | Open Subtitles | حسناً ، دعني اناقش الأمر مع امي وساتصل بك لاحقاً |
| Hayır, Anneciğim. Yeteri kadar yediğimi sanıyorum. | Open Subtitles | لا ، شكراً لك يا امي الغاليه اعتقد ان لدي ما يكفينى |
| annemden, Babamdan ve geniş ailemden ayrıldım. | TED | لقد فصلت عن عائلتي بشكل كبير، بمن فيهم امي و ابي. |
| - Annem gelinceye kadar bekle. | Open Subtitles | اسكت ، واهتم بالأمر وعندما تأتي امي سوف اخبرها عنك سوف افعلها الان |