Her zaman tek isteğim; Senin gibi bir prens tarafından sevilmekti. | Open Subtitles | كل ما اردته كان أن اكون محبوبه, من قبل امير مثلك. |
Polonyalı bir prens verdi bunu. Altın gibiymişim, öyle dedi. | Open Subtitles | اهداه لي امير بولندي وقال عني اني مثل الذهب |
Bu olayı hatırlıyor musunuz? Eğer on dakika daha beklemiş olsalardı, Galler Prensi de havaya uçacaktı. | Open Subtitles | لو كانوا انتظروا عشر دقائق لامكنهم النيل من امير ويلز, ايضا |
Ya da onu öpüp uyandıracak Prensi bekleyip beklemediğini? | Open Subtitles | او ان كانت فى انتظار امير ليوقظها بقبله ؟ |
Oğlun Amir, 2003'te Kahire'deki Mahfuz Pazarına yapılan bombalamada öldürüldü. | Open Subtitles | ابنك امير قتل في عام 2003 في تفجير بازار محفوظ في القاهرة |
Yemin ederim Amir, savaş zamanı daha iyiydi. | Open Subtitles | أقسم يا امير أن الوضع كان أفضل خلال الحرب |
Emir Abreu 1995"de emekli olana kadar Gümrükçüler için çalıştı. | Open Subtitles | امير ابريو استمر بالعمل في الجمارك حتى تقاعد عام 1995 استمر هو وبوب كصديقان لأكثر من 30 سنة |
Bilirsin, o prens Charming ile karşılaşıp evlenmek isteyen küçük zavallı kız... | Open Subtitles | تعرف، الفتاة الصغيرة المسكينة التي تريد الزواج و مقابلة امير أحلامها. |
Dışarıda kendine beyaz atlı yakışıklı bir prens aramalısın bizim gibi fakir insanları ziyaret etmemelisin. | Open Subtitles | يجب ان تكوني بالخارج تبحثين عن امير وسيم علي فرس ابيض لا ان تزوري الفقراء مثلنا |
Ağaçlara elleriyle böyle hayat verecek hiçbir prens tanımıyorum. | Open Subtitles | انا لااعرف اي امير يمكنه ان ينحت الخشب كهذا |
Danimarkalı ağlak bir prens hakkında. | Open Subtitles | و بعد ذلك هاملت, التى تحكى عن امير من الدانمرك |
Rüyada prens görmek, ne anlama gelir? | Open Subtitles | ماذا ستفعلين اذا رأ يتي امير مقرف في احلامك |
Pazuzu, havanın kötü ruhlarının Prensi. | Open Subtitles | بزوزو . امير الارواح الشريرة فى الهواء خذنى الى كوكومو |
Ve simdi dünyanin en çok arzulanan erkegi bana güzel oldugumu söylüyor. ingiltere Prensi evimde benim için kivraniyor. | Open Subtitles | والان معي الرجل الاكثر جاذبية يخبرني باني جميلة معي امير انجلترا في المنزل متلهف الي |
Yüzyıllar boyunca bu kitabı okumak ve Karanlıklar Prensi'ne tapmak için buluştular. | Open Subtitles | لقد تقابلوا منذ قرون ليقراو من هذا الكتاب ولعبادة امير الظلام |
Karanlıklar Prensi'nin gerçekten sizin gibilere görüneceğini mi sanıyorsunuz? | Open Subtitles | هل تعتقدوا ان امير الظلام يريد ان يتنازل ويظهر نفسة لكم قبل ان تشتعلوا؟ |
Benim yapılacaklar listeme koy sen onu Amir. | Open Subtitles | ساخبرك ماذا,ضعها في قائمة الاشياء التي يجب علي فعلها,امير |
Vay canına! Amir, ne film ama! - Amir, senden iyisi yok! | Open Subtitles | وااو امير, ياقصير امير, انت الافضل |
Bunun farkındayım. Amir sert oynamak istiyor. | Open Subtitles | انا على دراية امير يراوغ ويتمنع |
10 yıl önce bir dostumu ve yeğeni Emir'i ABD'ye soktum. | Open Subtitles | منذ 10 سنين مضت لقد عملت على نقل صديق (وابن أخيه (امير) إلى (الولايات المتحدة |
Wales prensinin de avukatlığını yapıyor. | Open Subtitles | انه يعلم ماذا يفعل انه يعمل لدى امير والس |
Korsanlar prensini aptal yerine koyamazsın. | Open Subtitles | لا يمكنك ان تخدع امير القراصنة طويلا |
Qui Gong prensiyle evlenmekten onur duyacağım. | Open Subtitles | سيكون لى الشرف لو تزوجت . من امير كوى كونج |
prensim demek istemiştim. | Open Subtitles | اسف اقصد يا امير |
Evet ben ingiltere prensiyim. | Open Subtitles | اوه انا امير انجلترا |
Evet. Sen vadinin prensisin! | Open Subtitles | لقد عدت انك امير " الوادى العميق " ِ |