"انه قد" - Traduction Arabe en Turc

    • olabilir
        
    • bir
        
    • olduğunu
        
    • onun
        
    • Sanırım
        
    • ve
        
    En kötüsü bu değil. Bence Emily Teyze'nin katili o olabilir. Open Subtitles النقطة الاهم ,هو انه قد يكون هو من قتل العمة ايميلى
    Bizde 6 tane var, o kadar çok olabilir mi? Open Subtitles لدينا 6 اتظنون انه قد تكون هناك جرائم بذلك العدد؟
    Soğansı yumruya bakacak olursak saçın zorla koparıldığının göstergesi olabilir. Open Subtitles هذا يمكن ان يكون مؤشر الي انه قد ازيل بقوة
    Oxford'dan sonra intikam almak isteyen bir K-Directorate ajanı sanıyordum. Open Subtitles اعتقدت انه قد يكون من ال ك.ديريكتوريت يبحث عن الانتقام.
    Evet, birinin aşağıdan bir yerden gaz hattı olduğunu söylediğini duydum. Open Subtitles نعم , سمعت من أحدهم انه قد تم تفجير خط للغاز
    Benim yüzümden onun başına bir şey geldiği için onu kaybetmek. Open Subtitles فقدان هذا الانسان و انه قد يحدث شيئا لهذا الانسان بسببي
    Çok çalıştım ve Sanırım bu hayal kırıklığından kurtulma vakti geldi. Open Subtitles هذا عمل صعب واظن انه قد حان الوقت للتخلص من الاحباط
    Belki de doktor tarafından bu takımda olması istenmiş olabilir. Open Subtitles وقال انه قد يكون مجرد ما امر الطبيب لهذا الفريق.
    Doğuş Kilisesi'ne gitti ve eski bir merdiven getirdi, o kadar eskiydi ki İsa'nın doğumunu görmüş bile olabilir. TED فذهب الى كنيسة الميلاد واحضر لنا سلما قديما كان قديما لدرجة انه قد يكون حضر ميلاد المسيح.
    Farketmek yıkıcı olabilir, açığa vurucu olabilir, aslında, komik de olabilir, tıpkı benim aptal Çince yazı hatam gibi. TED اعني انه قد يكون مدمراً .. ولكنه قد يكون مُلهماً ويمكن ان يكون مضحكاً مثل وضعي عندما ادركت خطأي بخصوص الحرف الصيني
    Şimdi, her ne kadar bilimi aşağılamak istediğini sanmasam da, Yeni Zelandalı olduğu için bu mümkün olabilir. TED حسنا، انا لا اعتقد انه قد قصد اهانة باقى العلوم، على الرغم من انه كان من نيوزيلندا، لذا فهذا ممكن.
    Evet, bu Darwin'in amcası olabilir, ama kesinlikle sizin ya da benim amcam değil. Open Subtitles حسنا، انه قد يكون عم داروين لكنه بالتأكيد ليس لكم او لي
    Sıkı bir boksör olabilir, ama Tank Murdock değil. Open Subtitles وقال انه قد تكون جيدة ، لكنه ليس أي موردوك دبابات.
    -Yani eğer başı dertte değilse büyük bir derde girmek üzere. Open Subtitles اعني انه قد يكون في مشكله ام سيكون في المشكله ؟
    Ama sana gerçekten bir ateşbükücünün neye gücünün yettiğini gösterdiğinden kuşkuluyum. Open Subtitles ولكنني اشك انه قد علمك كيف تكون قدرات مسخر النار الحقيقية
    Kazaen ebeveyinler olduğunu biliyorum, buna hiç şüphe yok. TED أعتقد انه قد يوجد آباءٌ بالمصادفة , لا شك حول ذلك.
    Bana, benden bezdiğini ve bunaldığını, diğer kadın olayının doğru olduğunu, herhangi bir şey ifade eden tek şeyin o kadın olduğunu söyledi. Open Subtitles وقال لى انه قد ملّ منى, وانه يشعر بالغثيان تجاهى, وان أمر المرأة الأخرى صحيح وهى الوحيدة التى تعنى له شيئا
    Eğer onun, benim davetimle geldiğini itiraf etseydim hiçbirinizin bana inanmayacağını düşündüm. Open Subtitles اعتقد ان لا احد سوف يصدّقنى لو اعترفت انه قد أتى بناءا على دعوتى,
    Dürüst olmak gerekirse, bugün onun da bu eğilimde olduğunu hissettim. Open Subtitles لأكون صادقاً ، في ذلك اليوم شعرت انه قد يميل في هذا الاتجاه
    Sıradaki şakam için Sanırım balkona çıkıp kalp krizi geçiriyormuş gibi yapacağım. Open Subtitles لمزحتي التالية سوف اخرج الى الشرفة واتظاهر انه قد اصابتني نوبة قلبية
    Basket yağmuru! Sanırım sonunda bu kadınla evlenebilirim. Open Subtitles اخبرك انه قد ينتهي الامر بزواّجي من هذه المرأة
    Ayrıca üzerine şarap dökmenden ve saçının durulmaya başlamasından beri yarım saat geçti. Open Subtitles بالاضافة الى انه قد مرت ساعة منذ سكبت على نفسك وشعرك بدأ ينفصل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus