O gece Twitter'da bir silaha doğru emekleyen bebekler gibiydik. | TED | في تلك الليلة على تويتر، كنا كالصغار نزحف باتجاه السلاح. |
Bugün taşınma günü ve kadınların, komutanları, kölelerin ve hayvanların yaz için Volga nehrine doğru hareket etmesi gerekiyor. | TED | اليوم هو يوم الانتقال، وسيتوجب عليها توجيه حشودها من السيدات والقادة والعبيد والحيوانات باتجاه نهر فولغا من أجل الصيف. |
Magma yeryüzüne doğru hareket ettikçe genç volkanik kayalar oluşturmak için kristalleşir. | TED | أثناء تحرك الصهارة باتجاه سطح الأرض، تتبلور مشكلةً صخورًا بركانية جديدة ساخنة. |
5,000 feete kadar 010 yönünde.. Kalkış izni verildi. Pist 4-SOL. | Open Subtitles | باتجاه 010 الإرتفاع 5000 مسموح لنا بالإقلاع مدرج 4 يسار،يونايتد 93 |
Buradaki kum tepecikleri yılda 600 metre hızla güneye doğru hareket ediyor. | TED | ووجدتُ أن الكثبان هنا تتحرك باتجاه الجنوب بمعدل 600 متر في العام |
D'Agostino'dan yürüme mesafesi ortada 2 blok, yukarı ve aşağıya doğru 6 blok. | Open Subtitles | :مسافات المشي من متجر داغوستينو عمارتين باتجاه المدينة وستة عمارات داخل وخارج المدينة |
Orada biri duruyor olsaydı önce kapıya doğru ateş ederdi. | Open Subtitles | كان ليطلق باتجاه المقدمة إذا كان شخص ما موجود هناك |
Ganj'ın sonsuz yaşama doğru aktığına ve onları tekrar dirilişin ötesine götürdüğüne inanırlar. | Open Subtitles | يتدفق نهر الغانج باتجاه الحياة الأبدية مايعطيه القوة في أخذهم إلى مابعد البعث |
En son kuzeye doğru giderken görülen iki kadın kaçak için tetikte olun. | Open Subtitles | كن على اطلاع على اثنين من الهاربين الإناث شوهد آخر مرة باتجاه الشمال. |
Eğer doğru yoldan gidiyorsak, batıya doğru iki tepe olmalı. | Open Subtitles | إن كنا بالطريق الصحيح فيجب أن نرى قمتان باتجاه الغرب |
Kuzeye doğru oturttuğumuzda sağdan sola ayarladılar. | TED | وعندما أجلسناهم باتجاه الشمال، نظموا الوقت من اليمين لليسار. |
Doğuya doğru oturttuğumuzda ise zaman bedenlerinin önünden geçti. | TED | عندما أجلسناهم باتجاه الشرق، صوروا الوقت باتجاه الجسم. |
Yani bu su havuzu ısısını atmosfere doğru gönderiyor. | TED | لذا تبعث بركة الماء تلك حرارتها لأعلى باتجاه الغلاف الجوي. |
O noktadan, istediğiniz her yöne ve neredeyse her kültüre doğru yürüyebilirsiniz. | TED | ومنها يمكنكم التوجه حيثما أردتم باتجاه الحضارة التي تختارونها |
Sineğin ufak bir çizgiye doğru uçmasına izin veriyorsunuz, ve hep o çizgiye doğru uçuyor. | TED | تدعهم ليطيروا باتجاه الخطوط الصغيرة وسيطيروا باتجاهها للأبد |
Bu da tüm insan topluluklarının doğrusal gelişim içinde tek bir sona doğru geliştiğini iddia ediyordu. | TED | إنها تدعي أيضاً أن كل المجتمعات الإنسانية تتطور في تقدم طولي باتجاه نهاية فردية. |
Kanepeyi saat yönünde 30 derece çevirmeye razı olur musun? | Open Subtitles | هل تقبلين بتدوير الأريكة ثلاثين درجة باتجاه عقارب الساعة ؟ |
İşte şimdi Oort Blulutu'ndayız, güneş sisteminin dışında ve güneşin görüş alanımıza, gezegenlerin oldukları yere geçtiğini görmeye başlıyoruz. | TED | نحن هنا على سحب أوورت، خارج النظام الشمسي، بدأنا نرى أن الشمس قد دخلت في مجال الرؤية وتحركت باتجاه الكوكب. |
Hep fazla ihtiyatlı oynuyorsun ve ters yöne delice gidiyorsun. | Open Subtitles | انت تلعب بحذر مبالغ فيه وتقوم بافعال مجنونة باتجاه آخر |
Birlikte şarkılar söyledik, şehir merkezinde haberleri birlikte öğrendik ve yolun bir yerlerinde, o iki yönlü diyalog tek yönlü bir monoloğa dönüştü. | TED | نغني مع بعضنا. نتشارك الأخبار في ميدان البلدة، وعند نقطة معينة، المحادثة ذات الإتجاهيين تحولت إلى نقل باتجاه واحد. |
Cezayir'e gidiyor olabilirler. | Open Subtitles | وذهبوا باتجاه شمال أفريقيا لدينا سبب يجعلنا نعتقد بأنهم متوجهون الى الجزائر |
Buradan kuzeye, ADH'ye hareket edeceğiz ve bu dönemecin olduğu yerde saklanacağız. | Open Subtitles | من هناك, تحرك شمالا باتجاه جهاز التوجيه وجد مخبأ في هذا المنحنى |
Spartaküs, Alplere giden yolu açarak Roma sınırlarından dışarı çıkmak istiyordu, böylece özgür olacaklardı. | TED | مع وضوح الطريق إلى جبال الألب، أراد سبارتاكوس السير باتجاه أبعد من حدود روما، حيث يكون أتباعه أحرارًا. |
O tarafa gidiyorum. Bu yoldan yukarı doğru Catskill dağlarının oraya! | Open Subtitles | انه يسير كل هذا الطريق باتجاه جبال كاتسكيل |
Eğer galaksimiz başka bir galaksi ile çarpışırsa, Dünya galaktik merkeze doğru eninde sonunda bir süper kütleli kara delik tarafından yutulmak üzere savrulabilir. | TED | إن تصادمت مجرتنا مع مجرة أخرى، يمكن أن تقذف الأرض باتجاه مركز المجرة، قريب بما فيه الكفاية للثقب الأسود الهائل ويتم ابتلاعها في النهاية. |