"بالرجل" - Traduction Arabe en Turc

    • adamı
        
    • adam
        
    • adama
        
    • adamla
        
    • adamın
        
    • erkek
        
    • adamdan
        
    • adamları
        
    • kişiyi
        
    • olan
        
    • kişi
        
    • erkekte
        
    Ama bu adamı buldum, bir kız kardeşinin olmadığını söyledi. Open Subtitles و عندما إتصلت بالرجل قال لى أنه ليس عنده إخوات
    - Eğer onu tutuklatırsak, ikinci adamı yakalama şansımız tükenir. Open Subtitles إذا إعتقلناه لن يكون لدينا فرصة في الإمساك بالرجل الثاني
    Ben sadece başka birisi benden önce kedisinin resimlerini internete koyarsa hep ikinci adam olarak anılacağım için gerginim. Open Subtitles أنا فقط متوتر بأن شخصا ما آخر , يضع صور قطتهم على الأنترنيت أولا وثم سأعرف دائما بالرجل الثاني
    İyi bir adama benzeyen, hilesiz gözleri, güçlü elleri olan. Open Subtitles الذي يبدوا بالرجل الصالح اعين واسعة , و ساعِدان قويان
    Büyük bir sevinç görünüyor aradığın adamla ilgili olan taraftan düştü. Open Subtitles إنها ترى بهجة عظيمة. ويتعلق الأمر بالرجل الذي كنت تبحثين عنه.
    Eğer onu yakalatırsak da, ikinci adamı yakalama şansımız kalmaz. Open Subtitles إذا إعتقلناه لن يكون لدينا فرصة في الإمساك بالرجل الثاني
    Düzinelerce insanı katleden adamı yakalayabilmek için sen ne yapardın? Open Subtitles ماذا كنت ستفعل للإمساك بالرجل الذي قام بذبح عشرات الأشخاص؟
    Neden panik kodunu aktif ettiğini, yanındaki adamı alaşağı ettiğini söylemek ister misin? Open Subtitles إذن هل ستُخبرني لمَ ضغطت زرّ الذعر، ثمّ أطحت بالرجل الذي كنت معه؟
    Egonu bir tarafa bırakıp kötü adamı yakalamaya yardım etmek çoğunluğun iyiliği olur. Open Subtitles قد تتحقق المصلحة العامة عن طريق إيثار الآخرين والمُساعدة في الإمساك بالرجل السيء
    Birazcık ayak işi ve biz bu adamı bir haftaya yakalayacağız, size söz veriyorum. Open Subtitles بقليل من الجهد سنمسك بالرجل خلال أسبوع أعدك
    O olmasaydı sizin adil polis şefiniz, hâlâ içeride yanlış adamı tutuyor olacaktı. Open Subtitles ولكن رئيس الشرطة امسك بالرجل الخطأ ويبقيه حتى الآن خلف القضبان
    Ukalalığımı mazur görün ama ben Biyonik adam'ın büyük hayranıyımdır. Open Subtitles إعذروني إذا كنت مهووساً ولكنّني من أكثر المعجبين بالرجل الآلي
    Ama iyi ya da kötü, ben öyle biliniyor olacağım, bütün garip şeyleri bilen adam olarak. TED للأفضل أو للأسوأ، هذا ما سأكون معروفاً به, بالرجل الذي عرف الكثير من الأشياء الغريبة.
    Siz onu kendi kendine küçülen adam olarak biliyorsunuz. Open Subtitles معروف للعامه بالرجل المتقلص المدهش الذى يستمر فى تقلصه
    Neha'ya ben de güveniyorum. Ben, onun yanındaki adama güvenmiyorum. Open Subtitles أنا أثق بــ نيها لكني لا أثق بالرجل الذي معها
    Bu adamlardan biri, eşinizin canını yakmakla tehdit eden adama benziyor mu? Open Subtitles هل أي واحد من هؤلاء الرجال يذكرك بالرجل الذي هدد بإيذاء زوجتك؟
    Eğer sen rehabilitasyondaki adama çıkma teklif edersen, özür dilerim. Open Subtitles سأعتذر إذا اتصلت بالرجل من صف التأهيل وطلبت منه الخروج
    Gençtim, herkesin mükemmel olduğu konusunda hemfikir olduğu bir adamla evleniyordum. Open Subtitles كنت صغيرة وتزوجت بالرجل الذي كان الجميع يقول أنه الرجل المثالي
    13 yaşındaydı, bir arkadaşımın kuzeniydi ve bana evleneceği adamla gelişigüzel tanıştığını söyledi. TED كانت في الثالثة عشر من عمرها، كانت صديقة ابنة عمي الصغيرة وقالت لي بعفوية أنها التقت بالرجل الذي ستتزوجه.
    Bana çok uzun bekleyen bir adamın ne için beklediğini unutmasını hatırlatıyor. Open Subtitles مما يذكرنى بالرجل الذى إنتظر طويلاً جداً حتى نسى ماذا كان ينتظر
    Herkesle karşılaştırdığım tek erkek ile asla boy ölçüşemezdi. Open Subtitles لا يستطيع أن يقيس نفسة بالرجل الذي أقيس بة كل الآخرين
    İlacı değiştirmek için diğer adamdan izin alıyor.. Open Subtitles إنه يتصل بالرجل الآخر ليحصل على إذن لتغيير الأدوية.
    Ganimeti için savaşacak adamları severim. Open Subtitles أنا معجب بالرجل الذى يرغب فى الإحتراق من أجل رزقه
    Arkadaşını öldüren kişiyi yakalamak mı istiyorsun yoksa böyle davranmaya devam etmek mi? Open Subtitles أتريدين أن تطيحي بالرجل الذي قتل زملائك الضباط أو تريدين أن تلتزمي الصمت؟
    Evet, ne o ne de patronun düşündüğün kişi değil. Open Subtitles نعم , انه ليس بالرجل الذي تعتقده ولا حتى رئيسك
    Bir erkekte aradığı şeyler ciddiyet ve tutarlılıktı. Open Subtitles متطلباتها بالرجل كانت الجدية و الاستقرار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus