Hadi ama anne. Fransız yemekleri o kadar kötü değildir. Patates kızartması ısmarla. | Open Subtitles | بالله عليك أمي الطعام الفرنسي ليس بذلك السوء ، فقط أطلبي رقائق شيبس |
Hadi ama bunun üstünden en az bir yıl geçti. | Open Subtitles | بالله عليك , لقد مضى على هذا أكثر من سنة |
Hadi ama hayatımda bir kere olsun lüks içinde çocuk doğurmama izin ver. | Open Subtitles | , بالله عليك, لمرة واحده في حياتي . دعني أجرّب مخاوف الولادة المترفة |
Yapma. O kadar kötü değil. Daha beteri de var. | Open Subtitles | بالله عليك , من الممكن الأمر أسوأ من ذلك |
Yapma. O kadar kötü değil. Daha beteri de var. | Open Subtitles | بالله عليك , من الممكن الأمر أسوأ من ذلك |
Milo, Tanrı aşkına bir tane dedin, daha kaç tane var? | Open Subtitles | ميلو , بالله عليك كم عددهم لقد قلت أنه واحد فقط |
Haydi ama. Sadece gülümse. Şu armutçu çocuğa ne dersin? | Open Subtitles | بالله عليك ، مجرد ابتسامه ماذا عن رجل الكُمثرى ؟ |
Hadi ama. Evine eli boş gönderecek halim yok ya seni. | Open Subtitles | بالله عليك, لا أستطيع أن أرسلك . لمنزلك وأنت خالي اليدين |
Hadi ama. Bence çok şeker resmî olarak bir kız arkadaşın var. | Open Subtitles | بالله عليك ،أطن انه من الجميل أن تكون لديك حبيبة بشكل رسمي |
Hadi ama, bu karakterini tanıtmak için vesikalık fotoğraf değil. | Open Subtitles | بالله عليك هذه الصور للتعريف بك و ليست لإخافة الأولاد |
Hadi ama profesör, radyodaki bir konuşmanız 10000 bomba değerinde. | Open Subtitles | بالله عليك أيها البروفسور , فخطاب واحد لك عبر الراديو بعادل 10000 قنبلة |
Hadi ama tatlım. Hâlâ vakit varken tüyelim. | Open Subtitles | بالله عليك يا عزيزى لنهرب من هنا بينما مازال لدينا وقت |
Bekleyin. O masaları yan yana koymayın. Hadi ama. | Open Subtitles | انتظر , لا تضع هذه الطاولات معا بالله عليك |
- Hayır. - Hadi ama, baban olacak yaştayım. | Open Subtitles | بالله عليك, انا كبير بما يكفي لاكون والدك |
Duygular ve sorumlulukla ilgili olanı. - Yapma Gwen! | Open Subtitles | أمر المشاعر والمسؤوليات بالله عليك, جوين |
Yapma baba! Partide hatunlar olacak... | Open Subtitles | بالله عليك يا أبي، سيكون هنالك فتيات، أفضل أن أموت |
Yapma, Jerry, maç dokuz-sıfırdı. | Open Subtitles | بالله عليك يا جيري. كانت النتيجة تسعة بدون مقابل. |
- Yapma. Strip-club'ta bile daha fazla harcıyorum. | Open Subtitles | بالله عليك لا بد من المزايدة انك حتى لم تنظر إلى ورقك |
Milo, Tanrı aşkına bir tane dedin, daha kaç tane var? | Open Subtitles | ميلو , بالله عليك كم عددهم لقد قلت أنه واحد فقط |
Tanrı aşkına, en azından ışıklar sönene kadar bekleyemez misin? | Open Subtitles | بالله عليك.الاتستطيع على الاقل ان تنتظر الى ان تنطفيء الاضواء؟ |
Haydi ama, Darling, başvuru formu veriver bana. | Open Subtitles | اسمع, بالله عليك, دارلينغ، أعطني ورقة طلب الالتحاق. |
Yeter artık, madam! Allah aşkına! Kimlerle dans ettiğini saymayı bırakın! | Open Subtitles | كفى,ياسيدتى بالله عليك كفى حديثا عن رفيقات السيد بنجلى |
Yok artık. Hangi gerizekalı böyle bir numaraya - | Open Subtitles | بالله عليك ، من الأحمق السمينالغبيالذيقد.. |