Küçükken geçirdiğim bir ameliyat sonrasında bir süre sağır kalmıştım. | Open Subtitles | عندما كنت صغيرة قمت بعملية جعلت مني طرشاء لبعض الوقت |
Hemşire, yapabildikleri en kısa sürede onu ameliyat edeceklerini söylüyor. | Open Subtitles | الممرضة قالت أنهم سيقومون لها بعملية جراحية في أقرب وقت. |
Tetikçinin biri iş bitirmek için şehre geliyor onun işini bitiriyorlar. | Open Subtitles | قاتلٌ مأجور يأتي للمدينة للقيام بعملية وبعدها هو من يتم قتله |
Bir de beşinci körfez savaşına katılacaklara tabi: "Operasyon: Başkanın kelleyi bul" | Open Subtitles | أو مَن سيذهبون للمشاركة بحرب الخليج الخامسة بعملية البحث عن رأس رئيسنا |
Bunun için çok pahalı bir kurtarma Operasyonu başlatmak ve yeniden okyanusa çıkabilmek için bir dokuz ay daha beklemek zorunda kaldım. | TED | و لذلك إضطررت أن أقوم بعملية إنقاذ مكلفة للغاية بالإضافة للإنتظار لتسعة أشهر قبل أن أتمكن مجدداً من الخروج إلى المحيط |
Benim kafamı karıştıran bu işi sizin gibi tiplerin nasıl başarmış olması... | Open Subtitles | ما يحيرني هو كيف بوسعكم القيام بعملية سطو كهذه ولا تجدكم الشرطة |
Hemen ardından ameliyat için para vermek istedi. | Open Subtitles | لذا أراد أن يعطينى نقودا لأقوم بعملية تغيير الجنس |
Hemen ardından ameliyat için para vermek istedi. | Open Subtitles | لذا أراد أن يعطينى نقودا لأقوم بعملية تغيير الجنس |
yılbaşı günü sabahın 6:30'unda kim estetik ameliyat olur? | Open Subtitles | ماذا؟ من الذي يقوم بعملية جراحية في الساعة 6: 30 صباحاً في ليلة السنه الجديدة |
Biri yaratıcı ve diğeri ezbere olan mukayeseli bir iş yaparken beyin aktivitenizi artırıyorsunuz | TED | وهي فعالة جداً عندما تقوم بعملية مقارنة مهمة بين المهمة المتعلقة بالابداع .. وبين تلك التي تتعلق بالاستدراك من الذاكرة |
Sonrasında bizi yakalayacaklarsa iyi bir iş yapmanın mantığı ne? | Open Subtitles | ما الفائدة من القيام بعملية جيدة اذا كانوا سيمسكون بنا فيما بعد؟ |
Ordu ne zaman hassas bir operasyon yapacak olsa... adamları eğitsin diye onu çağırırlarmış. | Open Subtitles | . عندما يريد الجيش القيام بعملية ناجحة يعهد لهذا الرجل بمهمة تدريب القوات |
Kutulara ulaşmayı umdukları gizli bir operasyon başlatıyoruz. | Open Subtitles | إنهم يقومون بعملية سرية يأملون أن تقودهم إلى العبوات |
- Sekiz. Zararsız Operasyonu başlasın. Zararsız Operasyonu başlasın. | Open Subtitles | إبدأوا بعملية غير مؤذ إبدأوا بعملية غير مؤذ |
Geniş bir kurtarma Operasyonu konusunda yardım edecek birisini arıyorum. | Open Subtitles | شخص بمنصب يمكن أن يساعدني بعملية إنقاذ واسعة النطاق |
Onu içeri koyalım ve sonra da bankaya girip, şu işi halledelim. | Open Subtitles | لنضعه بالداخل هنا ونذهب إلى البنك لنقوم بعملية السحب |
Berkeley Hills işini sen yapmadın, değil mi? | Open Subtitles | أنت لم تقم بعملية بيركلي هيلز. أليس كذلك؟ |
İlk cinsel organlar ile başlar, sonra küfürlü sözlerle başlar, sonra Bush'un itiraflarıdır, ve insanlar aslında sanat için var. | TED | فهم مثلاً يبدأون بعملية التكاثر ومن ثم يعرضون لعنات ومن ثم إفتراءات بوش والناس تعد هذا فناً |
Geçen sene bir kaçakçılık operasyonuna karıştı. | Open Subtitles | لقد ورد اسمه في التورط بعملية تهريب السنة الماضية |
operasyonunu mahvedip masum bir adami öldürdün ve simdi gercek teröristler disarida geziyor. | Open Subtitles | فشلت بعملية وقتلت شخص بريء والآن العملية إرهابية |
Acaba bilmez misiniz, bazı böcekler bu sıcaklıkta aşk yapmaya bayılır. | TED | في الحقيقة كما يعلم البعض هناك انواع من الخنافس تحب ان تقوم بعملية التكاثر تلك في درجة الحرارة تلك |
Pekala, bir süre için ilaç tarama işlemini düşünelim. | TED | حسنا، دعونا للحظة نفكر بعملية اختبار الادوية |
Arama iznini ve tutuklama yetkisini aldık. Yarın şehir çapında bir baskın yapacağız. | Open Subtitles | لدينا مذكرات التفتيش و عدة تهم سنقوم بعملية المداهمة صباح الغد |
Şimdi de onunla bataklığa uzun süreli bir operasyona mı gideceksin? | Open Subtitles | والآن تريدين القيام بعملية مخدرات طويلة الأمد معها في المستنقعات؟ |
Sadece ameliyatla ayrılırmış gibi sanılmalı. | Open Subtitles | إلى حد يظن بأنه يمكن خلعه بعملية جراحية فقط |