O bizi daha uzağa getirdi ve onun hakkında hiçbir şey bilmiyoruz. | Open Subtitles | إنها تأخذنا بعيدا عن طريقنا و نحن لا نعلم آي شيء عنها؟ |
Ve bu yapı teleskoptan onbinlerce km uzağa uçmalı. | TED | وهذا البنية العملاقة يجب أن تطير عشرات آلاف الكيلومترات بعيدا عن التلسكوب |
Pencereden uzaklaş, o lanet Şef'i de yanına al. | Open Subtitles | تحرك بعيدا عن النافذة وخد الزعيم اللعين معك |
- Seni Dr. Garner'ın ofisinde görmek... - Sana Tramell'dan uzak durmanı söylemiştim! | Open Subtitles | أريدك في الدّكتور مكتب غارنر أخبرتك للظلّ بعيدا عن ترامل |
Elinden her iş gelir, yeter ki Johnny Friendly'den uzak ol. | Open Subtitles | يمكنط ان تفعل اى شىء طالما انت بعيدا عن جونى فرندلى |
McClane, bu işe karışma. Artık karın ağrısı... | Open Subtitles | ابق بعيدا عن هذا يا ماكلين لقد كنت مشكلة |
Anayurdundan çok uzakta, Vak Vak Adaları üzerinde bir yere iniş yaptı. | Open Subtitles | بعيداً، بعيدا عن وطنه حط أخيراً على أحدى جُزر الواق واق المسحورة |
Herkes bize "Saklan. Geri çekil. Ortalıkta gözükme" diyor. | Open Subtitles | كل واحد يقول لنا أختبئ ، أرجع ، ابقى بعيدا عن الأنظار |
Bu güvenli bir yerden çok uzaklara gitmek için kendi aracını nasıl tasarlayacağı konusunda fikir verir. | TED | ذلك يجعلك تفكر في كيفية تصميم المعدات الخاصة بك لطائفة طويلة بعيدا عن ملاذ آمن. |
O kadar iyi bir muhabirsen, onları güneşin sıcağından ve tozdan uzaklaştırıp, içeriye davet et bakalım. | Open Subtitles | إذا كنت مراسل جيد ادعوهم ، بعيدا عن الشمس والغبار. |
Ekrana işaret etmek yerine ekrandan uzağa işaret ediyor. | TED | وهو موجه بعيدا عن الشاشة عوضا عن توجيهه نحو الشاشة |
Saldırganlığınızı, kendi meşru hedeflerinden uzağa kanalize etmek için yapıyorlar... | Open Subtitles | ليصرف عدوانيتكم بعيدا عن الهدف الصحيح لها |
Sizi buzdan uzağa götürecek. | Open Subtitles | انها ستأخذكم بعيدا عن الثلج بقدر ما تريدون |
Pencereden uzaklaş, o lanet Şef'i de yanına al. | Open Subtitles | تحرك بعيدا عن النافذة وخد الزعيم اللعين معك |
Silahtan uzaklaş işte böyle. | Open Subtitles | ومن ناحية اخرى , بعيدا عن السلاح ها انتا ذا |
Hindistan'dan uzak değil, çok yakına. | Open Subtitles | حسنا ، انه ليس بعيدا عن الهند انه قريب جدا |
O adamı Sam'den uzak durması için uyardığında, gözlerinde korku gördüm,... ..saygı değil. | Open Subtitles | عندما حذرت الرجل ليبقي بعيدا عن سام, رايت الخوف في عينه.. ليس احترام |
- Ditka iri bir adam. - Sen karışma. | Open Subtitles | إنه مايك دتكا إنه كبير إبقى بعيدا عن هذا |
Bu karadan çok uzakta, ekvatoral Atlas'ta, uluslararası sularda, yaklaşık bir kilometre derinlikte bulunan bir deniz dağında alınan bazı olağanüstü görüntüler. | TED | هذه صور مذهلة قادمة من جبل بحري على عمق كيلومتر تقريبا في مياه دولية في الأطلسي الإستوائي، بعيدا عن اليابسة. |
- "Üç: geri çekil, yüz harici yerlere hedef al." | Open Subtitles | ثالثًا : قف عن بعد 8 أقدام وجّه بعيدا عن الوجه |
O büyük şefin barış için ülkesinden çok uzaklara seyahat etmiş kızıdır | Open Subtitles | بعيدا عن وطنها لمصلحة السلام. إجتمع بها، فخامتك. |
Sözlerin seni barıştan uzaklaştırıp savaşa yaklaştırıyor. | Open Subtitles | كلماتك أخذتك بعيدا عن السلام و جعلتك تذهب إلى الحرب |
Ya da evlerinden çok uzaklarda bir ada olmak yerine bir deniz oluverirlerdi. | Open Subtitles | أو يكونوا في البحر فقط بدلاً من أن يلتصقوا على جزيرة بعيدا عن الوطن |
Şu an ikimiz için de en iyi şey buradan uzaklaşmak. | Open Subtitles | لكن الآن أفضل شئ لكلينا هو أن نكون بعيدا عن هنا |
Mike onu hep içinde büyüdüğü o ayrıcalıklı dünyadan ayrı tutmuştu. | Open Subtitles | هو دائما يحتفظ بها بعيدا عن العالم المتميز الذي نشأ فيه |
- Lütfen, bunu demek istemedim. - O zilden uzak durun. | Open Subtitles | ارجوك ، لم اقصد على الاطلاق قف بعيدا عن الجرس. |
Siz topu gemimizden uzaklaştırın ve bende bu potensiyel koca ve babayı geri vereyim. | Open Subtitles | تشغيل مدفع الخاص بك بعيدا عن سفينتنا, وسوف أعود هذا الزوج والأب المحتمل. |
Fakat orman alanlarının dışında yağmurun son derece seyrek yağdığı kıtaların orta bölgelerinde çok farklı bir arazi yapısı mevcuttur. | Open Subtitles | ,ولكن بعيدا عن الغابات في وسط القارات حيث ليس هناك مطر ,أو هناك مطر قليل .حيث هناك أقاليم صعبة للغاية |